Книга Фиеста - Эрнест Хемингуэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Майкл совсем ошалел от своей возлюбленной, — сказал я втакси.
— Ну, — сказал Билл, — за это его и осуждать не приходится.
Встреча боксеров Леду и Фрэнсиса состоялась двадцатого июня.Встреча была интересной. На другое утро а получил письмо от Роберта Кона, изАндайи. Он живет очень тихо, писал он, купается, иногда играет в гольф и оченьмного в бридж. В Андайи великолепный пляж, но он ждет не дождется, когда поедетс нами ловить рыбу. Скоро ли я приеду? Если я буду так добр и куплю ему двойнуюлесу, он вернет мне деньги, когда я приеду.
В то же утро, сидя в редакции, я написал Кону, что мы сБиллом выезжаем из Парижа двадцать пятого — в противном случае я будутелеграфировать — и встретимся с ним в Байонне, а оттуда автобусом поедем черезгоры в Памплону. В тот же вечер около семи часов я заглянул в кафе «Селект» —повидаться с Майклом и Брет. Их там не было, и я пошел в кафе «Динго». Онисидели в баре за стойкой.
— Хэлло, милый. — Брет протянула мне руку.
— Хэлло, Джейк, — сказал Майкл. — Я, кажется, был навеселевчера вечером?
— Мягко выражаясь, — сказала Брет. — Просто безобразие.
— Послушайте, — сказал Майкл, — когда вы едете в Испанию? Выничего не имеете против, если мы поедем с вами?
— Это будет замечательно.
— Вы серьезно ничего не имеете против? Я, знаете, бывал вПамплоне. Брет ужасно хочется поехать. Но мы, наверно, не будем вам обузой?
— Не говорите глупостей.
— Я слегка пьян, знаете ли. А то бы я не решился так прямоспросить вас. Вы, наверно, ничего не имеете против?
— Замолчи, Майкл, — сказала Брет. — Что ж ты хочешь, чтобыон тебе ответил? Я его после сама спрошу.
— Но вы ничего не имеете против?
— Если вы еще раз спросите, я рассержусь. Мы с Биллом едемдвадцать пятого утром.
— Кстати, где Билл? — спросила Брет.
— Он в Шантильи, приглашен к кому-то на обед.
— Он славный.
— Чудесный, — сказал Майкл. — Именно чудесный.
— Ты же не помнишь его, — сказала Брет.
— Помню. Отлично помню его. Вот что, Джейк, мы приедемдвадцать пятого вечером. Брет не может рано вставать.
— Ну конечно!
— Если пришлют деньги и если вы определенно ничего не имеетепротив.
— Деньги пришлют. Я позабочусь об этом.
— Скажите, что нужно выписать.
— Два или три удилища с катушками, лесы и мух.
— Я не буду рыбу удить, — сказала Брет.
— Тогда два спиннинга. И Биллу не придется покупать.
— Хорошо, — сказал Майкл. — Я пошлю телеграмму нашемусторожу.
— Вот будет чудесно! — сказала Брет. — Испания! Повеселимсяна славу.
— Двадцать пятого — когда это?
— В субботу.
— Придется поспешить со сборами.
— Ну вот что, — сказал Майкл, — я иду к парикмахеру.
— А мне нужно ванну принять, — сказала Брет. — Проводитеменя до отеля, Джейк, будьте другом.
— Мы живем в замечательном отеле, — сказал Майкл. —По-моему, это бордель.
— Мы оставили свои вещи здесь, в кафе, когда приехали, и вотеле нас спросили, на сколько часов нам нужна комната. Страшно обрадовались,что мы остаемся на ночь.
— Уверен, что это бордель, — сказал Майкл. — Уж мне ли незнать.
— Ох, замолчи и ступай подстригись.
Майкл ушел. Брет и я остались сидеть за стойкой.
— Выпьем еще?
— Пожалуй.
— Теперь легче стало, — сказала Брет.
Мы пошли по улице Деламбер.
— Мы еще не виделись с тобой после моего приезда, — сказалаБрет.
— Нет.
— Как живешь, Джейк?
— Отлично.
Брет взглянула на меня.
— Послушай, — сказала она. — Роберт Кон тоже едет с вами?
— Да. А что?
— Ты не думаешь, что ему будет тяжело?
— А почему?
— Как ты думаешь, с кем я ездила в Сан-Себастьян?
— Поздравляю, — сказал я.
Мы пошли дальше.
— Зачем ты это сказал?
— Не знаю. А что ты хочешь, чтобы я сказал?
Мы пошли дальше и свернули за угол.
— Он неплохо вел себя. Только с ним скучно.
— Вот как?
— Я думала, это пойдет ему на пользу.
— Советую тебе серьезно заняться благотворительностью.
— Не говори гадостей.
— Не буду.
— Ты правда не знал?
— Нет, — сказал я. — Вероятно, я не думал об этом.
— Как по-твоему, ему не будет слишком тяжело?
— Это его дело, — сказал я. — Напиши ему, что ты едешь. Онже всегда может не поехать.
— Я напишу ему, чтобы он мог отказаться заранее.
После этого я не видел Брет до вечера двадцать четвертогоиюня.
— От Кона было что-нибудь?
— Да. Он в восторге.
— О господи!
— Я сама удивилась. Пишет, что ждет не дождется свидания сомной.
— Может быть, он думает, что ты едешь одна?
— Нет. Я написала ему, что мы едем все вместе. И Майкл, ивсе.
— Он бесподобен.
— Правда?
Они рассчитывали, что деньги придут на следующий день. Мыусловились встретиться в Памплоне: они едут прямо на Сан-Себастьян, а тампересаживаются. Мы все встретимся в Памплоне, в отеле Монтойи. Если они неприедут до понедельника, то мы едем без них в горы, в Бургете, ловить рыбу. ВБургете ходит автобус. Я записал им подробный маршрут, чтобы они могли найтинас.
Мы с Биллом уехали утренним поездом с вокзала Орсэ. Былчудесный день, не слишком жаркий, и местность с самого начала была красивая. Мыпошли в вагон-ресторан и позавтракали. Уходя, я спросил у проводника билетикина обед в первую очередь.