Книга Волки и клинки - Мелани Карсак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Профессор Пакстон, — сказал Львиное Сердце, отставляя стакан. — Не скажете, где она? Ведь мы, как вы сами сказали, теперь братья по оружию.
— Боюсь, что нет. Она на севере. Это всё, что я могу рассказать.
— И она в безопасности там, где находится? — спросил он, и его голос слегка дрогнул в конце.
Неужели оборотень искренне симпатизировал профессору? Я повернулась и посмотрела на него, прищурив глаза. В его взгляде что-то было, но я не могла понять, что именно. Впрочем, что бы это ни было, он быстро это скрыл.
Львиное Сердце поднял свой стакан и сделал еще один глоток.
— Я клянусь, что она в безопасности. Как только с делом будет покончено, я уверена, она сможет вернуться в Лондон.
Он кивнул.
— А как агент Брайервуд?
— Поправляется.
— На нашей сегодняшней встрече… Моя стая не знала о докторе Марло. Мы не знали о характере их исследований. Но, по правде говоря, среди Рыцарей возникли споры о том, стоит ли нам сворачивать начатое другими. Иммунитет к серебру помог бы нам продолжать исследования.
— Но вы же здесь, — вскинула я брови.
— В конце концов, мы решили, что Бог не просто так наделил нас этой уязвимостью. Мы не будем вмешиваться в Его промысел. — Львиное Сердце бросил взгляд за мою спину. — Он идет.
К нам подошёл Плут.
— Всё в порядке. Идемте, — сказал он, приглашая нас следовать за собой.
Мы с Львиным Сердцем поднялись и последовали за Плутом в дальний кабинет. Миновав портьеры, мы обнаружили, что Гусеница, один из крупнейших лондонских криминальных боссов, уже нас ждет. Он сидел, закинув ноги на стол, и просматривал какие-то бумаги. Позади него стояли два охранника. Он поднял бокал с абсентом, сделал глоток и посмотрел на нас с Львиным Сердцем.
— Не самый удачный день для вашего визита, агент, — сказал он, а затем похлопал по бумагам, которые держал в руках. — Из-за Красных Плащей, я, похоже, лишился кучи денег и нескольких деловых партнеров в придачу.
Я улыбнулась. Может, он и хитрый преступник, но вряд ли он догадывался, что его деловые партнеры — оборотни. Возможно, в конечном итоге мы оказали ему услугу.
— Приношу свои извинения.
Гусеница ухмыльнулся самым очаровательным образом.
— Агент Лувель, если не ошибаюсь, — сказал он, бросив взгляд в сторону Плута.
— Не ошибаетесь.
— Но вас я не знаю, — сказал он, глядя на Львиное Сердце, поднял свой бокал и сделал еще глоток.
— Мой коллега, — ответила я.
Гусеница покачал головой и отставил напиток в сторону.
— Я не имею дел с незнакомцами, агент. И, как я уже сказал, Общество сегодня внесло сумятицу в здешние дела. Возможно, будет лучше, если мы расстанемся еще до того, как начнем серьёзный разговор.
— Но я здесь для того, чтобы купить, а вы — чтобы продать. Я ищу того, кто ушел на дно. Вы продаете. Я покупаю. Не беспокойтесь о моем коллеге. Он умеет держать язык за зубами.
Гусеница посмотрел на Львиное Сердце.
— Кого вы ищете? — спросил он наконец, повернувшись ко мне.
— Сирила.
Глаза Гусеницы сузились. Сирил возглавлял один из крупнейших преступных синдикатов в Лондоне и часто сталкивался с другими дельцами, в том числе и с Гусеницей. Насколько я понимала, между ними сохранялся непростой мир. Однако на месте Гусеницы я бы непременно пожелала убрать Сирила с дороги.
Гусеница оглянулся через плечо, махнул рукой, подзывая к себе маленького ребенка-альбиноса, и прошептал ему что-то на ухо.
Я бросила взгляд на Львиное Сердце.
Его взгляд метнулся в мою сторону, но он промолчал.
Парочка обменялась еще несколькими словами, произнесенными исключительно шепотом, после чего Гусеница снова повернулся ко мне.
— Я прошу прощения, агент. Мы слышали, что прошлой ночью на реке возникли какие-то неприятности, но мы не знаем, куда делся Сирил. Жаль, что я не в силах помочь.
— Это ваш окончательный ответ?
— Боюсь, что да.
Я нахмурилась.
— Отлично. Спасибо за потраченное время.
— И за напиток, — добавил Львиное Сердце, слегка кланяясь Гусенице.
Главарь кивнул Львиному Сердцу и приказал одному из своих приспешников проводить нас к выходу.
Мы с Львиным Сердцем вышли на улицу и подошли к его веломобилю.
— Вы знали, что он не станет разговаривать? — спросил Львиное Сердце.
— Возможно.
Львиное Сердце усмехнулся.
— Но вы догадывались, что он знает, где скрылся Сирил.
— Безусловно.
— И вы предположили, что с моим хорошим слухом я смогу добыть нужную информацию?
— А вы её добыли?
Он кивнул.
— Ангар во внутреннем дворике рядом с башнями дирижаблей, — сказал он, надел шлем, очки и перчатки. — Ну что, прокатимся? — спросил он, указывая на заднее сиденье.
Я уставилась на адову машину и застонала.
Львиное Сердце усмехнулся и протянул мне пару очков. Я натянула их, а затем, вопреки собственной воле, забралась на сиденье.
— Держитесь за меня, — предложил мужчина.
Я обхватила оборотня руками. Его тело было крепким и мускулистым. Ощущение его тепла, близость наших объятий показались мне слишком знакомыми и пробудили во мне желание, от которого я покраснела.
Львиное Сердце рассмеялся.
— Осторожнее, Мелкая Рыжуля, а то еще чуть-чуть — и согласитесь на тот ужин, — сказал он и включил двигатель. Машина с шипением выпустила пар.
— Не уверена, что профессор Пакстон обрадуется, если я приму это приглашение.
Львиное Сердце оглянулся на меня через плечо.
— А вы всегда так наблюдательны, Мелкая Рыжуля?
— Стараюсь.
Львиное Сердце хмыкнул и вывернул на городскую улицу.
Глава 14: Враг моего врага
В башнях дирижаблей, расположенных вдоль Темзы, находился оживленный международный порт. Башни возвышались над горизонтом Лондона. Сказочные воздушные шары и гондолы вплывали и выплывали из порта, направляясь в Ирландию, Шотландию и обратно через Ла-Манш в европейский порт Кале и далее. Отсюда другие суда, приспособленные для более длительных путешествий, совершали опасный путь из Лондона в Ирландию, а затем на Азорские острова, чтобы совершить морское путешествие в Америку.
Стремясь слиться с другими путешественниками, Львиное Сердце припарковал свой велосипед у «Попрыгуньи Розы», популярного паба, расположенного рядом с башнями. Я сняла свой красный плащ и спрятала его в сумку. Львиное Сердце молча махнул мне рукой, и мы направились сквозь толпу к ангарам и гаражам верфи, где мастера и механики строили новые корабли, проводили ремонт или демонстрировали новейшие разработки дирижаблей. Здесь было достаточно оживленно, чтобы никто не обращал на нас внимания.
По дороге мы заметили, что вокруг собралась толпа, чтобы