Книга Путешествия англичанина по России, Крыму, Кавказу и Грузии в XIX веке - Роберт Лайелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Головинская – убогая деревня, почти полностью населенная евреями, чей внешний вид и рваная одежда свидетельствовали о бедности и нужде. Мы намеревались остаться здесь только на завтрак, но нас задержала на полдня глупость русского кузнеца, который взялся закрепить разболтавшееся кольцо в одном колесе экипажа. Он взял колесо с собой, но вместо того, чтобы закрепить кольцо, испортил его. Затем он сделал новое кольцо, которое оказалось слишком маленьким, и, распиливая дерево, чтобы пропустить второе, он сделал отверстие слишком большим. Дефект он исправил паклей и сделал клейстер из земли и дегтя, чем и заделал дырки и замазал все дефекты. Мы заплатили ему за труды и от души посмеялись над его изобретательностью.
Вскоре после Головинской мы выехали на равнину, где не было видно ни деревень, ни деревьев, ни животных, ни людей. Как мы и предвидели, починенное кузнецом колесо снова зашаталось, к счастью, это не привело к неприятностям. Недалеко от Богополя, из-за сильного рывка лошадей при пересечении канавы, была сломана опора у одной из карет. Мы были недалеко от деревни и послали слугу верхом на лошади, чтобы найти какой-нибудь шест или кусок дерева, который был куплен за пять рублей. Пока мы договаривались с поляком, к нам подошел граф Озеровский и вежливо спросил, что случилось, затем он вступил в разговор и в результате пригласил нас переночевать в доме графини Потоцкой в Богополе, так как там не было хорошей гостиницы. Мы были любезно приняты управляющим графини, получили чай, ужин и удобное жилье на ночь. Он казался настоящим хозяином этого места, и, вероятно, у него было больше влияния, чем у его покойной работодательницы.
В русской Польше, как и в самой России, управляющие часто получают полное господство над собственностью своих господ и ухитряются, прямыми или косвенными способами, обеспечить себе собственное состояние, даже если они находились на своих местах короткое время. Я писал в своей предыдущей книге, что управляющие русского дворянства, по большей части, представляют собой группу недостойных людей, злодеев и грабителей, ни в какой степени не уступающих купцам в их склонности к обману. Они одинаково лишены добродетели, как и стыда, подвержены разврату и аморальности. Часто случается, что в то время, как их повелители приходят к бедности, они наслаждаются весельем, песнями и танцами. Я бы сказал, что найти хорошего, честного и умного управляющего в России – дело весьма трудное, отсюда существует поговорка: «Не покупай деревню, а купи себе управляющего». В настоящее время боˆльшая их часть являются крепостными, и, как правило, они развращены и безнравственны. У некоторых более богатых дворян есть свободные управляющие, и обычно это великие злодеи. Конечно, среди них есть и известные своей честностью и порядочностью. Те же упреки можно было бы применить и к польским управляющим. Но все это не относится к графине Потоцкой, которая, напротив, обладала превосходным характером.
Русские дворяне, конечно, знают о злоупотреблениях своих управляющих. Было много случаев, когда родственники или друзья дворянина указывали на многочисленные очевидные случаи грубого обмана. Но обычно ответ был таков: «Я хорошо знаю, что мой управляющий обманывает меня, и натурой, и деньгами, богатеет за мой счет, но что я могу сделать?! По тем же причинам я неоднократно менял управляющих, и следующий оказывался таким же плохим или еще хуже. По правде говоря, нынешний управляющий более умерен в своих пристрастиях, чем его предшественники. Я могу уволить его сегодня, а завтра мне будет еще хуже, я буду страдать от всех неудобств, какие неизбежно влечет за собой каждый такой обмен». Несколько историй послужат иллюстрацией этому.
Когда покойный граф Платов[73] узнал от родственников, что его управляющий получал доходов больше, чем он сам, и открыто приобрел значительную собственность, он ответил с хладнокровием русской пословицей: «”Не всякое лыко в строку”. Вы думаете, я не вижу? Оставьте его в покое, пусть он будет доволен и богатеет за свои труды, при условии, если мои крестьяне будут счастливы и спокойны».
Дворянин, у которого я был врачом, был хорошо всем известен как плохой плательщик, в конце концов он совсем потерял авторитет как в столице, так и в некоторых маленьких городках. В уездном городе он был в долгу у всех купцов, и никто не хотел посылать товары его превосходительству в кредит. Но, как ни странно, все отдали бы значительную сумму его управляющему, который был его крепостным. Торговцы отказывали в чае и сахаре хозяину, но немедленно отправляли товар в его поместье, если управляющий ставил свою подпись на клочке бумаги. Это означало, что он лично обязался заплатить за него в полном объеме.
В 1815 году я прибыл в Авчурино в Калужской губернии вместе с господином Полтарацким. Этот дворянин много лет назад сделал одного из крепостных, получившего специальное образование, своим управляющим в этом поместье. Он вел себя так неподобающе и был виновен в таком мошенничестве, что его хозяин уволил его, вернул в прежнее состояние и, как крестьянин, он был снова нанят. Благодаря покорности, усердию и очевидному раскаянию, через два или три года тот искупил свою вину, и мистер П., взяв обещание быть честным, восстановил его в должности управляющего. Короткое время тот вел себя должным образом, но впоследствии снова был уличен в расточительности и вопиющей нечестности. В день нашего приезда управляющий неоднократно наносил вежливые визиты и был хорошо принят, его хозяин не выказывал ни малейшего признака неудовольствия или какого-либо знания о его поведении. Мало кто представлял себе, что будет дальше. За несколько недель до этого господин П. отправил одного офицера пожить в его доме в Авчурине и понаблюдать. Он был энергичным молодым человеком и в соответствии с планом между ними приготовил пару связок прутьев, а затем разместил двух сильных мужчин в комнате в одном из крыльев дома, проинструктировав их относительно дела, какое они должны были