Книга Бал потерянного времени - Анна Руэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Странно. Там не было электричества. Вместо него висели газовые рожки и всюду стояли подсвечники.
– Смотрите! – Бенно показал на плакат над одной из вешалок, сразу бросающийся в глаза.
Высокородные дамы и господа!
Почтенные участники бала-маскарада
«Через все времена»!
Выбирайте костюмы и наряжайтесь сообразно нашему празднику века!
На канале вас уже ждёт гондола. Празднуйте с нами начало нашего времени!
* * *
Входной билет – ваша фамилия на генеалогическом древе.
– «Высокородные», – прочёл Леон. – Значит, это Эдгар повесил плакат?
Даан, что-то задумчиво бормоча, прошёл мимо нас к столику красного дерева, стоящему возле кресла с шёлковой обивкой, взял лежащую на нём газету и развернул её.
– Не может быть! – ошеломлённо прошептал он. – Шестое февраля 1850 года. Но всё сходится. Сейчас как раз проходит Венецианский карнавал.
– Сейчас?! – в один голос пронзительно воскликнули мы с Элоди.
– Но ведь это означает, что... – Элоди подошла к Даану и ткнула пальцем в газету, – что мы вроде как... перенеслись в прошлое?
Я судорожно втянула носом воздух. Что-что?.. Где мы?..
– Ну да, – сказал Даан. – Похоже, что так, и мы как раз угодили в какую-то версию «Исторического вихря» – аромата, созданного Эдгаром или «вечными». Мощная смесь, ничего не скажешь. В своё время я убрал этот аромат из моей аптеки, потому что считал его бесполезным. Теперь вижу, что я ошибся.
– Эдгар наверняка взял «Исторический вихрь» у нашего отца из архива ароматов, – нахмурившись, сказала Элоди. – У нас в резиденции «вечных» был один флакон с таким названием. Впрочем, я не очень хорошо помню, потому что никогда не решалась его открыть.
– Ого! Значит, мы совершили путешествие во времени? – удивлённо шепнул мне Матс. – Вот прямо сейчас?
Вместо ответа я поморщилась: неужели мы действительно провалились в прошлое в том облаке?! Ну... прямо так? Потому что это было точно что-то другое, а не сдвигающий время аромат Даана, который мы испробовали в резиденции «вечных». Там мы всего лишь проникали в воспоминание и заглядывали в прошлое Эдгара.
Но теперь... теперь мы в самом деле перенеслись в прошлое! И из него нет обратной дороги! Во всяком случае, мы о ней не знаем.
– Эй. – Матс нерешительно взял меня за руку. – Всё будет хорошо. Всё-таки мы тут все вместе.
Я кивнула. Мне всегда нравилась в Матсе эта черта. Всякий раз, когда мне требовалась его поддержка, он оказывался рядом – не важно, что происходило между нами.
Леон встал рядом с Элоди, всё ещё разглядывающей плакат.
– Значит, Эдгар устраивает бал-маскарад, – сказала она. – Для всей банды «вечных».
– Да. Но зачем ему это? – спросил Матс. – Разве он не говорил на турнире, что эра «вечных» прошла?
– Мы легко это выясним, – сказал Виллем и прошёлся вдоль бесчисленных оперных костюмов. – Отзовёмся на его приглашение.
Что?!
– А вдруг это ловушка? – недоверчиво спросила я. – Эдгар всегда опережал нас на шаг – и я не верю, что мы так легко сумеем вывести его на чистую воду.
Матс нахмурился:
– А по-моему, у нас нет другого выхода. Элла и Рафаэль наверняка тоже будут на этом маскараде.
– Наверняка, – со вздохом подтвердил Даан. – Эдгар не оставит своих сентифлёров без присмотра.
И я опять отругала себя, что притащила с собой Бенно. Здесь для брата гораздо опаснее, чем рядом с нашими легкомысленными родителями. Вот теперь мне придётся взять его на бал, где будет полно «вечных». И я уверена, что Эдгар очень хорошо подготовился к нашему появлению.
Глава 11
Я краем глаза взглянула на Матса, стоящего возле вешалки и с несчастным видом перебирающего мужские костюмы.
– Терпеть не могу эту ерунду с рюшами, – проворчал он.
Леон, пробежав по костюмерной, откопал где-то парочку камзолов. Два столетия назад они наверняка были последним писком моды. Ухмыльнувшись, он выбрал небесно-голубой шёлковый камзол и теперь подыскивал к нему белую рубашку.
– Вот, возьми. Как раз подойдёт к камзолу. – Матс взял с полки парик с белыми буклями и протянул брату.
Леон сразу же схватил его.
– Я полагаю, мон шер, – протянул он гнусавым голосом, – что мне ещё нужны подходящие штаны. – Надев парик, он покрутился возле вешалок и нашёл короткие штаны с застёжкой чуть ниже колена.
Я украдкой покосилась на Элоди в надежде подсмотреть у неё, что мне лучше всего выбрать для бала-маскарада 1850 года. Но Элоди уже шла за перегородку с ворохом тёмно-красной, расшитой золотом ткани.
Ну и ладно. Я подошла к вешалке, на которой Элоди нашла себе наряд, и стала выбирать самое скромное платье. Светло-зелёное сойдёт, решила я, да и узор не слишком яркий. Я отыскала подходящие туфли, а ещё высокий каштановый парик. Удалившись за перегородку, я попыталась натянуть на себя в правильной последовательности все слои одежды. К счастью, я не в первый раз наряжалась в такие платья, поэтому после недолгих мучений я всё-таки натянула его на себя.
Теперь оставалось куда-нибудь спрятать маленькую сумочку с ароматами. Я снова порадовалась, что перед отъездом захватила лишь по одной стеклянной трубочке самых важных. После катастрофической ситуации с моим кофром в резиденции «вечных» (мне постоянно приходилось его прятать, потому что он слишком бросался в глаза и поэтому я никогда не могла держать его под рукой) на этот раз я была подготовлена лучше, и с некоторыми усилиями я засунула сумочку под верхний слой платья.
Когда я наконец вышла из-за перегородки, спина у меня была мокрой от пота. Все остальные уже нарядились и ждали меня, но я не удержалась и сначала посмотрела на Элоди.
Тёмно-красный шёлк очень ей шёл. А ещё она нашла себе парик с чёрными локонами; он выглядел необычно, но соответствовал настоящему цвету её волос. Парик и тёмно-красный шёлк