Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер

260
0
Читать книгу Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 40
Перейти на страницу:

— Эта дверь выходит в приемную, — сказала она, — тамповернете направо к двери с табличкой: «Кабинет Б. Кул». Войдите и сядьте. Ябуду через минуту, и мы поговорим о деньгах.

— Разве нельзя поговорить здесь сейчас? — спросил Адамс.

— Нет, черт побери, — ответила Берта, — говоря о деньгах, яхочу сидеть в собственном кабинете в своем кресле.

— Я правильно понял, что именно вы заключаете финансовыесделки? — спросил Адамс.

— Вот именно, — ответила Берта, — одна или с Дональдом. Носейчас Дональд празднует день рождения, и мы с вами можем заняться этим одни. Япредпочитаю сделать так!

Берта подобрала оставшуюся сахарную пудру с тарелки,поставила ее на стол и, сказав: «Неплохой пирог, Элси», повернулась к Адамсу:

— Пошли. Если хотите, можете забрать свой кусок пирога икофе.

Она вышла из комнаты.

Адамс минуту раздумывал, потом поставил тарелку с кускомпирога на стол и последовал за Бертой. Когда они вышли, Элси сказала:

— О Господи, как я рада, что они ушли. Какое у тебя быложелание, Дональд?

Я покачал головой:

— Очень личное.

— Может быть, оно в конце концов исполнится, — проговорилаЭлси.

Администратор, посмотрев на нас, сказала:

— Мне пора возвращаться к телефону.

Она направилась к себе и, открыв дверь, спросила:

— Ты идешь, Гортенз?

— Да, — ответила машинистка.

Когда обе девушки вышли, Элси, улыбаясь, сказала:

— Поздравляю, Дональд!

— С чем?

— С днем рождения, глупый. Я улыбнулся ей:

— Спасибо, дорогая, за пирог.

Она шагнула ко мне, посмотрела в глаза и сказала:

— Всего тебе хорошего, — и поцеловала. — Ты снова можешьзагадать желание, Дональд.

— Пожалуй, — ответил я.

Элси подошла ко мне вплотную и сказала:

— Мне надо было попросить у Берты разрешения закрытьконтору, пока мы ели пирог.

Я усмехнулся.

— Да, я знаю, — сказала она. — Берта и деньги неразделимы.

Она все еще стояла рядом и наклонилась, чтобы поцеловатьменя. Пронзительно зазвонил телефон. После второго звонка Элси подняла трубку:— Да?

Коммутатор усилил голос администратора так, что его былослышно на расстоянии нескольких метров:

— Берта немедленно требует Дональда!

— О Дональд, — сказала Элси, схватив салфетку и вытирая мнерот, — о Дональд, черт бы побрал этого Адамса.

Я обнял ее, и мы несколько минут сидели щека к щеке. Потом япохлопал ее по плечу и направился в кабинет Берты, оставив Элси мыть тарелки иотнести вилки в ресторан.

— Садись, Дональд, — пригласила Берта. — Мистер Адамсговорит, что это настоящий роман. Незачем заставлять рассказывать его дважды.Когда он закончит, посмотрим, сможем ли мы взяться за это дело. — Онаповернулась к Адамсу: — Итак, началось с заметки в газетной колонке частныхобъявлений?

— Ну вообще-то все началось чуть раньше, — ответил Адамс. —У нас была подобная ситуация в Портленде, в штате Орегон.

— Зачем же нужно было заниматься страховыми полисами вПортленде? — спросила Берта.

Он рассмеялся и покачал головой:

— Там была точно такая же ситуация, миссис Кул. Мы выдалистраховой полис в Нью-Мексико, но застрахованный нами человек направился вОрегон и попал в аварию. А этот случай связан со страхованием «кадиллака». Онпопал в аварию, о которой говорится в заметке.

— Ясно, — немного уклончиво ответила Берта.

— А я не понял, — заметил я.

Адамс вынул из кармана газетную вырезку и вручил ее мне:

— Читайте вслух. Ту часть, что обведена красным карандашом.

Я прочитал объявление:

— «Награда в триста долларов за информацию о свидетелях,которые могут опознать „форд“, проехавший на красный свет на перекресткеГилтон-стрит и Крэншоу-стрит и ударивший серый „кадиллак“ около десяти вечерапятнадцатого апреля. Адрес: бокс 685 нашего почтового отделения». Тристадолларов — порядочная сумма, — сказал я.

— Разве они не могут найти свидетелей проще? — спросилаБерта.

— Возможно, не таких, какие им нужны, — ответил я. — Деньгизаплатят только тому, кто будет свидетельствовать, что «форд» проехал накрасный свет и врезался в «кадиллак».

— Ну и что же здесь такого, если так случилось? — спросилаБерта.

— Возможно, этого не было, — проговорил я. — Может,произошло нечто другое. Может быть, «форд» проехал на зеленый, а «кадиллак» —на красный. Кстати, обрати внимание: объявление поместили в колонке «Требуетсяпомощь».

Берта сверкнула на меня глазами и сказала:

— Поджарьте меня как устрицу!

Адамс сказал:

— Точно. По нашему мнению, это попытка заполучить человекадля свидетельства. Один Бог знает, как широко это сейчас распространено, но,как я уже сказал, мы натолкнулись на нечто подобное в Портленде.

— Понятно, — заметил я. — Вы представляете интересы водителя«форда», он у вас застрахован, и вы не хотите, чтобы его напрасно обвинили,поэтому…

— Нет, — перебил он, — как ни странно, у нас застраховансерый «кадиллак».

— И вы не знаете, кто это сделал?

— Нет.

— Если найдутся три свидетеля, — подсчитал я, — кто-тозаплатит девятьсот долларов, два свидетеля — шестьсот долларов, один — триста.Если даже будет только один свидетель, все равно это крупный куш.

— Точно, — подтвердил Адамс.

— Если этот 685-й не получит от страховой компании денег, —сказал я, — как он возвратит назад свои доллары, выплаченные свидетелям?

Адамс пожал плечами.

— А как насчет случая в Портленде? — спросил я.

— Там все урегулировали.

— Объявление дало какие-то результаты?

— Не знаем.

— И тоже искали свидетелей в вашу пользу? — поинтересовалсяя.

— Нет, в пользу противоположной стороны. У нас былонесколько показаний. Наш юрист поговорил со свидетелями, и мы решили всеуладить. Уже потом кто-то раскопал старую газету с объявлением и прислал нам.Но к тому времени было слишком поздно что-либо предпринимать.

1 2 3 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер"