Книга Сюжет - Джин Ханф Корелиц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ткнул пальцем в консоль, и женщина спросила тихим голосом, можно ли задать вопрос Джейку.
–Конечно!– сказал Джейк с чрезмерным энтузиазмом.– Здрасьте!
–Здрасьте. Я так люблю эту книгу. Я всем ее давала на работе.
–О, это так приятно,– сказал Джейк.– У вас есть вопрос?
–Ну да. Я просто хотела спросить, как вы до этого додумались. Ну тоесть я неслабо удивилась.
Пару секунд Джейк перебирал свою умственную картотеку в поисках наиболее подходящего из заготовленных ответов.
–Я думаю, когда ты пишешь длинную историю, вроде романа, ты не думаешь обо всех частях сразу. Ты думаешь об одной части, потом о другой и так далее. Так что это как бы развивается…
–Спасибо,– сказал Рэнди и отключил как звонившую, так иДжейка.– Значит, ты типа сочиняешь на ходу. Не составляешь план заранее?
–Пока не приходилось. Но, возможно, как-нибудь попробую.
–Здрасьте,– сказал он новому абоненту,– вы в эфире сРэнди.
–Здрасьте, Рэнди. Вы не знаете, город собирается что-то предпринять по поводу всех этих наркоманов в районе Оксиденталь-сквера? Я была там в прошлый выходной с родными, и это, знаете, просто стыдоба.
–О черт, ну да,– перебил ее Рэнди.– Ситуация хуже некуда, а город такой: ничего не вижу, ничего не слышу. Знаете, что, я думаю, нужно предпринять?
И его понесло: мэр, местный совет, благотворители, раздающие еду и купоны – чего они думают этим достичь? Джейк посмотрел наАнну, смотревшую на ведущего, посерев лицом. Больше она ничего не писала. Похоже, она признала свое поражение. А передача подошла к концу.
–Окей, ценю, что заглянул,– сказал Рэнди Джонсон, как только началась реклама автомобильной страховки.– Прикольно поболтали. Буду ждать фильм.
«Не сомневаюсь»,– подумал Джейк.
–Спасибо, что позвали,– сказал он, вставая.
–Спасибо Анне,– сказал Рэнди.– Ее идея.
–Что ж,– сказал Джейк, подбирая слова.
–Спасибо, Анна,– сказал Отис, возникнув в дверях.– Было здорово.
–Я вас провожу,– сказала Анна.
И пошла впереди него. Он вдруг занервничал гораздо сильнее, чем когда ждал начала интервью или даже когда оно началось, и унего возникло ощущение, что на него несется бронепоезд «Рэнди Джонсон». Он спустился за ней по лестнице на первый этаж, не глядя на ее узкую спину и длинные седые. Они прошли в холл, иОтис достал их багаж из-за стойки охраны.
–Мне так жаль,– сказала Анна.
–Что ж, могло быть хуже.
–Да?
На самом деле, это было одно из худших его интервью. Всегда можно наткнуться на идиота или грубияна, либо-либо, но такое сочетание тупости и грубости – это было что-то.
–Меня спрашивали, сколько я заплатил, чтобы за меня написали эту книгу. Меня просили прочитать рукопись ребенка интервьюера. В прямом эфире. Одна женщина на телешоу, перед самым началом, сказала мне: «Я прочитала начало и конец вашей книги и думаю, это просто шедевр».
–Да ладно,– усмехнулась Анна.
–Честное слово. Конечно, формат дурацкий: попробуй скажи что-то дельное о романе за несколько минут на радио – или телепередаче.
–Но он был… Я просто подумала, ну, понимаете, он мог бы как-то соответствовать. Может, он не книжный парень, но ему интересны люди. Если бы он прочитал ее, он вел бы себя совсем по-другому. Но, очевидно…
Отис говорил по телефону и хмурился. Вероятно, заказывал такси в аэропорт.
–Ничего страшного.
–Нет, я просто хотела бы как-нибудь возместить вам. Вы бы не хотели… у вас есть время на кофе? То есть я понимаю, что нет. Но есть хорошее место на«Маркете»,– было похоже, что она удивилась своим словам не меньше, чем Джейк, и тут же попыталась отмахнуться.– Ой, не берите в голову! Вам, наверно, пора ехать. Пожалуйста, забудьте.
–Я с радостью,– сказал Джейк.
Ютика
Она привела его в кафе на верхнем этаже здания напротив рынка и настояла на том, чтобы взять кофе. Это было местное сетевое заведение под названием «Сторивилл», и там топился камин, обогревая помещение, а изокна открывался вид на рыночную площадь. Пока они шли туда, Анна успела успокоиться и стала казаться почти безмятежной. И скаждым шагом красота ее все расцветала.
Анна Уильямс родилась и выросла не вСиэтле. Она была родом из северного Айдахо, но перебралась на запад, когда поступила в колледж при Вашингтонском университете («известном, как первая делянка Теда Банди»[30]), а после прожила десять лет на острове Уидби, работая на маленькой радиостанции.
–Ну и как оно?– спросил Джейк.
–Старые хиты и болтовня. Необычная комбинация.
–Нет, я про жизнь на острове.
–А. Ну, так. Тихо. Я жила в городке под названием Купервилл, где эта радиостанция. По выходным там полно приезжих, так что не чувствуешь себя отрезанной от мира. И, знаете, мы все здесь привыкли к паромам. Не думаю, что «остров» для жителей Сиэтла значит то же, что для остальных.
–Бываете вАйдахо?– спросил он.
–Бывала, пока не умерла приемная мама.
–О. Простите,– сказал он и добавил:– Так вас удочерили?
–Не формально. Моя мама – приемная мама – была моей учительницей. Дома у меня сложилась очень скверная ситуация, и мисс Ройс меня как бы приютила. Думаю, все у нас в городке понимали мое положение. Люди вроде как решили, по молчаливому согласию, что не будут слишком вмешиваться или обращаться в органы. Через пару лет жизни с ней я стала чувствовать себя уверенней, чем за всю предыдущую жизнь.
Такая откровенность поразила Джейка, словно Анна приглашала его нырнуть с ней в бездонное озеро. Ему захотелось узнать о ней, как можно больше, но время было не самым удачным.
–Это чудесно, когда нужный человек входит в твою жизнь в нужное время.
–Ну,– Анна пожала плечами,– не знаю насчет нужного времени. На несколько лет раньше было бы даже лучше. Но я,конечно, ценила, что имела, пока имела. И яее обожала. Я училась на первом курсе в универе, когда она заболела. Я приехала домой ухаживать за ней. Вот тогда и поседела.
Джейк взглянул на ее волосы.
–Правда? Я слышал о таком. За ночь, да?
–Нет, не сразу. Послушать, как об этом говорят, кажется, проснулась утром иБАМ – все до последней пряди, как не свои. У меня они просто стали такими расти, и все новые были такого цвета. Это само по себе как бы шокировало, но через какое-то время я решила, в этом как бы есть и плюс. Можно двигаться в любом направлении. Первые пару лет я, правда, их красила, но потом поняла, мне больше нравится так. Нравится, что они вызывают легкое смущение. Не уменя – у других.