Книга Между - Альвдис Н. Рутиэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можно, я не буду клясться? – тихо спросил Мастер. – Я слишком хорошо умею нарушать клятвы.
– Да, Вороненок. Не клянись, – улыбнулся Вран. – И поспеши: твои враги уже близко.
Сархад хищно усмехнулся.
– Удачи тебе, Вороненок. Боюсь, тебя ждет нелегкая схватка.
– Боишься? – расхохотался Коварный. – Да я только на это и надеюсь! Мне до зевоты надоело распугивать храбрецов одним своим видом.
Когда-то ты многому научил меня, друг мой Морвран.
Помнишь, как ты учил меня идти к цели, не замечая никого и ничего? Помнишь, как ты обучал меня искусству лгать? Как учил меня выслеживать врагов? Как учил притворному дружелюбию, такому полезному в той войне, где не блещут мечи? Как тщательно объяснял мне искусство обманных чар?
Помнишь?
Главное, что всё это помню я.
Обманные чары – это прекрасно. Всего одно легкое усилие воли – и все воины Артура видели мой меч стальным. Интересно, что тебе рассказали про Черного Всадника? Но одно я знаю точно: ничего про мой меч.
Меч из белого дерева остается с сидхи в миг превращения. А в эльфийском облике его нетрудно скрыть заклятием.
Ты твердо уверен, что я безоружен… Что тебе угрожают лишь когти и клюв Ворона.
Твои уроки, Морвран. Друг мой. Учитель мой.
Сегодня мы узнаем, хорошо ли Сархад усвоил твои наставления.
На этот раз Сархад не стал ничего выдумывать. Ни коня-скелета, ни тучи воронов, предшествовавших его появлению, ни пляски туманов, ни призрачных всадников, сквозь которых копье проходит, не причиняя вреда.
К своему бывшему другу и нынешнему врагу Сархад вышел просто. Не наводящий ужас Черный Всадник, а просто – Коварный.
И меч сокрыт под туникой.
– Ну здравствуй, Сархад, – усмехнулся Морвран. – Как говорят люди, тысячу лет не виделись.
– Соскучился? – приподнял бровь Мастер.
– Я обещал Артуру твою голову, – отвечал тот.
Коварный изумился:
– Артур верит твоим обещаниям?! Бедный мальчик… Как его, такого наивного, Королем-то избрали?
И тут Медрауд бросился на него.
В другой раз Медрауд, которого еще не называли Мордредом, не напал бы на безоружного противника, но Сархада он таким не считал, хоть у того и не было меча на поясе и брони на теле. Сын Морврана лучше лучшего знал: этому врагу нельзя верить ни в чем. Лгать для него всё равно что дышать.
Так что Мордред ударил, пока враг опрометчиво похваляется своей силой.
Сархад уклонился – в последний миг, так что Мордред невольно сделал шаг вперед, оставив врага сбоку и чуть сзади. Мгновенно Коварный вцепился ему в плечи – и сменил облик.
Огромный ворон расправил крылья и с добычей в когтях взмыл в небо.
Морвран взвыл.
– Давай, – расхохотался Сархад, – отбей его у меня! Боишься, что весь Аннуин будет опять смеяться над вами? Как же, двое на одного! Ну, чего ты стоишь?!
Я всегда добиваюсь своего.
Сархад, ты думаешь, я испугаюсь за сына? Если ты его сбросишь, я успею подхватить.
А если ты решишь его отпустить на условиях – это еще лучше.
Говорят, ты стал честным, а, Сархад? Честных я давлю меж пальцами.
Ты уже потерпел поражение – когда вышел против меня.
Ты уже мертв, глупец.
Ты не бился тысячу лет, ты просто-напросто разучился сражаться. Я легко убью тебя.
– Верни мне его, проси что угодно, только верни живым!
– Морвран, ты считаешь меня наивным? Единственное обещание, которое ты сдержишь, это – ударить мне в спину. Так что просто лови своего ублюдка. Пусть забудет вмешиваться в войны Древних!
Сархад разжал когти. Окровавленный Мордред рухнул вниз.
Морвран подхватил сына. Тот был жив, но беспощадно истерзан. Глубокие раны от когтей, сломано плечо, пара ребер.
– Ну, Морвран, – загремел голос Сархада из поднебесья. – Сразимся как Ворон с Вороном!
Тот принял вызов и взмыл в небеса. Человеческое оружие и латы были бессильны в схватке двух исполинских птиц, но Морвран гораздо больше полагался на свои когти и клюв, чем на меч и кольчугу.
Они сошлись, словно две тучи, одна – пронизанная молниями, другая – истинно кромешная тьма Авагдду. От взмахов их крыльев по земле проходились свирепые ветра, ломавшие деревья, выворачивавшие их с корнем.
Воздух почернел от вырванных перьев.
Кровавый дождь шел над Вороньим замком, вода в озере побурела и посолонела.
Противников уже невозможно было различить – две черные тучи слились в одну, огромную. День стал темнее ночи. От тошнотворного запаха крови невозможно дышать.
Ветер стонал меж стенами замка, а из поднебесья яростнее грома слышались крики бойцов.
Кому мне желать победы из вас двоих? Кому?
Тому, кто был рожден мной, но отвернулся от меня, избрав путь гнева и обратив мудрость во зло?
Или тому, кто и рожден и взращен другой, но служит Котлу так верно, что я невольно хочу назвать его своим сыном? Его, не Авагдду.
Сархад, ты пощадишь Морврана, я знаю. Но он не пощадит тебя… рано или поздно он нападет опять.
И слово матери не удержит его.
За что я обречена видеть схватку сыновей?!
Сархад слабел. Тысячу лет назад он был превосходным бойцом, но тогда – не теперь.
И когда он с отчетливой ясностью понял, что силой на силу ему не одолеть Морврана, он резко пошел вниз.
Враг ринулся за ним, настиг почти у самой земли, вцепился когтями в спину… только это было его ошибкой.
Сархад сменил облик, гибкое тело сидхи выскользнуло из огромных когтей, и Коварный вскочил на ноги, одновременно выхватывая меч.
Один взблеск белого дерева – и гигантское правое крыло Морврана повисло безжизненно. Сидхи чуть с ног не сбило потоком крови.
И всё-таки, Морвран, ты непростительно наивен. Уж ты-то знал меня хорошо, как никто. Тебе было отлично известно, что у Сархада всегда на один клинок больше, чем видно.
Или не на один…
Да, конечно, ты сам помог Рианнон уничтожить мой меч. Конечно, я постарался, чтобы ты не узнал о новом. Но ты мог бы догадаться, что я не выйду на бой безоружным.
Ты лежишь у моих ног в луже крови. Вряд ли ты когда-нибудь возьмешь меч в правую руку. Сомневаюсь, что ты еще хоть раз взлетишь. Лишить Ворона полета – пожалуй, убить тебя было бы милосерднее.