Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сны инкуба - Лорел Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сны инкуба - Лорел Гамильтон

375
0
Читать книгу Сны инкуба - Лорел Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 224
Перейти на страницу:

— Возлюбленные мои, мы собрались здесь сегодня, дабысочетать этого мужчину и эту женщину священными узами брака.

Венчание было не католическое и не епископальное, так что наколени становиться не надо было, и вообще от нас ничего не требовалось. Дажепричастия мы не принимали во время церемонии. Должна признаться, что я немногоотвлеклась. Вообще я никогда не была большой энтузиасткой свадеб. Согласна, чтоони необходимы, но я не из тех, кто фантазирует, какая у меня когда-нибудьбудет свадьба. Даже не помню, чтобы я вообще об этом думала, пока не оказаласьпомолвленной, учась в колледже, а когда это дело накрылось, я снова пересталаоб этом думать. Очень недолго я была потом помолвлена с Ричардом Зееманом,преподавателем естествознания в старших классах и местным Ульфриком — ЦарёмВолков, но он меня бросил, потому что мне с монстрами общаться было проще, чемему. И сейчас я вполне свыклась с идеей, что никогда не выйду замуж. Никогда непроизнесут эти слова надо мной и моим милым. В самой глубине души, хотя никогдая не произнесу этого вслух, мне грустно. Не из-за свадьбы — моя собственнаясвадьба была бы мне не менее противна, чем любая другая, — но потому чтоникого я никогда не смогу назвать своим. Я выросла в среднем классе СреднегоЗапада, в маленьком городке, а это значит, что встречаться с тремя — иличетырьмя, это как посмотреть, — мужчинами одновременно мне все же как-топочти неловко. Вот, например: кого взять с собой кавалером на чью-то свадьбу?Она происходит в церкви, набитой освящёнными предметами, так что двоих уже исключаем.Вампирам в присутствии священных предметов весьма неуютно. Вид Жан-Клода илиАшера, вспыхнувших ярким пламенем в дверях церкви, мог бы испортить праздник.Так что остаётся только один официальный бойфренд, Мика Каллахан, и ещё друг,который вдруг оказался бойфрендом, Натэниел Грейсон.

Процедура уже дошла до обмена кольцами, а это значило, чтошаферу и подружке невесты надо было вступить в дело. Женщина должна былаподержать пышный букет белых цветов Тамми, а мужчина — выдать кольца. Все этокак-то очень по-сексистски. Хотелось бы мне хоть раз увидеть, как мужчинадержит цветы, а женщина выдаёт кольца. Один друг мне однажды сказал, что мнетрудно жить из-за слишком либертарианских взглядов. Может быть. Я только знаю,что если я снова когда-нибудь буду помолвлена, то либо у обоих у нас будутобручальные кольца, либо ни у кого. Опять же, конечно, если не выходить замуж,то и о помолвке речи нет. Ну и Бог с ним.

Вот наконец-то они стали мужем и женой. Все мы повернулись кмолодожёнам, священник представил их публике как мистера и миссис ЛоуренсКиркланд, хотя я точно знала, что Тамми оставила девичью фамилию, так что насамом деле перед нами стояли мистер Лоуренс Киркланд и миз Тамми Рейнольдс.

Мы разделились на две колонны. Мне пришлось предложить рукудетективу Джессике Арнет. Она взяла меня под руку, и при её каблуках оказаласьна пять дюймов меня выше. Арнет улыбнулась мне. Уже с месяц назад я заметила,что она хорошенькая, когда она пыталась флиртовать с Натэниелом, но до сих поря не знала, что она может быть красивой. Тёмные волосы она убрала с лицасовсем, и нежный треугольник щёк и подбородка привлекал взгляд. Макияж увеличилеё глаза, добавил румянца щекам и превратил тонкие губы в полные. Оранжевыйцвет, который придавал богатые оттенки её коже и волосам, заставлял светитьсяглаза, остальных подружек невесты просто убивал. Очень мало кого оранжевый цветкрасит — вот почему его так широко используют в тюрьмах, как дополнительноенаказание. Но детектив Арнет в нем смотрелась великолепно. Я даже чуть непожалела, что распорядительница не уговорила меня накраситься погуще. Чуть не.

Наверное, я уставилась на Арнет, потому что она нахмурилась,и только тогда я шагнула вперёд, и мы заняли наше место в процессии. Потомдвинулись вперёд, как хорошие дисциплинированные участники свадебной церемонии.Нам уже пришлось выдержать налёт фотографа. Он охотился в основном за женихом иневестой, отлавливая ключевые моменты: разрезание торта, бросание букета,снимание подвязки. Только бы пройти цепь встречающих, а там я растворюсь втолпе, и никто не заметит.

Мы стояли в шеренге, как на учениях. Впереди — жених сневестой, потому что, скажем правду, именно ради них пришли сюда все прочие.Все мы, остальные, выстроились позади них у стены, ожидая сеанса рукопожатий слюдьми, в основном незнакомыми. Родственники Тамми живут в нашем городе, но яни с кем из них не знакома. Родственники Ларри приехали из другого города.Приглашённых полисменов я знала, а с остальными — кивать и улыбаться, кивать иулыбаться, пожать руку, ещё одну, кивать и улыбаться.

Наверное, я полностью сосредоточилась на людях, с которымисейчас приходилось знакомиться, и потому Мика Каллахан, мой официальныйкавалер, возник передо мной совершенно неожиданно. Он в точности моего роста —невысокого как для мужчины, так и для женщины. Густые каштановые волосы почтитакие же кудрявые, как у меня, и сегодня он их свободно распустил по плечам —это для меня. Он не любил ходить с распущенными волосами, и я его понимала. Унего и так слишком нежный вид для мужчины, а в раме распущенных волос его лицопочти такое же точёное, как у детектива Арнет. Нижняя губа у него полнееверхней, отчего у него всегда чуть капризный вид, и вообще губы полнее, чем удругих, что тоже не придаёт лицу мужественности. Но тело под чёрным сшитым назаказ костюмом не оставляло сомнения, что перед тобой стоит мужчина. Широкиеплечи, тонкая талия, узкие бедра — тело пловца, хотя плаванием он незанимается. От шеи и ниже его никак с девушкой не спутаешь — только лицо иволосы могут ввести в заблуждение.

Рубашку он оставил расстёгнутой у шеи, и она обрамляла ямкуна горле. Я увидела своё отражение в его солнечных очках. Вообще-то здесьтемновато так зачем очки? Глаза у него кошачьи — леопардовые, если быть точнее.Они одновременно и зеленые, и жёлтые. Какой цвет будет виднее, зависит от цветаодежды, от настроения, от освещения. Сегодня из-за рубашки они были бызелёными, но с примесью жёлтого, как солнечные пятна в листве.

Он — леопард-оборотень, Нимир-Радж местного парда. По правдеговоря, он должен был бы уметь сойти за человека. Но если слишком много временипроводишь в облике зверя, иногда обратное превращение бывает неполным. Пугатьобыкновенных людей он не хотел, и потому сегодня надел очки.

Рука у него была очень тёплая, и лёгкого прикосновения былодостаточно, чтобы тщательно установленные щиты поползли вниз. Те щиты, что втечение всей церемонии закрывали меня от ощущения его присутствия, ощущения,похожего на биение второго сердца. Он был Нимир-Радж, а я — Нимир-Ра. Король икоролева леопардов. Хотя я считала их отношениями королевы и консорта,партнёров, но сохранила за собой президентское вето. Да, у меня пунктик насчётконтроля, не спорю.

Я — первая Нимир-Ра за всю долгую историю леопардов-оборотней,которая не оборотень, а человек. Хотя, поскольку я зарабатываю на жизнь,поднимая мёртвых, и являюсь официальным ликвидатором вампиров, некоторые готовыспорить, насколько я человек. Это просто завистники.

1 2 3 ... 224
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сны инкуба - Лорел Гамильтон"