Книга Как братьев превращают в лягушек - Томас Брецина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лисси сжала кулаки, и Тинка ущипнула ее за руку, чтобы та не разбушевалась и не выдала их.
...продолжать. Ясное дело! — глухо захохотал Фрэнк. Его голос напомнил Тинке голос Франкенштейна.
Нашим девизом остается «Хо-хо-хо, девчонок в нокаут — легко!» — вторил ему Стэн.
Торстен хлопнул обоих по спинам и фальшиво запел:
Сестры сердят на нас всегда, Фаллери и Фаллера!
Нам девчонки пригодятся, Чтобы в комнатах убраться, — запели дуэтом Фрэнк и Стэн. — Завтра нам должно удасться их заставить обрыдаться.
И Стэн, представив себе эту картину, причмокнул от удовольствия.
К сожалению, в этот момент пришел лесник с собакой и прогнал братьев, потому что они поставили ноги на сиденье. Огрызаясь, они вышли на луг. Преследовать их здесь было невозможно, так как братья сразу же заметили бы девочек.
Ну, я им покажу, — пообещала Лисси.
Ведь ты же еще не колдовала, чтобы превратить их в лягушек? — озабоченно спросила Тинка.
Гораздо лучше! — невпопад ответила Лисси и не сказала больше ни слова.
Когда девочки вернулись к столу, за которым сидели родители, господин Тедимайер заказал для них мороженое. Лисси выбрала два шарика, Тинка — четыре (конечно, ее мучила совесть, но устоять она не могла).
С тех пор как подружка Торстена дала ему отставку, он ведет себя хуже Стэна, — жаловалась госпожа Клювель господину Тедимайеру и глубоко вздыхала при этом.
Так она послала его на все четыре стороны? — Лисси считала, что Торстен вполне это заслужил.
Грит Клювель кивнула:
Я надеюсь, что скоро он найдет новую подругу, потому что теперь он невыносим.
Теперь? — буркнула Тинка. — Всегда!
Лисси сморщила нос:
— К сожалению, я не заколдовала его, но это можно наверстать.
У Тинки в животе забурчало, а она ведь еще не доела аппетитные шарики. У нее было предчувствие, что колдовство Лисси принесет некоторые неприятности. Если бы только Лисси рассказала, что она сделала!
Мороженое было таким вкусным, что* Дэвид, вернувшийся с игровой площадки, потребовал свою порцию.
У Лисси постоянно чесался подбородок. Она понимала, что блохи на этом месте не водятся, и все же подозревала, что Казимир поделился с ней парочкой неприятных насекомых.
К зуду на подбородке добавился зуд на левой ноздре и над правой бровью. Потом Лисси почувствовала сильное жжение.
— Ай!
Господин Тедимайер, который работал врачом, встревоженно взглянул на дочь:
Что случилось?
Да не знаю, чешется, — пробормотала Лисси.
— Дай-ка посмотреть. — Отец уселся на свободный стул и осмотрел лицо Лисси. — Прыщи!
Таков был результат обследования.
Прыщи? — закричала Лисси так громко, что люди, сидевшие за соседними столиками, испуганно повернулись к ней.
Да какие! Таких я еще никогда не видел!
Так убери их! — потребовала Лисси от отца.
Я пропишу тебе туалетную воду, но придется набраться терпения, — сказал господин Тедимайер.
Лисси вскочила так резко, что стул отлетел назад, и помчалась в туалет. На глаза ей навернулись слезы, когда она увидела на подбородке, на носу и лбу красные бугорки. В середине каждого из них сидели отвратительные желтые точки, и выглядели они еще страшнее, чем прыщи ее старшего брата Фрэнка.
Тинка шла следом за Лисси и сочувственно повторяла:
— Ерунда, пройдут.
Лисси отчаянно затрясла головой:
Только через неделю.
Откуда ты знаешь?
Да потому что я наколдовала точно такие же огромные прыщи Стэну и Фрэнку, — проскулила Лисси.
Тинка тихо застонала.
Возвращение домой было катастрофой. Для своей большой семьи господин Тедимайер раздобыл микроавтобус-В нем всем хватило места. Тинка и Лисси сидели позади родителей, между девочками устроился Дэвид на своем детском сиденьице. Через ряд заняли места Фрэнк, Стэн и Торстен.
В гадких прыщиках лицо,
Стыдно выйти на крыльцо,
— рифмовали Фрэнк и Стэн. Или:
Ну и выросли прыщи!
Ты крупнее не ищи.
Каждый раз, придумав новую строчку, они взвизгивали от восторга.
Лисси, сидя с поникшей головой, держала сжатые кулаки между коленей и представляла себе, как она отомстит. Ее навязчивая идея заключалась в том, чтобы превратить братьев в лягушек и скормить аистам. У птиц недостаточно пищи, и они нуждаются в помощи.
Чтобы успокоиться, она закрыла глаза и представила себе детали: вот они с Тинкой стоят, воздев руки для заклинания. Чтобы напугать братьев, они сообщают им, что обладают таинственными силами и прямо сейчас заколдуют их. Спасения нет. Стэн, рыдая, падает на колени, так как не хочет получить зеленую кожу и боится за свою прическу. Фрэнка волнуют наушники. Они никак не подойдут к лягушачьей голове. Тор-стен, конечно, тоже в панике: какая девушка поцелует лягушку, которая в лучшем случае превратится в Торстена, но уж никак не в принца? Да, кстати, Дэвида все это могло бы позабавить, потому что малыш был на стороне сестер.
Лисси почувствовала, как по рукам в ее пальцы стекаются колдовские силы. Непроизвольно она вытянула большие пальцы и мизинцы и сделала колдовские хлопки.
Хлоп! И Фрэнк, только что гонявший футбольный мяч, превратился в амфибию.
Хлоп! И Стэну больше не понадобится гель для волос.
Хлоп! Король поцелуев Торстен стал земноводным.
Хлоп! И Дэвид заодно.
Донельзя довольная собой, Лисси откинулась назад.
Мальчишки отчаянно квакали и умоляюще трясли зелеными перепончатыми лапками, но Лисси только злорадно ухмылялась. Может быть, она не скормит их аистам, а посадит в террариум. Лучше всего с лестницей, по которой они смогут подниматься и спускаться. Лягушки будут предсказывать погоду и принесут наконец хоть какую-то пользу.
«А если вы будете квакать чересчур громко, придет аист. Щелк, щелк, щелк!» — пригрозила Лисси.
Сильный удар в бок заставил Лисси вздрогнуть. Тинка, сидевшая рядом, пристально смотрела на сводную сестру. С заднего сиденья донесся взрыв смеха, очень похожего на ржание.
— Проснись, — шепнула Тинка, — когда засыпаешь, ты делаешь вот так. — Она несколько раз открыла и закрыла рот, шлепая при этом губами.
Лисси почувствовала, что краснеет.
— Эй, Борис, прибавь газу! — крикнул Стэн приемному отцу. — У нас с Фрэнком в четыре репетиция ансамбля,
и нам бы не хотелось опоздать.