Книга Феникс - Келли Гардинер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подумать только, – пробормотал он. – Это одно из старейших сооружений, какие мне известны, но он даже ещё не построен.
– Стой он здесь, мы бы снесли его, камень за камнем.
– Не снесли бы, – возразил Кристофер. – Никто не смог бы. До сих пор никто не сумел.
– Никогда, – проворчал Ивар, – не говори датчанину, что он не может что-то сделать.
– А зачем злиться? – удивился Кристофер. – Секунду назад вы даже не слышали ни о каком Тауэре. А теперь злитесь, что не можете его разрушить. Да, странные вы люди.
– Ты уверен, что ты не эльф?
– Опять вы за своё!
Ивар рассмеялся.
– Вот видишь? Ты такой же вспыльчивый!
Кристофер улыбнулся.
– Вы меня дразните?
– Ты здесь не единственный обманщик, маленький Локи.
Викинг снова рассмеялся.
«Это викинги так шутят? В любом случае это лучше, чем угрозы».
– Что нам теперь делать?
– Будем наблюдать и ждать.
Они повернулись к Люнденвику. Из дюжины труб поднимался лёгкий дымок.
– Почему они не убегают? – спросил Ивар. – Они ведь понимают, что не смогут победить нас в бою.
– Возможно, они считают иначе, – пожал плечами Кристофер. – Или не знают, сколько вас здесь.
– Как они могут этого не знать? – сказал Ивар. – Наш флот насчитывает триста лодок.
– На вид вас даже больше.
Ивар рассмеялся.
– Не людей, шут, а лодок. Триста лодок.
Кристофер ахнул.
– Наши костры тянутся вдоль всего берега реки. – Ивар смотрел вдаль, как если бы ему была видна вся дорога до устья Темзы. – О да… Саксы видят, что мы здесь. Но они не знают, когда мы нанесём удар.
Кристофер проследил за его взглядом. Ивар был прав: дым от костров в лагере викингов тяжело висел в небе, протянувшись на многие мили.
– Может, жителям просто некуда пойти, – предположил мальчик.
– Тогда они должны бежать в горы. Но оставить здесь всё своё золото, – усмехнулся Ивар. – Мы атакуем с завтрашним восходом солнца.
– Откуда такая уверенность?
– Перед битвой я чувствую жжение в крови.
– Звучит неприятно.
– Я живу ради битв, – сказал Ивар, махнув массивной рукой в сторону лагеря викингов. – Не то что другие. В душе они земледельцы, привязанные к своим плугам. Они хотят завоевать новые земли, чтобы получить лучшую почву и более тёплое лето. Я жажду лишь песни звенящего клинка, криков врага, самого сражения.
– Вы слышали, что сказала Лангсверд – мол, нужно убить всех? – спросил Кристофер. – Она что имела в виду? Всех-всех… даже детей?
– Она достаточно ясно выразилась.
– Но вы, Ивар, вы ведь не убили бы всех?
– Это зависит от того, как быстро они бегают.
Викинг развязал шнурок с точильным камнем, висевший у него на шее, и опустился на колени, чтобы заточить лезвие топора. Он на миг поднял взгляд на испуганное лицо Кристофера.
– Это война, Локи. Саксы проявляют к нам не больше милосердия, чем мы к ним, уж поверь мне.
– Но зачем убивать детей?
Кристофер мысленно перенёсся назад – или, возможно, вперёд – в Лондон, который он знал, где каждую неделю при воздушных налётах гибли дети; к кадрам кинохроники в кинотеатре, где малыши, плача, бродили по улицам разрушенных городов Польши или Франции, а истощённые девушки стояли в ожидании еды за высокими заборами из колючей проволоки.
– Тебе легко говорить, – отозвался Ивар. Он на время прекратил работу, зажав топор между колен. – Давай я расскажу тебе одну историю.
Когда я был не старше тебя, мой отец отправился в набег на поселения на берегах Фризии. В одной деревне маленький мальчик молил о пощаде, и мой отец, думая обо мне, оставшемся дома с матерью, сжалился над ним и взял его с собой, чтобы он стал другом для меня и помощником для моей матери.
– Вот видишь? – сказал Кристофер. – Такое возможно.
– Нет, – возразил Ивар. – Ты не понимаешь. Мальчика звали Вольф, то есть Волчонок. По крайней мере, так его звали мы и даже не догадывались, какое верное имя ему выбрали.
Он жил с нами много лет, пока не повзрослел. Однажды ночью он убежал. Я скучал по нему, мне не стыдно в этом признаться, но спустя несколько месяцев, когда моего отца не было дома, он вернулся, с копьём и факелом. Вольф убил мою мать, поджёг наш дом и попытался сжечь меня внутри.
Ивар приподнял рукав туники и обнажил кривой розовый шрам.
– Вот так я получил это… и моё имя.
Кристофер уставился на его руку. Вскоре Ивар уронил рукав и вернулся к заточке топора.
– Мы убиваем любого, кто вырастет и однажды приставит лезвие к нашему горлу, – произнёс он.
– Я бы никогда так не поступил, – сказал Кристофер. – Клянусь.
– Не знаю, почему, малыш Локи, но я тебе верю. Однако как бы ты ни смешил нас, заподозри мы хоть на миг, что ты предашь нас, – срубим твою голову с плеч.
– Я вас не предам.
– Вот почему я должен держать тебя рядом, – объяснил Ивар. – Мы сейчас на войне и очень далеко от дома. Одна ошибка может означать смерть и беды. Один шпион может стать концом всему.
– Я не шпион.
– Это мы скоро увидим. Не пытайся даже скрыться с моих глаз. Если я тебя не найду, я пойму, что ты предатель. И если тебя поймают, никто не станет ждать, когда ты всё объяснишь. Так или иначе, ты будешь мёртв.
– Это нечестно, – возмутился Кристофер.
Ивар пожал плечами.
– Нечестно? Это не рынок, где мы торгуемся о ценах за домашний скот. Это поле битвы, ну, или скоро оно станет таковым. Нам ни за что не выжить, если каждый из нас не будет уверен: тот, кто рядом, крепко держит свой щит, чувствует твой локоть, знает, что твой меч сражается рядом с его мечом, и он готов защищать твою спину от любого врага. Ты так поступишь, малыш Локи? – спросил викинг и посмотрел на Кристофера. Его голубые глаза были ясными, но лицо полно тревоги.
– Могу попробовать, – ответил Кристофер. – Но вряд ли у меня получится долго держать ваш щит.
Ивар нахмурился, но затем рассмеялся.
– Тоже верно. Ты тощий, как цыплёнок. Посмотри на свои хилые ноги. – Он встал и с такой силой хлопнул Кристофера по плечу, что едва устоял. – Один чих, и ты упадёшь.
– Я не такой уж слабый, – возразил Кристофер. – Просто вы все огромные.
– Мы – исполины!
– В самом деле? Тогда это всё объясняет.
Ивар откинул голову и расхохотался.
– Может, воин из тебя никакой, Локи, но ты говоришь забавнее любого скальда.