Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Дело об изумрудах шейха - Джон С. Клэр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело об изумрудах шейха - Джон С. Клэр

192
0
Читать книгу Дело об изумрудах шейха - Джон С. Клэр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 23
Перейти на страницу:

Кто-то еще.

В голове у меня вспыхивали картинки. Теперь я отчетливо их видел. Мне нужно было трезво взглянуть на факты.

В доме был еще кто-то. И тайком жил в доме несколько дней. Уничтожая запасы из холодильника, купаясь в ванной, прячась во время наших появлений, так что мы и предположить не могли, что в доме кто-то еще был и оставлял следы, а я оказался настолько туп, что не понимал этого. До настоящего момента.

Почему?

Здравый смысл подсказывал ответ. Изумруды. Кто-то уже несколько дней занимался тем же, чем мы сегодня днем. Искал изумруды.

Кто?

Водитель машины, на которой скрылись преступники. Человек, который, очевидно, организовал это ограбление. Единственный, кто знал, что изумруды остались в доме.

Мужчина в маске ввалился в машину, но говорить был не в состоянии, а потом погиб в аварии. Но изумрудов при нем не оказалось. Водитель наверняка слышал в выпуске новостей, что мистер Терзис считал изумруды похищенными. Поэтому он решил, что его сообщник, должно быть, спрятал или обронил их где-то в доме.

Он вернулся, чтобы найти их. Он был здесь. Где-то здесь.

И он наверняка подслушивал нас. У меня почти остановилось сердце. Он знал, что мы ищем изумруды. Он слышал крик Тома, что тот нашел их.

Наверняка он схватил остальных.

Я на цыпочках подбежал к входной двери. Телефон не работал. Но сигнализация-то работала. Я нажал на кнопку. Ничего не произошло. Я надавил снова. Ничего.

Потом я осознал, что произошло. Мне показалось странным, что кабинет закрыт. Там был этот кто-то. Вот где он прятался от нас все это время. И он отключил сигнализацию на панели в кабинете.

Ни телефона. Ни сигнализации. Ни выхода отсюда.

Глава XVI ОСВОБОЖДЕНИЕ

Я не герой. Фильмы и компьютерные игры — это одно. Но я знаю, что в реальной жизни для героя вполне вероятным концом может стать гибель, как в кино последним кадром — всадник на фоне заката.

Но в этой ситуации что еще я мог сделать, кроме как вскарабкаться по лестнице?

У меня промелькнула мысль просто тихо залечь. Ожидая и надеясь, что кто-нибудь придет. Может, телефонный мастер. Или миссис Виста. Или Майлс Сильвестро. Или даже те парни, что хотели рассказать нам о своей церкви. Сейчас я жалел, что встретил их не слишком приветливо.

Но я не мог просто ждать. Прежде всего никто вообще мог не прийти. А этот парень там наверху в кабинете, может, пытает остальных. Он, может, убивает их. Он способен на что угодно.

С голыми руками я идти не мог. Я зашел в кухню и взял молоток с шипами, которым Терзисы отбивали мясо. Ни за что я не взял бы нож. Ни за что не воспользовался бы подобным оружием. Мой план был и так достаточно опасен.

Вернувшись в гостиную, я остановился у лестницы, стараясь унять дрожь в руках.

Начал подниматься по ступеням. По крайней мере, мрамор не скрипел под ногами. Я заметил, что тяжело дышу. Я так боялся, что думал, потеряю сознание. Поверить не мог, что я способен на то, что делал.

Добрался до верхней ступеньки. И стал, крадучись, пробираться по одному из коридоров, ступая по толстому ковру. Я перестал дрожать. Напомнил себе, что надо дышать.

Потом у меня стало покалывать шею. Я остановился. Вдруг я понял, что не один. Не знаю, услышал ли я шорох шагов за спиной или подсказало шестое чувство. Только я знал, что кто-то прятался сзади, выжидая момент…

Не успел я моргнуть или пошевелить пальцем, как сильная рука зажала мне рот и втащила в ванную комнату. Я попытался крикнуть, но безуспешно. Рука слишком сильно зажимала мой рот, а другая давила на горло.

В мгновение ока я оказался на полу. Рука по-прежнему закрывала мне рот, заглушая любые звуки.

Потом я увидел лицо.

— Не разговаривай, Ник! — прошептала Санни. — Это не шутка. Держи рот на замке, или мы оба погибли!

Она медленно убрала руку с моего рта.

— Здесь кто-то есть, — снова шепотом сообщила она.

— Знаю, — кивнул я. — В кабинете.

Она удивленно подняла брови, но, как обычно, не стала тратить время на вопрос, откуда я знаю.

— Он схватил всех остальных, — сказала она. — Должно быть, поймал их по очереди. Я не знаю, что случилось. Просто я никого не нашла. Потом увидела, как он схватил Лиз. Хорошо, что он не заметил меня. А я видела остальных в комнате. Они связаны. С заклеенными ртами. Он требует изумруды.

— Знаю, — снова проговорил я.

— Похоже, он думает, что они у нас, — прошептала Санни. — Почему он так считает?

— Должно быть, слышал, когда Том крикнул, что нашел их, и поверил. Я же предупреждал Тома, что его чувство юмора однажды окажется для него смертельным.

Санни кивнула. Но на самом деле она не слушала. Она наклонилась, затягивая шнурки на своих спортивных тапочках.

— Порядок, — пробормотала она. — Так. Не думаю, что он точно знает, сколько нас здесь. Он только знает, что, пока он отлавливал ребят здесь, наверху, еще кто-то оставался внизу. Он не слишком изобретателен. Но опасен. Хочет заполучить эти изумруды. И способен в отчаянии на худшее.

— И что будем делать? — честно, я не

представлял.

— Мы не можем выбраться отсюда и броситься за подмогой, потому что ключ от входной двери у Лиз. — А ее схватил этот тип. Так что — вот план. Просто делай, что я скажу, и не раздумывай, ладно?

Я слушал, принимая на веру ее слова, кивал, скрывая волнение, пока она спокойным голосом излагала свою идею. У этой девочки железные нервы, подумал я. Мне бы такие. У меня задрожали губы. Я заставил себя успокоиться. Я не мог допустить, чтобы она заметила, что мне очень не по себе.

— Просто сделай глубокий вдох, Ник, — посоветовала Санни, глядя на меня. — Этот план рассчитан на двоих. Ты мне нужен.

Догадываюсь, она не заблуждалась на мой счет.


Санни в самом деле очень тихо спустилась по лестнице. Но когда снова поднялась на первую ступеньку минуту спустя, она уже шумела.

— Эй, вы там, ребята, выходите! — кричала она, поднимаясь наверх. — Для шуток нет времени. Изумруды у меня!

Мгновение она постояла молча.

— Не глупите! — снова закричала она. — Послушайте, вы идете или нет? Потому что я несу их в полицию. Не хотите — то я одна пойду!

Она скрестила руки на груди и повернулась в сторону гостиной, оказавшись спиной к дверям и коридорам. И топнула ногой.

— Это ваш последний шанс! — предупредила она. — Через тридцать секунд я ухожу. Она совершенно не обращала внимания на меня, наблюдавшего из приоткрытой двери за ее спиной. И не показывала вида, что слышит, как кто-то быстро приближается к ней по ковру. Она взглянула на свои часы и нетерпеливо вздохнула.

1 ... 19 20 21 ... 23
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело об изумрудах шейха - Джон С. Клэр"