Книга Полночь в отеле «Баркли» - Флёр Т. Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисс Челси покачала головой:
– Никакой ошибки нет. Я ведь приезжала сюда после нашего с вами разговора, мистер Кларк. Тем же утром, в пятницу: я решила поговорить с мистером Баркли лично. Я знала, как он любит книги.
– В самом деле, очень любит, вернее любил, – пробормотал мистер Кларк. – Это какая-то загадка, мисс Челси. – Всё ещё в растерянности, он обратился к ковбою: – Теперь вы, мистер Бак Джонс. Какие у вас оправдания?
Оттого что всеобщее внимание вдруг переключилось на него, Бак вздрогнул.
– У меня? – Он указал фонариком на стол, где были разбросаны бумаги. – Я искал один документ, но, похоже, до меня здесь уже кто-то побывал.
– Не сваливайте всю вину на библиотекаршу, – сказала Фиона. – Зачем вы влезли в кабинет мистера Баркли?
– За картой. Вроде этой. – Бак указал на висящую у него за спиной рамку с картой имения Баркли, тянувшегося на много акров по Скалистым горам в Колорадо.
– Вы собирались купить у мистера Баркли ранчо, на котором работаете, не так ли? – спокойно проговорил мистер Кларк.
Все уставились на дворецкого.
Бак посмотрел ему в глаза:
– Откуда вы знаете, мистер Кларк?
– Мистер Баркли посвящал меня во все свои дела, – холодно ответил тот. – И поэтому очень странно, что мне ничего не известно о решении прекратить финансирование библиотеки. – Он быстро перевёл глаза на мисс Челси, а затем снова взглянул на ковбоя, приглаживая пышные усы.
Пенни заметила, что дворецкий нервничает, словно ему есть что скрывать. Больше, однако, никто не обратил внимания на его подозрительное поведение.
– Но если вы уже знаете о цели моего пребывания здесь, зачем спрашиваете, что я делал в кабинете? – удивился Бак.
– Для большего эффекта, – прищурившись, ответил мистер Кларк.
Бак, нахмурившись, продолжил:
– Я хорошо управляю ранчо – даже выиграл соревнование среди ковбоев на лучшие трюки с лассо!
– Поздравляю! – Фиона восторженно захлопала в ладоши.
– Впечатляет, – согласился мистер Кларк. – И, видимо, получили денежный приз?
– Да, причём огромный, – подтвердил Бак, – потому я и задумал стать землевладельцем. В пятницу я приехал поговорить с мистером Баркли, но он отказался продавать мне ранчо!
– Мистер Баркли был не очень приятным человеком, – сказала Баку мисс Челси.
Бак в знак согласия кивнул.
– Ну вот что, – вмешался мистер Кларк, – давайте не будем плохо говорить о покойном. Кроме того, мистер Баркли был известен своей щедростью.
– Может быть, вы не очень хорошо его знали? – Мисс Челси приняла самодовольный вид, сложив руки на груди и, кажется, забыв, что ещё пять минут назад попалась на незаконном проникновении в чужой кабинет.
– Совершенно верно, мисс Челси, – поддакнул Бак.
– А вы, мистер Кларк, так и не объяснили нам, почему не помните, как разговаривали со мной в утро убийства, – продолжила мисс Челси. Она работала библиотекарем, а значит, была чрезвычайно наблюдательна.
Мистер Кларк нервно подкрутил усы.
– Думаю, нам всем необходимо отдохнуть, – предложила вдруг Джеки. – Пойдём, Джей-Джей. – Она развернулась и пошла по коридору, и мальчику ничего не оставалось, как следовать за ней. – И на сегодня больше никакой охоты за привидениями.
– Но я пропущу полночь! – запротестовал Джей-Джей.
Мама бросила на него сердитый взгляд, означающий, что сопротивление бесполезно.
Пенни что-то записала в своей книжке и попрощалась.
Все остальные тоже направились в свои комнаты, даже мистер Кларк. Чтобы наутро со свежей головой продолжить расследование, нужно выспаться. А обстоятельства дела становились всё более запутанными…
26
ОТЕЛЬ «БАРКЛИ» мог любого привести в замешательство, а тут ещё добавилось и расследование убийства. Но Джей-Джей, Пенни и Эмма уже собрали довольно много сведений. Как хорошая команда детективов, они записали все улики, проследили действия каждого подозреваемого и сделали один очень важный вывод.
Мистер Баркли был прав: мотив имелся у всех.
Фиона Флеминг не получила работу, ради которой так усердно трудилась.
Мама Джей-Джея могла лишиться своих драгоценных ресторанов.
Баку Джонсу мистер Баркли отказался продавать ранчо.
Мисс Челси потеряла финансовую помощь для библиотеки.
Получается, мистер Баркли стоял на пути осуществления желаний всех подозреваемых.
Кроме того, в расследовании появилась новая зацепка. Дворецкий тоже вызывал сомнения: похоже, он не тот, за кого себя выдаёт.
Скоро часы пробьют полночь, и отель снова погрузится в тишину. Однако не все постояльцы спокойно отошли ко сну, и совсем уж не спалось тем, у кого был мотив для убийства. Четверо подозреваемых метались в своих удобных постелях, раздумывая, как они выпутаются из этой переделки.
Эмма тоже не могла уснуть. Покинув в тот вечер Джей-Джея и Пенни, она снова и снова перебирала улики. От радости, что в отеле у неё наконец-то появились друзья, в голове как пчёлы роились мысли. Поэтому, как всегда, когда не хотелось спать, она решила прогуляться по отелю.
За несколько минут до полуночи девочка удобно устроилась в холле в одном из глубоких кресел, почти полностью утонув в нём. Эмма ждала боя часов – и наконец раздались дробные удары, за которыми, нагнетая напряжённую атмосферу, последовала мелодия Оды «К радости» Бетховена. Привидений Эмма не боялась и, напевая себе под нос знакомый мотив, расслабившись в кресле, смотрела в окно.
Как только часы пробили, по лестнице, паря над ступеньками, спустилась женщина в белом, с улицы в дом вошёл мистер Робертс, словно вернулся после работы в саду, а по холлу туда-сюда забегал ребёнок, катающий шарики. Но Эмма ничего этого не видела: она задумчиво глядела на деревья за окном и расстилающуюся внизу обширную долину.
В отеле было тихо, а такая тишина в Скалистых горах Колорадо вдохновляет природу разыграть драматический спектакль.
И ровно в полночь пошёл снег.
Часть III
Недостающий фрагмент пазла
27
ПЕННИ НИЧЕГО НЕ ЗНАЛА о снегопаде за окном – она заснула, едва положив голову на подушку. И неудивительно: Флорида и Колорадо находятся в разных часовых поясах, и обычно в это время девочка уже два часа как спала.
Раскладушка в отеле «Баркли» оказалась достаточно удобной. Дедушка храпел, как трактор, но этот звук почему-то успокаивал Пенни. Ей снилось, как она открывает детективное агентство, чтобы помогать детям расследовать загадочные явления. Вот будет здорово!
Пенни находилась далеко в стране грёз, пока что-то не коснулось пальцев на её ноге. В глубоком сне девочки её правая нога свесилась с раскладушки. Кто-то решил позабавиться и пощекотать ей ступню.
– Ой! – Пенни резко села в постели.
Дедушка громко храпел.
Девочка оглядела комнату. Никого не было,