Книга Молодой бог - Henry Stewart
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я правду говорю. Майкрофт…
— Мистер Форд, — вся неуверенность и озадаченность политика исчезла. — пожалуйста, задержите мистера Уилсона и отведите его в комнату допросов.
Лицо врача дрогнуло, а я с облегчением выпустил замерший в лёгких воздух.
Тренер схватил начавшего сопротивляться Уилсона.
— Ключ. — требовательно произнёс Холмс.
Капитан Джек порылся в карманах дока и выудил маленький ключик и, отдав его политику, вывел из кабинета коррупционную шлюху.
— А можно мне теперь нормального врача? — негодующе поинтересовался я.
Холмс снова распахнул глаза, замявшись.
— Да, конечно. Миссис Стоун…
— Сейчас. — кивнула психолог и покинула палату.
Я откинулся назад. Холмс подошёл ко мне и принялся возиться с наручниками. Я быстро вернулся в сидячее положение, чтобы быть ближе к политику. Когда моя рука была выпущена на свободу, а оковы закачались держась лишь на одном кольце, я прорвал молчание:
— Я сломал один из мойщиков-роботов. Чтобы выбраться. Меня заперли в кладовке уборщицы.
Майкрофт приподнял брови.
— Не злишься? — улыбнулся я без страха, потому что почувствовал, что мойщик окон волновал Майкрофта сейчас меньше всего.
— Нет. — подтвердил мои ощущения политик. — Я скорее удивлён этому странному способу.
— Ой, — я закатил глаза. — сам же посоветовал.
— Что?
— Э-э-э, — я нервно заулыбался. — да не важно.
Майкрофт стоял рядом со мной, будто ждал, что я сейчас встану, и мы пойдём дальше по делам. Но мы просто ждали врачей.
— Я снова дал этому случиться. — вдруг сказал политик, по привычке отводя взгляд и поджимая губы.
— Чепуха. — по привычке кинулся защищать его я. — Я сам нарвался. Надо было разрулить всё спокойно, а я как всегда в драку полез.
Искренняя улыбка Майкрофта магически избавляла меня от боли.
— Рад, что ты начал осознавать свои ошибки и учиться на них.
Меня осмотрели другие доктора, дали всякие таблетки, заклеили нос, короче, подлатали. А также взяли кровь на анализ той самой аномалии, так как об этом напомнила Стоун.
Из мед крыла мы с Майкрофтом вышли вместе. Я шагал медленно и аккуратно, он подстроился под мой ход.
— Кстати, что там с собранием? — спросил я, старясь размеренно дышать.
— Поговорим об этом в моём кабинете. — ответил мне Холмс.
Я пожал плечами.
Когда мы проходили мимо моей комнаты, я остановил политика.
— Я должен тебе кое-что показать.
Мы зашли внутрь, и я стал стремительно придумывать то самое, что хотел показать. На самом деле мне просто хотелось побывать с Майкрофтом в неформальной обстановке, а моя комната была к тому же довольно личным пространством. А ещё мне надо было переодеть грязную футболку.
— Вот. — я протянул Холмсу свой дневник — последнее, что в голову пришло. — Не знаю, стоит ли показать это Стоун. Может поможет в решении моей проблемы.
Холмс принял дневник, а я подошёл к шкафу, достал чистую футболку, а старую еле как стянул. Было больно двигать некоторыми мышцами. Джинсы тоже пропитались кровью, так что их нужно было также сменить.
Я заметил, как Майкрофт тут же отвернулся к окну, в свою очередь заметив, что я почти стою в одних трусах. Я чуть не хмыкнул в ехидной манере.
— Да, — раздался голос политика. — возможно, это поможет ей лучше понять твои прошлые поступки и объяснить нынешние.
Я мучился с джинсами. Футболку я натянул, но залезть в джинсы почему-то оказалось проблематично. Мой несдержанный стон боли привлёк внимание политика. Тот обернулся проверить, что происходит и застал меня в полу натянутых джинсах. Я опирался о тумбочку, тяжело дыша, словно пробежал марафон.
— Было бы проще, не будь они такими узкими. — заметил он.
Я закатил глаза, но улыбнулся сквозь слёзы боли.
— И ещё проще, не избей меня бывшие сокомандники. — в свою очередь сказал я.
К моему удивлению Майкрофт подошёл ко мне и, чуть наклонившись, взял края джинсов с двух сторон. Я замер, не смея шевелиться и даже дышать. От мест, где его пальцы касались моей голой кожи, пошёл разряд тока в несколько тысяч вольт. Я в миг покраснел, чуть распахнув засохшие губы, которые именно сейчас захотелось смочить языком.
Одно движение и Холмс выпрямился, натянув джинсы до приемлемой высоты. Я совсем забил на осторожность и беспардонно уставился на него взглядом, которым никогда на него не смотрел.
— Не говори леди Смолвуд, что я тебе ещё и штаны помогаю надевать. — шутя, сказал политик.
— Оке-е-й. — обалдело протянул я, приняв его слова за серьёзный приказ.
Он отступил, а я сдержал рвотный позыв от волнения, которое создавал плещущийся океан.
— Ты свободен? — выпалил я.
— Что, прости? — политик уже направился к двери.
Я последовал за ним.
— У тебя есть ещё неотложные дела?
Мы стояли около двери, таращась друг на друга.
— Ну, — Холмс похлопал глазами. — я хотел с тобой поговорить насчёт ближайших планов.
— А поговорить за пределами базы можно? — ну же, пойми на что я намекаю.
Холмс то ли таких намёков не понимал по причине полного отсутствия мыслей романтического характера, то ли он просто притворялся, потому что десять тысяч лет назад понял, что я в него…
— Сейчас даже трёх часов нет. — вдруг произнёс политик. — Для ужина рановато.
Я обрадовался, что он всё понял. Дверь наконец-то открылась, и комната выпустила нас в коридор.
— А если сначала прогуляться? — настойчиво уговаривал я, не теряя из поля зрения лицо Майкрофта. — Я так давно не гулял в полном спокойствии. Как раньше. Только с тобой.
Шли мы снова медленно, Холмс-старший обдумывал моё предложение, глядя перед собой. Да, я эгоистичный паршивец, который мечтает оторвать Британское правительство от дел в корыстных целях.
— Ну, хорошо. — он забегал глазами по коридору и лишь спустя несколько секунд глянул на меня.
Я широко улыбнулся.
— Супер. — не стоит так радоваться. — Только сначала я кое-что улажу.
Я остановился, но уже в следующее мгновение стал пятиться в обратную сторону. Моё поведение озадачило политика.
— Уладишь? Что именно?
Знаю, слышать такое от меня просто фантастически необыкновенно, но пусть привыкает.
Я показал ему большой палец, затем знак «Окей» и быстро (снова же насколько мог) затопал в сторону спортзала.
— Я зайду за тобой. — кинул я, прежде чем скрыться за поворотом.
Спустя долгих семь минут я стоял перед капитаном Джеком в спортзале.
— Пришёл жаловаться? — немного ядовито осведомился тренер.
Я опустил руки и выпятил грудь.
— Нет. Пришёл за мирным договором.
В спортзале никого кроме нас не было, чему я был рад. Тренер выглядел враждебно, но мои слова немного рассеяли тучи на его лбу и в глазах.
— Ты сбежал и стал преступником. — кинул бомбу он.
— Это было неизбежно. — немного подумав, сказал я. —