Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Жизнь Людовика XIV - Александр Дюма 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жизнь Людовика XIV - Александр Дюма

265
0
Читать книгу Жизнь Людовика XIV - Александр Дюма полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 216 217 218 ... 220
Перейти на страницу:

Два придворных священника, приглашенные кардиналом, семь или восемь молодых людей с факелами, два лакея Фагона и один г-жи де Ментенон составили процессию, вошедшую к королю по малой лестнице. Де Ментенон и человек 12 придворных окружили ложе умирающего, над которым кардинал Роган собирался совершить последний великий обряд. Король выслушал кардинала с твердостью, но причастился очень расстроенный. Как только он причастился и был соборован, присутствующие вышли и остались только г-жа де Ментенон и канцлер. К постели принесли столик и бумагу, на которой король написал несколько строк — то была приписка в пользу герцога Мэнского, которую король прибавил к своему духовному завещанию.

После этого король попросил пить, и, утолив жажду, позвал маршала Вильруа, которому сказал:

— Маршал! Я чувствую, что скоро умру, и когда меня не станет, отвезите вашего нового государя в Венсенн и прикажите исполнить мою волю,

Отпустив Вильруа, король призвал к себе герцога Орлеанского. Когда герцог подошел к постели государя, тот дал знак, чтобы все вышли и говорил с ним наедине. Позднее герцог Орлеанский утверждал, что Луи XIV изъявлял ему свою дружбу и уважение и уверял, что в своем завещании сохранил все права ему по рождению принадлежащие, приводя следующие собственные слова короля: «Если дофин умрет, ты, мой брат, будешь государем и корона будет принадлежать тебе. Я сделал такие распоряжения, какие считал благоразумными, но поскольку всего предвидеть невозможно, если что-либо окажется нехорошо, то можно будет и изменить». Если таковы были слова короля, то странно, что, имея еще на своих губах святое причастие, он до такой степени уклонился от правды.

После ухода герцога Орлеанского король позвал герцога Мэнского и разговаривал с ним почти четверть часа; тоже он сделал для графа Тулузского. Потом король позвал принцев крови, но сказал всем только несколько слов, не отличая никого.

Вместе с принцами вошли и медики, чтобы перевязать королю ногу. Окончив перевязку, врачи опустили занавески его постели, надеясь, что король заснет, а г-жа де Ментенон ушла в дальний угол кабинета.

26 августа, в понедельник, король обедал в постели в присутствии всех тех, кто имел к нему вход. Когда убрали стол, монарх дал знак присутствующим подойти поближе и сказал:

— Господа! Я прошу у вас прощения за те дурные примеры, которые подавал вам! Я очень благодарен вам за вашу службу, равно за привязанность и верность, что вы мне оказывали! Прошу вас и моему внуку оказывать то же расположение и верность и будьте в этом примером для всех моих подданных. Прощайте, господа! Чувствую, что я сам растроган и растрогал вас! Простите меня за это. Думаю, что вы будете иногда вспоминать обо мне!

Потом Луи XIV позвал маршала Вильруа и назначил его гувернером дофина; г-жа Вильруа принесла младенца, которому было суждено стать наследником, поднесла его к постели короля и тот произнес следующее:

— Дитя мое! Скоро ты станешь великим королем, так не подражай мне в любви к строительству и страсти к войне! Старайся, напротив, жить в мире со своими соседями, воздавай должное Богу и старайся, чтобы подданные твои тебя чтили. Облегчай свой народ, чего я, к несчастью, не мог делать. И никогда не забывай благодарности к герцогине Вантадур.

Затем король обратился к гувернантке:

— Позвольте мне поцеловать принца. Поцеловав принца, Луи XIV сказал:

— Дитя мое, даю тебе мое благословение от всего моего сердца!

Дофина отвели от короля, но тот вновь позвал его, снова поцеловал и, подняв руки, благословил вновь.

На другой день Луи XIV послал за канцлером и, оставшись с ним и де Ментенон, велел принести две свои шкатулки и сжег почти все бумаги в них находившиеся. Вечером король поговорил с отцом ле Телье и после велел позвать бывшего хранителя государственных печатей Поншартрена и приказал ему положить свое сердце в церкви Парижского иезуитского дома, где лежало сердце его отца.

Следующую ночь король провел в молитве. Придворные видели, как он складывал руки, и слышали, как он произносил слова, обращенные к Богу; при confiteor король ударял себя в грудь.

28 августа, в среду, пробудившись, король простился со своей возлюбленной, однако таким способом, что это очень не понравилось ей, бывшей тремя годами старше.

— Милостивая государыня, — сказал он, — меня утешает в смерти только то, что скоро мы опять соединимся.

Де Ментенон ничего не ответила, но через минуту встала и вышла из комнаты, говоря про себя:

— Смотрите, пожалуйста, какое свидание он мне назначает! Этот человек, кажется, не любил никогда никого, кроме самого себя!

Буа-ле-Дюк, придворный аптекарь, стоя у двери, слышал эти слова и позднее огласил их. Когда де Ментенон уходила, то король увидел в зеркале своего камина двух молодых лакеев, которые, сидя у его постели, плакали.

— О чем вы плачете? — спросил король у лакеев. — Разве вы думали, что я бессмертен? Что касается меня, то я никогда так не думал, и вы, при моей старости, давно могли бы приготовиться к тому, что вы меня лишитесь.

В это время какой-то шарлатан из Прованса по имени Лебрен, узнав об отчаянном положении короля, явился в Версаль с эликсиром, по его словам, лечащим даже антонов огонь. Король был так плох, что врачи уже соглашались на все, один Фагон попытался возражать, но этот самый Лебрен так отделал придворного лейб-медика, что тот изменился в лице, онемел и не препятствовал дать королю несколько капель эликсира, разведенного в вине. Через несколько минут королю стало лучше, он осмотрелся, и, заметив отсутствие г-жи де Ментенон, поинтересовался, где это она. Маршал Вильруа заметил, что видел, как она села в карету и велела везти себя в Сен-Сир.

Вскоре король опять впал в забытье, из которого эликсир его вывел. Королю предложили еще эликсира и он стал было отказываться.

— Государь! — сказали ему. — Вам это предлагают для того, чтобы вернуть вас к жизни!

— Жизнь или смерть! — сказал король, беря стакан. — Это как будет угодно Богу!

Надо сказать, что улучшение после приема эликсира произвело такое впечатление, что дворец герцога Орлеанского, до сих пор переполненный придворными, очень быстро опустел.

Луи XIV очень досадовал, что не смогли найти де Ментенон, без которой он не мог обойтись, умирая, как не мог обойтись при жизни. Наконец, она приехала и на упреки короля ответила, что ездила в Сен-Сирский женский монастырь молиться о продлении жизни короля.

На следующий день королю стало немного лучше и он скушал даже два бисквита и выпил столового вина. В этот день Сен-Симон посетил герцога Орлеанского и нашел его дворец совершенно пустым — все были у короля.

30 августа королю снова стало хуже. Де Ментенон, видя, что король начинает терять рассудок, ушла к себе, куда за ней, против ее воли, последовал г-н Кавуа. Там де Ментенон хотела запереть некоторые бумаги в шкатулку, чтобы увезти их с собой, но Кавуа воспротивился этому, говоря, что получил приказание герцога Орлеанского изъять все бумаги. Такое очень оскорбило де Ментенон:

1 ... 216 217 218 ... 220
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жизнь Людовика XIV - Александр Дюма"