Книга Фиеста - Эрнест Хемингуэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю вас, мэм.
— Ну, будь здоров, — сказала Брет.
— Будь здорова!
— Знаешь, — сказала Брет, — до меня он знал только двухженщин. Он никогда ничем не интересовался, кроме боя быков.
— Еще успеет.
— Не знаю. Он думает, что главное была я сама. А не то чтовообще фиеста и все такое.
— Пусть ты.
— Да. Именно я.
— Ты, кажется, не хотела больше об этом говорить.
— Как-то само собой получается.
— Лучше не говори, тогда все это останется при тебе.
— Я и не говорю, а только хожу вокруг да около. Знаешь,Джейк, мне все-таки очень хорошо.
— Так и должно быть.
— Знаешь, все-таки приятно, когда решишь не быть дрянью.
— Да.
— Это нам отчасти заменяет бога.
— У некоторых людей есть бог, — сказал я. — Таких дажемного.
— Мне от него никогда проку не было.
— Выпьем еще по мартини?
Бармен смешал еще две порции и налил коктейль в чистыестаканы.
— Где мы будем обедать? — спросил я Брет. В баре былопрохладно. Чувствовалось, что на улице за окном очень жарко.
— Здесь? — предложила Брет.
— Здесь, в отеле, скверно. Вы знаете ресторан «Ботэн»? —спросил я бармена.
— Да, сэр. Если угодно, я напишу вам адрес.
— Благодарю вас.
Мы пообедали в ресторане «Ботэн», на втором этаже. Это одиниз лучших ресторанов в мире. Мы ели жареного поросенка и пили «риоха альта».Брет ела мало. Она всегда мало ела. Я съел очень сытный обед и выпил трибутылки «риоха альта».
— Как ты себя чувствуешь, Джейк? — спросила Брет. — Господи!Ну и обед же ты съел!
— Я чувствую себя отлично. Хочешь что-нибудь на десерт?
— Ох нет.
Брет курила.
— Ты любишь поесть, правда? — сказала она.
— Да, — сказал я. — Я вообще многое люблю.
— Например?
— О! — сказал я. — Я многое люблю. Хочешь что-нибудь надесерт?
— Ты меня уже спрашивал, — сказала Брет.
— Да, — сказал я. — Совершенно верно. Выпьем еще бутылку?
— Хорошее вино.
— Ты почти не пила, — сказал я.
— Пила. Ты не заметил.
— Закажем две бутылки, — сказал я. Вино подали. Я отлилнемного в свой стакан, потом налил Брет, потом наполнил свой стакан. Мычокнулись.
— Будь здоров! — сказала Брет. Я осушил свой стакан и ещераз наполнил его. Брет дотронулась до моего локтя.
— Не напивайся, Джейк, — сказала она. — Не из-за чего.
— Почем ты знаешь?
— Не надо, — сказала она. — Все будет хорошо.
— Я вовсе не напиваюсь, — сказал я. — Я просто попиваювинцо. Я люблю выпить винца.
— Не напивайся, — сказала она. — Не напивайся, Джейк.
— Хочешь покататься? — спросил я. — Хочешь покататься погороду?
— Правильно, — сказала Брет. — Я еще не видела Мадрида. Надопосмотреть Мадрид.
— Я только допью, — сказал я.
Спустившись вниз, мы через столовую первого этажа вышли наулицу. Один из официантов пошел за такси. Было жарко и солнечно. В конце улицы,на маленькой площади, обсаженной деревьями и поросшей травой, была стоянкатакси. Подъехала машина, на подножке, держась за окно, ехал официант. Я дал емуна чай, сказал шоферу, куда ехать, и сел рядом с Брет. Машина покатила поулице. Я откинулся на спинку сиденья. Брет подвинулась ко мне. Мы сидели близкодруг к другу. Я обнял ее одной рукой, и она удобно прислонилась ко мне. Былоочень жарко и солнечно, и дома были ослепительно белые. Мы свернули наГран-Виа.
— Ах, Джейк! — сказала Брет. — Как бы нам хорошо быловместе.
Впереди стоял конный полицейский в хаки и регулировалдвижение. Он поднял палочку. Шофер резко затормозил, и от толчка Брет прижалоко мне.
— Да, — сказал я. — Этим можно утешаться, правда?