Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Холодное сердце II - Дэвид Блейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холодное сердце II - Дэвид Блейз

318
0
Читать книгу Холодное сердце II - Дэвид Блейз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 28
Перейти на страницу:

Эльза огляделась: воспоминания разворачивались перед ней, словно своим превращением она, как ключом, открыла дверь в комнату, где они были заперты.

Королева подняла руки и приблизила к себе картины прошлого. Ледяные отражения минувшего собрались вокруг нее. В отличие от скульптур, созданных ею в лесу, они двигались и общались с ней. Голоса звучали так отчетливо, словно произносившие их люди находились здесь во плоти. Поначалу Эльзе показалось, что она их не знает, но, приглядевшись, ахнула от удивления.

В первом воспоминании высоко в воздухе кружила девочка, а с земли за ней наблюдал мальчик. Эльза узнала своих родителей в тот день, когда нортулдры и жители Эренделла завязали бой в лесу. Ее мать летала на потоках Духа ветра.

Сделав, еще один шаг, Эльза узнала сцену, запечатленную в лесной статуе, – мать держит на руках отца и спасает его. Королева с восторгом поняла, почему образ завис в воздухе, – Дух ветра вынес их из Зачарованного леса, в то время как другие оказались запертыми. Оказывается, Ветерок всегда защищал семью Эльзы, еще до ее рождения.

Эльза прибавила шаг, и каждую секунду перед ней вспыхивали новые воспоминания. Она увидела мать в сиротском приюте в лесу около Эренделла. «Никто не знает, кто ты, – услышала она. – Родственников с тобой не было».

Королева быстро перешла к следующим картинам – надо было так много посмотреть.

Маленькая Анна едет на велосипеде, стоя на сиденье.

Епископ, провозглашающий в день коронации: «Представляю вам королеву Эренделла Эльзу».

Мать, изучающая в библиотеке замка старые пергаменты. «Что ты нашла?» – спрашивает отец. «Кажется, ответы надо искать на другом берегу моря», – отвечает мать.

Эльза пробилась сквозь толпу воспоминаний своей семьи. Она заметила Ханса, говорившего с Анной. «Нет-нет, все хорошо», – кокетничает с ним сестра. Он кланяется и представляется: «Ханс, принц Южных островов». Эльза выстрелила льдом, разбила это воспоминание и отправилась дальше.

Потом она узрела себя несколько лет назад – «Отпусти и забудь...» – и продолжила свой путь.

Прозвенел голос Анны: «Я люблю тебя, Олаф!»

Увидев свадьбу родителей, Эльза улыбнулась. «В печали и в радости, пока смерть не разлучит нас...» – произнес клятву отец. Следующая сцена и вовсе рассмешила Эльзу. Юная мама спрыгнула с дерева и села рядом с отцом на скамью. «Идуна», – проговорил Агнарр. «Что вы читаете, ваше величество?» – спросила девочка-подросток. «Сказки одного датчанина», – ответил отец.

Эльза рассеяла это воспоминание и перешла к очередному. На сей раз родители были взрослыми, и они обнимались. «Мне надо рассказать тебе о своем прошлом. Это длинная история», – грустно сказала Идуна. «Я никуда не спешу», – ответил Агнарр, привлекая ее к себе.

Тут Эльза почувствовала над головой дуновение и взглянула вверх. Ветер пронес над землей мать и отца, тогда подростков, и положил их в повозку, каких много в Эренделле. Мать накрыла отца одеялом и сама набросила чей-то плащ. Потом подошли солдаты. «Увезите отсюда принца», – приказал один из них возчику.

Тут Эльза почувствовала, что за спиной у нее кто-то стоит.

«Лейтенант Маттиас», – произнес голос. Она оглянулась и увидела, как мимо проходит король Эренделла вместе со стражником. Молодой Маттиас обернулся.

– Дедушка, – прошептала Эльза.

«Приведите всю стражу Эренделла», – приказал король Рунард.

«Но они не давали нам повода не доверять им», – пытался поспорить Маттиас.

Дед Эльзы нахмурился: «Нортулдры используют магию, а значит, им никогда нельзя доверять».

Его слова ранили и очень опечалили Эльзу.

– Дедушка! – тихо проговорила она.

«Магия внушает людям слишком много дерзости, и они думают, что могут перечить воле короля», – твердо произнес Рунард.

Эльза покачала головой:

– Магия тут ни при чем. Это все твои страхи. Именно им и нельзя доверять.

Ее дед и стражник прошли сквозь ледяную стену. Маттиас остался на месте, глядя им вслед. Эльзе до ужаса хотелось узнать, что будет дальше, и она проделала в стене большую брешь.

Вдалеке тихо звучала колыбельная матери, и девушка вспомнила: если она углубится в Ахтохаллэн слишком далеко, то вернуться уже не сможет. Но Эльзе нужно было знать, что случилось в тот день в лесу. Она искала истину.

Королева переступила через край пролома в стене, вошла в темный узкий коридор, который постепенно уходил вниз, и неуверенными шагами двинулась по нему. Когда руки ее коснулись стены, воспоминания снова ожили.

«Плотина истощит их земли, – сказал дед Эльзы идущему рядом солдату. – Тогда им придется обратиться ко мне».

На стене впереди девушка увидела мощную плотину. Много нортулдров, собравшихся отовсюду, исчезали за резким обрывом в конце узкой тропы. Эльза приблизилась к нему, и отголоски воспоминаний стали все больше отдаляться.

«Они соберутся на праздник, и мы узнаем их силу и численность», – сказал дед.

Эльза остановилась на краю обрыва и заглянула вниз, размышляя, нужно ли ей идти дальше. Дед обращался к стоящей перед ним толпе нортулдров: «В ответ на ваше гостеприимство мы тоже приветствуем вас. Наших соседей. Наших друзей». Вождь нортулдров прервал его: «Король Рунард, плотина не удерживает воду. Она вредит лесу, отрезает путь на север!»

Слушая его, король Рунард кивал, как будто его это волновало. «Давайте не будем обсуждать это сейчас. Встретимся на фьорде. Выпьем чаю и найдем выход».

«Кто помешает тебе зайти слишком далеко?» – напомнил Эльзе голос Анны.

Эльза оглянулась на коридор, в конце которого сиял волшебный свет зала воспоминаний, размышляя, вернуться ли ей или пойти дальше, и услышала доносящиеся оттуда голоса.

«Никто не знает, что на самом деле случилось в тот день», – сказал кто-то. Потом раздался голос отца: «Во имя Эренделла». Еще голоса. «Вы тоже здесь застряли!» – крикнула Елена. «Мы никогда не видели чистого неба», – пожаловался Райдер. «Надо исправить ошибки прошлого, – произнес Пабби. – Без этого... я не вижу будущего».

Эльза решила, что выбора у нее нет: нужно идти вперед. Она спрыгнула в темноту, пролетела некоторое время и приземлилась в лесу изо льда. Он казался пустым и неуютным. Было так зябко, что Эльза в первый раз в жизни задрожала от холода. Раньше она никогда не мерзла.

Девушка заметила деда, который решительно шагал через лес. Эльза пошла за ним. Нортулдры праздновали на соседней поляне. Эльза двигалась быстро, преследуя свою цель, а под ногами у нее замерзала земля.

Впереди на краю скалы сидел вождь нортулдров. Эльза вздрогнула, когда мимо нее в направлении вождя прошел снежный образ деда с обнаженным мечом в руке. Так вот что он задумал! И девушка протянула руку, чтобы остановить своего предка.

– Нет! – закричала она. Правда о том, что на самом деле случилось в прошлом, потрясла Эльзу, и больше всего она хотела это изменить. Но не могла.

1 ... 21 22 23 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Холодное сердце II - Дэвид Блейз"