Книга Убийство на спор - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне кажется, мне хотелось, чтобы она кричала на меня.Взгляд, которым она на меня посмотрела — взгляд раненого животного — причинилмне гораздо большую боль, чем любые истерики.
— Твои богатые друзья плохо влияют на тебя, — тихо сказаламама, и слезы появились в ее усталых глазах. — Я не разрешаю тебе видеться сними.
И она сказала, что я очень безответственная, что ни в коемслучае нельзя было разрешать им играть с пистолетом. Мама заперла пистолет вящике большого стола в гостиной.
С тех пор я встречалась с Деннисом тайком.
Мне не очень было приятно делать это у мамы за спиной. Но яничего не могла с собой поделать. Я влюбилась в Денниса и готова была на всеради свиданий с ним.
Мы оставляли машину на Ривер Ридж — высоком холме на окраинегородка. Это было популярное место прогулок ребят из Шейдисайда, но сейчас былотак холодно, что кроме нас на этом месте никого не было.
Мы обнимались, целовались и болтали. Много болтали.
Чаще всего Деннис говорил о том, как мистер Нортвуд испортилего жизнь, лишил его возможности попасть в олимпийскую сборную команду ивообще разрушил все его будущее.
— Я знаю: он хочет, чтобы меня исключили, — говорил Деннис,горестно качая головой. — Он хочет отомстить всем нам. Лишить нас будущего.
Я старалась как-то подбодрить его, но у меня было ощущение,что Деннис прав.
Мне нравилось смотреть на Денниса — просто смотреть. Дажекогда он был несчастен и ворчал на мистера Нортвуда. Мне нравились его темныеброви, то, как они дугой изгибались над его огромными зелеными глазами. Мненравился его прямой, благородный нос и его ослепительная улыбка. Когда Деннисулыбался, он был похож на маленького мальчика.
Я часто вспоминала, как Деннис вел себя в ту ночь. Пареньбыл так спокоен, так быстро соображал... Он так последовательно добивалсятого, что он хочет. Ему пришла в голову идея, и он осуществил ее.
Я спрашивала себя, каково это — быть Деннисом, иметьвозможность позволить себе все, что угодно. Просто захотеть — и сделать.
Поедем домой, — прошептала я, протирая на запотевшемстекле отверстие, чтобы видеть. — Я не хочу, но мне пора.
Деннис смотрел в одну точку, вперед. Он даже не пошевелился,чтобы завести машину.
Что случилось? — спросила я, с нежностью беря его заруку.
Я думаю о Нортвуде, — пробормотал он.
Только не сегодня, — взмолилась я. — Я хотела сказать— что мы можем сделать?
«Пенни поспорил со мной, что я убью его, — сказалДеннис, избегая смотреть мне в глаза.
Что? — Я подумала, что ослышалась.
Ленни поспорил со мной, — повторил Деннис, сжимая моюруку между своими ладонями. — А я поспорил с Заком.
Он захихикал, как будто это была удачная шутка.
Зак еще в бинтах, — пробормотала я.
Мы все друг с другом поспорили, что кто-нибудь этосделает, — продолжал Деннис, качая головой. — В студии.
Он повернулся ко мне, и я увидела, что у него дрожитподбородок.
Неужели он сейчас заплачет?
Я... я не могу позволить Нортвуду испортить мне всюжизнь! — дрожащим голосом сказал он. — Кто-то должен с ним расправиться!Должен!
Его глаза словно прожгли меня насквозь.
Уж не знаю почему, но я подумала, что в этот момент люблюего сильнее, чем раньше.
Я хотела, чтобы он навеки остался моим. Полностью моим. Яне хотела больше делить его с Кейтлин.
Я хотела быть с ним и быть такой, как он.
Может быть, мне следует поспорить с тобой, чтобы тыего убила, — сказал Деннис, нежно проводя пальцем по моей щеке. — Тебе ведьвсегда хотелось поучаствовать в наших дурацких спорах, не правда ли?
Может быть, — загадочно сказала я, улыбаясь ему вответ.
Ну что ж, тогда мне стоит поспорить с тобой, —повторил он, и глаза его сверкнули.
Давай. Попробуй, — прошептала я, сжимая его руку.
Выражение его лица стало торжественным. Он словно прожигалменя взглядом.
Спорим, что ты не убьешь Нортвуда, — сказал он.
Хорошо, — сказала я, чувствуя, как бьется мое сердце.— Я это сделаю.
Удачи тебе, Джоанна.
Я повернулась, чтобы понять, кто это сказал.
Рядом с моим шкафчиком стояла девочка со светлыми волосами,заплетенными в толстую косу.
Удачи, — повторила она.
Что? — переспросила я. Я понятия не имела, о чем этоона. Потом до меня вдруг дошло. Она желает мне удачи в моем пари на убийствомистера Нортвуда!
Надо же, я становлюсь знаменитой! Только вот не знаю,радоваться по этому поводу или огорчаться.
Этот разговор произошел в следующий понедельник. У меня былоощущение, что все ребята смотрят на меня и говорят только обо мне.
Я захлопнула шкафчик и пошла в класс. Кто-то вдругприкоснулся к моему плечу.
О, привет, Маргарет, — сказала я, обернувшись.
В последнее время я редко видела Маргарет. Я знала, что онане одобряет моей дружбы с Деннисом и с остальными. И вообще, у нас сталоменьше общего, чем раньше.
Джоанна... что происходит? — спросила Маргарет. Онанахмурилась и смотрела на меня так, как будто искала на мне блох.
Ничего особенного, — обыденным тоном ответила я. — Ачто?
Не делай вид, что ничего не понимаешь, — сказалаМаргарет. — Я хочу знать, что происходит.
Она схватила меня за руку и утащила в женский туалет.
У зеркала в туалете Сью Томас красила губы. Потом она началапричесывать свои длинные волосы.
Маргарет молча смотрела на меня, ожидая, когда уйдет Сью.
Мне пора, — нетерпеливо сказала я, перебрасывая рюкзакна другое плечо.
Подожди, — ответила Маргарет.
Сью наконец-то вышла, подмигнув мне
и вскинув большие пальцы на руках.
Я понадеялась, что Маргарет этого не видела.
Мне не очень хотелось обсуждать пари со старой подругой. Мнеказалось, что она не поймет меня. Да и сама я, признаться, не очень соображала,зачем я это делаю.
О тебе говорит вся школа, — заявила Маргарет.
Это должно было прозвучать как обвинение. Но я должнапризнаться, что мне было приятно это услышать. Здорово сознавать, что ты вцентре внимания — в первый и, возможно, в последний раз в жизни.