Книга Мальчик, который плавал с пираньями - Дэвид Алмонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сработает!
Анни со Стеном осмотрели коробку. Взглянули в глаза Эрни – такие огромные, выпученные за сварочными очками.
– Впереди долгий путь, – сказал Эрни, – но он приведёт нас ровно туда, куда надо.
Потом он откашлялся и провозгласил:
– Будущее нашей семьи – рыбные консервы.
Так вот и зародилось это великое предприятие. Вскоре они выпускали ОТБОРНЫЕ САРДИНКИ ЭРУНДА, ВЕЛИКОЛЕПНУЮ СКУМБРИЮ ЭРУНДА и ИЗЫСКАННУЮ СЕЛЬДЬ ЭРУНДА.
Сверло и дрель, молоток и отвёртка, гвозди и заклёпки. Эрни снёс в доме почти все стены, разворотил полы. Выстроил целую систему труб и желобов, водоводов и стоков. Подсоединил провода, рубильники и предохранители. Количество разнообразных станков и устройств росло не по дням, а по часам, пока они не заполонили все коридоры и комнаты. Под новыми полами змеились провода и кабели, оставшиеся стены были в дырах, пробитых для труб. Дом сотрясался от стука моторов, от клацанья ножей, от жужжанья и треска электропил, от рёва воды в желобах, от бульканья кипятка в огромных котлах. И от окриков самого Эрни:
– Работайте, мои любимые! Трудитесь! Мои прекрасные, мои замечательные! Как же я люблю эти станки! Даёшь рыбы! Больше РЫБЫ! Ещё БОЛЬШЕ РЫБЫ! Клац! Бац! Бамц! Бенц!
Каждое утро к парадному крыльцу подъезжали грузовики с рыбой. Каждый вечер от заднего крыльца отъезжали грузовики с рыбными консервами. Бизнес процветал. У дядюшки Эрни появились деньги. Хорошие, большие деньги, какие ему прежде не снились. Из бывшего трудяги он превратился в предпринимателя. Бизнесмена. Его империя росла как на дрожжах.
По вечерам Стен укладывался спать в стенной шкаф, а дядя с тётей устраивались под огромной потрошильной машиной.
И каждое утро, ровно в шесть, неумолимо звенел будильник:
ДИНЬ-ДОН-ДИЛИ-ДОН-ДИНЬ-ДОН-ПРОСЫПОН!
И тут же заливался подобранный на верфи гудок:
У-У-У-У-ЙУ-У-У-ЙУ-У-У-ЙУ!!
И немедленно включалась магнитофонная запись:
ДОБРОЕ УТРО!!! ВАС ЖДУТ ВЕЛИКИЕ ДЕЛА!!!
И, заглушая все звуки, гремел голос Эрни:
– ПОДЪЁМ! ЛЕЖЕБОКИ!!! УЖЕ ШЕСТЬ УТРА! ЗА РАБОТУ! СКОРЕЙ ЗА РАБОТУ!
Стонала Анни, кряхтел Стен, но Эрни неизменно отвечал:
– ДЛЯ КОГО Я, ПО-ВАШЕМУ, СТАРАЮСЬ? ДЛЯ ВАС! ДЛЯ НАШЕЙ СЕМЬИ! ШЕВЕЛИТЕСЬ! ШЕСТЬ УТРА – САМОЕ ВРЕМЯ ПОРАБОТАТЬ!
Но однажды утром Анни сказала:
– Уймись, Эрни.
– Что значит «Уймись, Эрни»?
– Значит, притормози.
Но Эрни Эрунда было не так-то просто остановить. Он уже надел перчатки для разделки рыбы. Уже схватил ножницы, чтобы чекрыжить хвосты и плавники, уже бренчал ключами – чтобы заводить моторы, а в голове у него плавала-плясала-трепыхалась рыба-рыба-рыба…
– Эрни! – возопила Анни. – Ну помилуй! Хоть сегодня!
– А что сегодня? Выдающийся день?
– Значит, не помнишь? – с укором сказала Анни.
– Да что мне помнить-то?
Она вынула из-под подушки конверт и помахала им перед носом мужа.
– Как ты мог забыть? Сегодня – день рождения Стена.
– Разве? – вяло отозвался Эрни. – Ну да, конечно. Сегодня день рождения Стена. И что из этого следует?
Он пожал плечами.
– Давай его сегодня пожалеем? – предложила Анни. – И всё что положено, деньрожденное, надо устроить.
– Деньрожденное? – Эрни нахмурился. – Что, например?
– Ну, подарки, торт со свечками, улыбки… Споём «С днём рожденья тее-бяяя»… День без ерундовых сардин!
– Ерундовые? Да как у тебя язык повернулся? Сардины Э-рун-да! Не Е-рун-да! И они – не ерунда, а основа нашей жизни! Заруби это себе на носу!
– А ты заруби себе на носу, что племянник важнее сардин. Не освободишь его сегодня от работы – твоя жена объявит забастовку!
Эрни вздрогнул.
– Всё. Молчи, – велела Анни и, встав с постели, на цыпочках подошла к шкафу Стена. – Доброе утро, сынок, – прошептала она.
Стен судорожно схватил свою рабочую одежду.
– Простите! Я проспал, да? Опоздал? Пора начинать?
Анни обняла его крепко-крепко и сказала:
– С днём рождения, Стен!
Мальчик опешил.
– День рождения? У меня? Сегодня?
– Конечно! – ответила Анни. – Забыл?
Стен наморщил лоб.
– Я вчера думал, что вроде бы… Но никто ничего не сказал… Ну я и решил, что перепутал. Или вы забыли.
– Деточка! – сказала Анни. – Как же мы забудем? Мы всегда, всегда помним, верно, Эрни?
Эрни кхекнул. Щёлкнул ножницами.
– Ещё бы! – Он наклонился, чтобы Стен из шкафа увидел его улыбку. – С днём рождения, парень! Будь счастлив! Живи долго! Трам-трам-пам! Анни, вручай открытку!
Анни отдала Стену конверт. Он вынул открытку с красивым парусником на обложке. Внутри – поздравление.
– Спасибо огромное! – воскликнул Стен. – Открытка – лучше не бывает!
– Это точно! – сказал Эрни. – Ну и баста. Рыба ждёт!
И решительно направился к вёдрам с рыбой и к своим замечательным станкам. Анни вздохнула.
– Ладно, Стен, его ждёт рыба, а нас с тобой – денрожденный завтрак.
Тётя достала из сумки банки с колой, несколько плиток шоколада и большой пакет конфет. И они со Стеном принялись уплетать эти вкусности за обе щеки, хотя Эрни то и дело вопил:
– ЭЙ, ГДЕ ВЫ? ЛЕНТЯИ! КОПУШИ! НЕ ОТЛЫНИВАТЬ! ЗА РАБОТУ!
Но Анни сказала:
– Не обращай внимания, Стен.
А когда от колы не осталось ни капли, а от шоколада и конфет ни крошки, она сказала:
– Вот и славно, Стен. Но это не всё. Тебя сегодня ждёт сюрприз.
Эрни знай себе нажимал кнопки, щёлкал выключателями, тянул рычаги, крутил рукоятки. Дёргался, дрыгался, кружил и пританцовывал. Кричал свои рыбно-консервные кричалки и распевал свои рыбно-консервные песни:
Рыбка-рыбёшка, рыбонька-рыбища!
РЫБКА-РЫБЁШКА, РЫБОНЬКА-РЫБИЩА!
Вёдра, канистры, цистерны и бочки,
Хвосты отрубаем и головы – прочь-ка!
Кипят и шипят пусть в томате и масле,
Потом закатаем в жестянку – на счастье!
Рыбка-рыбёшка, рыбища-рыбонька!