Книга Тайный мессия - Дж. Р. Лэнкфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я здесь.
– Привет, пап.
– Что ж, вы быстро обернулись.
Ариэль плюхнулась на кушетку напротив отца и села, скрестив ноги.
– Мама сказала, что тебе пора мне рассказать.
Феликс озадаченно взглянул на Аделину, когда та вошла в комнату.
– Рассказать что?
Аделина села рядом с ним и похлопала его по руке:
– Рассказать насчет похищения. Ариэль права. Она должна все узнать перед отъездом.
Папа посмотрел на маму с таким видом, будто та его предала.
– Пора, Феликс, – сказала Аделина. – Расскажи ей.
Видя затравленное выражение папиного лица, девушка уже не была так уверена, что хочет знать.
– Она боится, что ее похитят в Чоате, – сказала Аделина.
– Ах вот как? Тебя не похитят, я обещаю, – отозвался папа.
– Расскажи ей, Феликс, – настаивала мать.
Он поколебался, опустив голову на руку. Потом посмотрел на дочь:
– Ариэль, то, что я собираюсь сказать, будет… ну, странным. Думаю, очень странным.
Ей захотелось его утешить.
– Я уже сама догадалась.
– За два, почти за три года до твоего рождения…
Он снова помедлил, качая головой.
– Иногда я все еще не верю, что это действительно произошло. В общем, я взял ДНК с Туринской плащаницы и с помощью ее изготовил клона.
Ариэль заморгала. Она не ослышалась? Клон? С Туринской плащаницы? А разве эта плащаница – не погребальное облачение Иисуса?
– Что ты сделал?
– Я клонировал то, что, как я надеялся, было ДНК Иисуса из Назарета.
Ариэль откинулась на спинку кушетки, закрыв лицо руками. Потом стала дико жестикулировать:
– Вот это да, папа! И ты беспокоишься обо мне? Господи, пап! Нет, в самом деле! Это совершенно невероятно, чувак! Ой, прости… Я не хотела так тебя называть.
– Ничего. Мы понимаем, что ты удивлена, – сказала Аделина. Она посмотрела на Феликса: – Я тоже была удивлена.
– Ну ни фига себе! И что же случилось? – спросила дочь.
– У меня получилось.
Ариэль вскочила:
– Господибожемой! Ты имеешь в виду – клон Иисуса Христа жив?
– Нет.
Папа посмотрел на экран телевизора.
– По крайней мере, я уверен на девяносто девять процентов, что нет. Сядь, Ариэль, будь добра.
Она села.
– Ты имеешь в виду – он умер?
– Да, когда ему было десять лет. Тебе тогда было восемь. Вот тогда тебя и похитили. Его звали Джесс. Могущественный человек нашел его в Италии. Теперь этот человек мертв, но он похитил тебя, чтобы убрать меня с дороги и уничтожить Джесса.
– Ух ты! Современный Ирод! То есть Джесса убили?
– Да. Но… Не тот человек, а кое-кто другой. Когда тебя похитили, я вернулся в Нью-Йорк, чтобы тебя найти. В мое отсутствие сосед стал кидать в Джесса камнями и убил его… По крайней мере…
Феликс посмотрел на Аделину, словно принимая некое решение.
– Вы обе должны знать, что, возможно, кое-что происходит.
– Господи, Феликс, что именно? – спросила Аделина.
Мужчина включил телевизор и выбрал записанную им передачу. Ариэль смотрела с открытым ртом, как итальянец рассказывал о беспорядках на субботнем рынке в каком-то местечке под названием Порлецца. Когда он описал, как чернокожая женщина упала в обморок, отец выключил телевизор.
– Ты же не думаешь… – начала Аделина.
– Не думаешь – что? – спросила Ариэль, пытаясь уложить в голове услышанное за последние десять минут.
– Женщина, которая выносила клона, была чернокожей, – сказал отец. – Она была нашей служанкой и вызвалась на это добровольно.
– Ты же не имеешь в виду Шармину, папа? Не может быть, чтобы ты говорил о Шармине!
– Ты ее помнишь? – спросил Феликс.
– Конечно, помню.
– Это была лучшая подруга Шармины, Мэгги. Она была нашей служанкой еще до Шармины. Мэгги Джонсон. По крайней мере, так ее тогда звали. Она вышла замуж за Сэма Даффи, нашего швейцара, но он уже умер.
– Швейцар? Господи, папа, швейцара тоже кто-то убил?
– Да, но другой человек, и, как я думаю, по другой причине.
– Папа, я была права! Ты секретный агент! Безумный ученый, секретный агент!
Аделина нахмурилась:
– Дорогая, пожалуйста, отнесись к этому серьезно.
– Серьезно? Да ты шутишь!
Тут Ариэль вспомнила, что говорил человек в телеинтервью.
– О господи, папа! Ты думаешь, есть шанс, что Джесс… Ты думаешь, что это он был на рынке в Порлецце и что упавшая в обморок женщина – Мэгги, его мать. Да?
– Я очень надеюсь, что это не так. Все это дело почти уничтожило наши жизни.
Ариэль встала:
– Папа, ты должен выяснить наверняка.
– Я никак не могу это сделать. Я рассказал тебе лишь толику того, что случилось. На самом деле было куда больше…
– Папа, ты должен туда поехать! Если ты не поедешь, я поеду! Это может быть Джесс, папа. Ты можешь начать Второе пришествие, папа! Ты просто должен-должен-должен туда поехать!
Мама и папа смотрели на нее с ужасом.
– То есть как это – «если ты не поедешь, я поеду»? – спросила Аделина.
– Мама, очнись! Это может быть самым важным, что происходит сейчас на земле!
Отец встал:
– Дай мне твою кредитку, Ариэль.
– Что? Почему?
– Дай ее мне. Ты впадаешь в раж. Клон не был Иисусом, господи боже ты мой. Как он мог им быть?
Ариэль сердито покопалась в поисках бумажника и протянула его отцу.
– Почему же ты соизволил рассказать мне это, если продолжаешь обращаться со мной, как с ребенком?
Не успел он ответить, как девушка вышла, взбежала по лестнице, захлопнула дверь своей комнаты и бросилась на постель, плача так, что вскоре ей пришлось броситься в туалет, где ее вырвало…
– То есть как это – на этот рейс нет билетов? – завопил Зак в мобильник.
– Приносим свои извинения, сэр. На рейс двести четыре Южноафриканской авиакомпании до Йоханнесбурга больше нет ни одного билета. Даже резервный список уже весь полон. Однако вы можете улететь завтра…