Книга Нарцисс в цепях - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впервые я подумала, что мы с Ричардом, быть может,по-разному восприняли одну и ту же вспышку образов. То, что видела я, былоужасно, но на меня это не так подействовало. Может, дело в том, что он мужчина.Белый англосакс из верхнего среднего класса болезненней восприметиздевательства и изнасилование. Я женщина, я знаю, что такое может со мнойслучиться. А он, быть может, никогда не думал, что такое может быть с ним.
Ричард заговорил медленно, и его голос опустился до рычания,будто из этого красивого горла готов был вырваться его скрытый зверь.
— Никогда больше его не трогай, Нарцисс, или мы этодоведем до конца.
И Ричард медленно и осторожно убрал руки от Нарцисса. Яожидала, что тот отползет, схватившись за раненую руку, но я его недооценила —или переоценила.
Он действительно схватился за руку, но остался лежать,прислонившись к Ричарду.
— Ты мне связки порвал. Они заживают дольше сломанныхкостей.
— Знаю, — тихо ответил Ричард, и от заряданенависти в этом коротком слове я вздрогнула.
— Я могу мыслью передать своим людям приказ оставитьлеопардов на милость тех, кто их захватил.
Ричард переглянулся с Жан-Клодом. Тот кивнул:
— Нарцисс умеет мысленно контактировать со своими...людьми.
Ричард положил руки на плечи Нарцисса, я думала, чтобыоттолкнуть его, но Нарцисс сказал:
— Вы только что аннулировали свои гарантиибезопасности, нанеся мне травму против моей воли.
Ричард застыл, и по его напряженной спине я определилаприступ неуверенности.
— О чем он говорит? — спросила я, не зная сама, укого спрашиваю.
— У Нарцисса небольшая армия гиенолаков в этом здании ипо соседству, в качестве охраны.
— Если гиенолаки так сильны, почему о них никто неговорит в том же тоне, что о вервольфах или крысолюдах?
— Потому что Нарцисс предпочитает быть властью позадитрона, ma petite.Это значит, что другие оборотни постоянно умасливают егоподарками.
— Вроде как Николаос подарила ему тебя?
Он кивнул.
Я поглядела на Ричарда:
— А ты что ему дарил?
Ричард отодвинулся от Нарцисса:
— Ничего.
Нарцисс повернулся на кровати, все еще прижимая руку кгруди.
— Это теперь переменится.
— Вряд ли, — ответил Ричард.
— У Маркуса и Райны был со мной договор. Они и крысытребовали, чтобы моих гиен никогда не было больше пятидесяти. Ради этого онипускали в ход подарки, а не угрозы.
— Угроза всегда есть, — сказал Ричард. — Еслибудет война между вами, крысами и нами, вы проиграете.
Нарцисс пожал плечами:
— Быть может. А ты не думал, что делал я с тех пор, какМаркус погиб и ты взял власть? Я думал, что подарки будут идти по-прежнему, ноони прекратились, даже те, на которые я начал рассчитывать. — Он тутпосмотрел на меня. — Некоторые из них я ждал от тебя, Нимир-Ра.
Наверное, вид у меня был достаточно недоуменный, потому чтоЖан-Клод объяснил:
— Твои леопарды.
— Да-да, Габриэль, их альфа, был моим добрым другом.
Поскольку Габриэля убила я, мне не понравился такой поворотбеседы.
— Ты хочешь сказать, что Габриэль сдавал тебе своихлеопардов?
От улыбки Нарцисса у меня мороз побежал по коже.
— Все они перебывали на моем попечении, кромеНатэниела. — Улыбка погасла. — Я считал, что Натэниела Габриэльдержит для себя, но сейчас ты мне сказала, кто такой Натэниел, и японял. — Стоя на коленях, Нарцисс подался всем телом вперед. — Онбоялся, что мы с Натэниелом сможем вместе сделать.
Я проглотила слюну пересохшим ртом.
— Ты отлично скрыл свою реакцию, когда я тебе сказала.
— Я умелый лжец, Анита. Тебе лучше этозапомнить. — Он посмотрел на Ричарда: — Сколько уже прошло после смертиМаркуса? Кажется, год с лишним? Когда перестали приходить подарки, я решил, чтосоглашение аннулировано.
— То есть? — спросил Ричард.
— Гиен сейчас больше четырехсот, кое-кого я набирал заграницами штата. И теперь мы вполне можем сравниться с крысолюдами и волками.Вам придется говорить с нами как с равными, а не как с крепостными.
— И чего ты... — начал Ричард.
— Давайте договариваться, — перебил Жан-Клод. Яуслышала страх, скрытый за этими спокойными словами, и Ричард тоже услышал.Сексуального садиста не надо спрашивать, чего он хочет. Ответ тебе непонравится.
Нарцисс поглядел на Ричарда.
— А что, теперь волки принадлежат Жан-Клоду? —насмешливо спросил Нарцисс. — Ты поделился троном?
— Ульфрик — я, и это я буду ставить условия, и не ктодругой.
Но голос Ричарда был сдержан, он взял себя в руки. Я егоникогда таким не видела и не знала, нравится ли мне эта перемена. Он сталпоступать как я. Тут я подумала, что я взяла у Ричарда часть его зверя, уЖан-Клода — часть его голода... а что взяли они от меня?
— Ты знаешь, чего я хочу, — сказал Нарцисс.
— Я бы тебе не советовал этого просить, — заметилЖан-Клод.
— Раз я не могу получить тебя, Жан-Клод, то, бытьможет, если бы я видел, как вы втроем соединяетесь на моей кровати, было быдостаточно, чтобы смыть оскорбление.
Мы с Ричардом сказали «нет» одновременно.
Он поглядел на нас, и что-то в его глазах было неприятное.
— Тогда дайте мне Натэниела.
— Нет, — отказалась я.
— На один вечер.
— Нет.
— На час.
Я покачала головой.
— Другого леопарда?
— Я тебе никого из своего народа не дам.
Он поглядел на Ричарда:
— А ты, Ульфрик, дашь ли мне одного из своих волков?
— Ты сам знаешь ответ, Нарцисс.
— Так что же ты предложишь мне, Ульфрик?
— Назови что-нибудь, что я соглашусь дать.
Нарцисс улыбнулся, и я ощутила Аякса и Ашера, стерегущихдруг друга — они ощутили, как растет напряжение.
— Я хочу, чтобы меня включили в совет, которыйуправляет общиной оборотней в этом городе.
— Отлично, — кивнул Ричард. — Мы с Рафаэлемдумали, что ты не интересуешься политикой, иначе давно бы пригласили.
— Царь крыс не знает сердца моего, неведомо оно иволкам.