Книга Похитители детей - Пол Эрткер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я над этим работаю.
Астрид выхватила у него мастер-ключ-карту и попробовала открыть соседнюю дверь. Ничего. Девочка вытащила карту Навиго, которую дал ей Бутрос, и попробовала ее. Астрид сунула обе карты Лукасу.
– Что это? – спросил Лукас.
Ножик посмотрел на карту:
– Это карта Навиго для велопарковок. Можно велик в аренду взять.
– Нам не нужна карта для велопарковок, – сказала Астрид. – Двери она не открывает.
Скарктоссцы в коридоре так и не двинулись с места. Просто стояли у лифтов и ждали. Вид этих типов заставил Лукаса все переосмыслить. Он вдруг представил себя в наручниках в какой-нибудь мрачной безымянной французской тюрьме вместе с другими новосопротивленцами-неудачниками. Потом он вспомнил, как одна из горничных в отеле «Глобус» сказала ему: «Ты не сможешь спасти мир, если сначала не спасешь себя».
Лукас понимал, что нужно сделать нечто совершенно неожиданное. Он прикинул, чем располагает. В наличии у него имелась неработающая мастер-ключ-карта, ключ-карта отеля «Глобус», карта для велопарковки, халат уборщицы, полуторагодовалый младенец, сестра, друг и пять скарктоссцев.
Негусто.
Лифт остановился, и его решетчатую дверь распахнул изнутри Чарльз Магнус. Вместе с двумя охранниками из кафе он вышел в коридор. Захватом полунельсон Магнус держал Эрве. Они с охранниками повели его вдоль по коридору, а скарктоссцы молча направились следом. Лукас, Джини, Астрид и Ножик оказались в ловушке. Подталкивая ребят в спины, охранники загнали их в конец коридора, как заключенных.
Охранник потолще вынул из кармана ключ-карту и вставил в расположенный на ручке считыватель. Механизм пикнул, индикаторы мигнули зеленым, и дверь открылась. За ней оказался личный офис.
Лукас заметил номер комнаты: 777.
«Три семерки, – подумал он. – А я из Вегаса. Наверняка к удаче».
Глава 15. Офис 777
Только на удачу ребятам и оставалось рассчитывать.
Скарктоссцы остались в коридоре охранять дверь, а Магнус и двое охранников завели Астрид, Ножика, Эрве и Лукаса с Джини в офис.
Номер превратили в камеру для допросов – прямоугольную комнату без окон и с единственной дверью. С потолка свисала, отбрасывая на стол конус белого света, жестяная лампа. На столе лежала маленькая серебристая коробочка, которую Лукас видел на видео из самолета. Магнус взял устройство и прикрепил к стене рядом с выключателем. На настенных мониторах немедленно замелькали кадры прямых трансляций с парижских уличных камер наблюдения.
На противоположном конце стола сидела мисс Гунерро. Перед ней лежал мобильный телефон, стояли серебристая канистра и миска замороженного зеленого горошка. Под ногами пыхтел розовый пудель.
Лукас прикинул, что их шансы выбраться из номера невредимыми равны примерно одному из ста. Потребуется много везения и хитрости. По его расчетам, единственным, на что они могли положиться, осталась способность Астрид затевать, как адвокат в суде, нудные споры. И сестра не заставила себя долго ждать.
– Боже, – начала она. – Как же здесь хо лодно!
– Разве это не прекрасно? – прошипела мисс Гунерро. Она указала на огромное вентиляционное отверстие в полу. – Я велела мастеру перенаправить весь холодный воздух в отеле ко мне.
– Это расточительство, – нахально заявила Астрид. – И неуважение. В отеле все умирают от жары.
На секунду сложилось впечатление, что мисс Гунерро слегка удивилась, что кто-то – какой-то ребенок – раскритиковал ее. Однако она быстро взяла себя в руки.
– Это мой отель, и в нем я буду делать что хочу, – сказала мисс Гунерро, зловеще усмехнувшись. – Кроме того, Хорошие гости всегда готовы заплатить побольше за Хорошие вещи.
Она выпрямилась.
– А теперь будьте добры сядьте и расскажите, чем я обязана вашему чудесному визиту.
Двое охранников бросились действовать. На бейджике высокого и тощего подростка было написано: «ГОПЕР БРАДУС. НУУК, ГРЕНЛАНДИЯ». Его жидкие светлые усики усыпала сахарная пудра. У другого охранника все было круглое – очки, щеки, пузо. Его бейджик гласил: «ЭККИ ЭЛЛВУД ЭККИ. РЕЙКЬЯВИК, ИСЛАНДИЯ». Гопер и Экки изящно – скорее как официанты, а не как охранники – отодвинули перед ребятами стулья. Когда все уселись, Джини вывернулась из рук Лукаса и поползла по столу к мисс Гунерро. Девочка сунула обе ручки в миску с горохом и принялась запихивать его в рот.
– Я думала, что уже избавилась от этого младенца, – сказала мисс Гунерро. – Ненавижу младенцев.
Астрид фыркнула:
– Вы только что сказали репортерам возле отеля, будто любите их.
– Юная леди, – ответила мисс Гунерро, сверкнув на нее глазами. – То, что мы говорим на людях, не всегда совпадает с тем, что мы думаем на самом деле. Так устроен мир взрослых.
Астрид, как типичный адвокат, среагировала немедленно:
– Похищение людей – это тоже часть взрослого мироустройства?
– Если вы намекаете на мою благотворительность для детей, то вы глубоко ошибаетесь. Сколько детей вели бы удручающе скучную жизнь, если бы не я и моя Хорошая Компания!
Пока мисс Гунерро спорила с Астрид, Магнус стоял позади Эрве и просматривал фотографии в белой папке. Он остановился на одном снимке и показал его собравшимся.
– Эрве Пивейфино, – сказал Магнус, покачав головой. – Это твоя старая фотография, но я знал, что ты мне знаком. Во что ты превратился – помогаешь отелю «Глобус» или ты и в Новое Сопротивление вступил?
– Не переживай, – сказала мисс Гунерро. – Полупромытые вечно то уходят, то возвращаются. Когда потребуется, Эрве будет делать то, что я велю. Он всегда будет принадлежать мне.
Магнус смерил взглядом Ножика.
– А ты Пауло Кабрал, – сказал он. – Известный как Ножик.
– Ага, – ухмыльнулся Ножик.
– Ты уже давно у нас на учете, – объявил ему Магнус.
Ножик ответил с сарказмом:
– Как приятно наконец познакомиться с вами лично.
– Вот твое старое фото. – С видом отца, показывающего семейный альбом, Магнус продемонстрировал фотографию Ножика, пьющего из чашки-непроливайки. – Давайте обновим снимок. – Он направил на Ножика камеру телефона. – Отлично. Откуда ты там? Из Боливии, так?
– Из Бразилии.
– Без разницы, – пробормотал Магнус.
Он перевернул очередную пластиковую страницу своей папки и уставился на Лукаса и Астрид:
– А вы двое, очевидно, дети Джона Бенеса?
Мисс Гунерро стерла что-то с губ – видимо, сок горошка.
– Я думала, они все погибли тогда на пароме вместе с матерью.
– Да. И дети, и все пассажиры корабля погибли, – сказал Магнус. – Однако их мать оставила дочь в Лас-Вегасе с Джоном Бенесом.
Мисс Гунерро ткнула в Астрид длинным ногтем.
– Это, видимо, вы, – сказала она. – Дерзкая… вся в мать.
Астрид поднялась:
– Не смейте так говорить о моей матери.
– О… Я знала Кейт, – сказала мисс Гунерро. – Очень хорошо.
– Вы знали мою мать?
Мисс Гунерро криво усмехнулась:
– Кейт Бенес работала на меня. Умная, всегда поступала правильно. Она была ВП и в Хорошем Книжном, и в Хорошем Отеле. Да. ВП – весьма придирчивая, –