Книга Мефодий Буслаев. Ожерелье дриады - Дмитрий Емец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деловито распахнув на оруженосце куртку, она движениемспецназовца выдернула из подмышечной кобуры бутерброд с сыром, завернутый впленку. Посмотрела на него и крупно куснула, отпечатав на сыре полную картуверхних зубов. К своему оруженосцу валькирия сонного копья относиласьсобственнически, как молодая мамаша к четырехлетнему бутузу. Если бы тот вдругзаявил, что у него есть собственный карман, куда она не имеет права залезать,она не поняла бы юмора.
– Понимаешь, Багров, какая штука! Я-то, может, ишатаюсь. Толстая, ленивая… И цена таким, как я, три дюжины за пятак. Новсе-таки служу-то каждый день и комиссионеров грохаю каждый день, еслиподвернутся, – сказала она без обиды.
– И чего?
– И ничего. Ключевое слово тут не горячность, апостоянство. С новым знакомым, которого через неделю и близко не будет,церемонимся, трясемся, чтобы его не обидеть, а на родственников и старых друзейорем. А почему? Потому что привыкли к ним. А служение-то свету годами идесятилетиями длится. Трудно начальный трепет сохранить. Лучше уж сразузапрограммировать себя на ровное, размеренное и спокойное служение, чем вначалеистерическая страсть, а потом откровенная халтура.
Матвей присел и высвободил парашютную стропу, обвившуюволчице лапу.
– Еще она таскает в зубах сумку. Спит с ней, никому недает. Рычит. Антигону ласт прокусила, когда он пытался ее подвинуть, –сказал он.
Услышав о сумке, Бэтла насторожилась.
– Какая сумка? От ноутбука? – уточнила она.
– Ага.
Валькирия сонного копья просияла.
– Вот видишь! Какой-то прогресс все же есть!
Белая волчица успела умять колбасу и, повернув голову,внимательно разглядывала оруженосца Бэтлы. Чуткий нюх донес ей, что подпиджаком у него много чего вкусного.
– Вот уж кого животные любят! – сказала Бэтла ехидно. –Завидую Алешке каленой белой завистью! Пока до дому дойдет, с десяток собак кнему прицепятся. А он их даже и не приманивает! Только швыряет в них ветчиной икусками сыра, чтобы отвалили.
Так Багров впервые узнал, что оруженосца Бэтлы зовут Алексей.
– Белой зависти и свежей дохлятины не бывает. Это я какпрофи говорю, – сказал Матвей.
– Как профи по зависти или по дохлятине? – коварноуточнила Бэтла.
Багров не стал разграничивать.
– По тому и другому, – авторитетно заверил он.
Видя, что волчица застоялась и тянет его, Матвей перешел набег. Ходить спокойно, когда у тебя на поводке волчица, не получается. Иркабежала через подлесок, незаметно, но упорно убыстряясь. В столбахпробивавшегося сверху солнца плясали широкие листья молодых кленов. В толпу береззабредали желтоватые, с рыжиной, сосны и корявые дубы, похожие на сыроватыхстарцев.
Всякий раз, покорно догоняя волчицу, Матвей думал, что тутдействует универсальный закон любви: уступай и будешь мудр. В любви кто-товсегда должен пойти навстречу. Иначе даже на бытовом уровне будет тупик. Одинскажет: «Я – направо!» и пойдет направо. Другой скажет: «Всего хорошего! А япрямо!» и пойдет прямо. Чтобы остаться и продолжать прогулку вместе, кто-тодолжен прищемить дверью свое «я». В идеале, конечно, уступают по очереди, ноэтот идеал на практике нереализуем. Обычно уступает самый умный иливеликодушный, что, в принципе, одно и то же.
Всякий раз, увидев сломанное или накрененное дерево, Иркаизменяла направление и специально тянула туда, чтобы проскользнуть под стволом,поставив поводыря в дурацкое положение. Пролезать – не пролезешь: щель узкая.Сверху ветви мешают, да и поводок нужно перебросить, не то запутается. Хитрыйзверь, разумеется, ждет этой минуты и непременно дернет, чтобы вырваться идолго дразнить Багрова, мелькая в кустарнике.
Все же Матвей привык к проделкам волчицы и со всемипрепятствиями ухитрялся бежать быстрее, чем Бэтла и ее спутник. Пыхтящаявалькирия и оруженосец едва за ними поспевали. Лица краснели созревшимпомидором и просились в салат.
– Притормози ее! – взмолилась наконец Бэтла.
Матвей потянул за стропу. Волчица неохотно остановилась ивопросительно оглянулась, точно спрашивала: ну что еще? Кого ждем?
– Как-то неважно ты бегаешь для хорошего бойца, –заметил Матвей.
– Свет ни за кем не бегает! Пускай за нами всебегают! – вытирая пот, назидательно сказала Бэтла.
Оруженосец услужливо сунул ей сок с трубочкой, сам же сталпить квас, обнаружившийся в его обширном продуктовом патронташе. Мужчина он былдюжий. Бутылку в полтора литра вытянул взасос, не отрывая от губ и не давая ейзатянуть воздуха. Бутылка пластиково похрюкивала, пищала и сжималась на глазах.
– Тухло, что с Иркой все так. Бывают паршивыесостояния, когда и для души плохо, и для работы. Ее копье пригодилось бы нам вближайшее время. Даже не столько копье, сколько прочие таланты одиночки, –сказала Бэтла.
Матвей насторожился, перестав наблюдать за тем, чтопроисходит с бутылкой. Примерно в то же время оруженосец оставил бутылку впокое, и она, с треском расправившись, набрала воздух.
– Что-то случилось?
– Да. У света похищена свирель Пана. Серьезноенаступательное оружие. Бонусы против драконов. Это если играть с одного конца.Если же с другого, то возможность серийных сглазов минометнымибоеприпасами, – ответила Бэтла.
– Что, серьезно?
Оруженосец неосторожно хихикнул, чем выдал хозяйку.
– Шутка! Хотя не совсем. Все наши на вокзале, –заметила Бэтла.
– На каком вокзале? – не понял Багров.
– Ясно на каком. На Казанском. Стоят в суточную кассу.Обилечиваются.
– Зачем?
Бэтла замялась.
– Не уверена, что могу тебе сказать. Это секрет Фулоны.Хотя, раз его знают Гелата и Ильга, скоро он станет секретом общегопользования… Так что потерпи чуток.
Матвей кивнул.
– Ну хорошо. А куда билеты, сказать можешь?
В этом Бэтла секрета не видела.
– До Мухтолова.
– Э-э? А что в этом Мухтолове?
– Там река Сережа, – загадочно ответила Бэтла.
Багров, никогда не слышавший ни о Мухтолове, ни о реке счеловеческим именем, недоверчиво скривился.
– У реки не может быть такого названия!
Бэтла моментально сунула ему красную ладонь.