Книга Джокер - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лишили титула, когда узнали, что она позировала голойдля журнала «Вопросы птицеводства».
— Не смешно, Джуб, — сказал Кройд, изобразивулыбку.
— Я и сам знаю. У нас тут был ураган, пока ты спал.Знаешь, что он натворил?
— Что же?
— Четыре миллиона долларов ущерба национальнойэкономике.
— Ну ладно, хватит! — прервал его Кройд. —Сколько я тебе должен?
Джуб отложил свою газету, встал и вперевалку вышел изкиоска.
— Для тебя бесплатно. Надо поговорить.
— Я хочу поесть, Джуб. Когда я просыпаюсь, мне нужносразу поплотнее покушать. Я зайду попозже, хорошо?
— Ничего, если я с тобой?
— Пошли. А как же твои газеты? Джуб стал запиратьларек.
— Газеты подождут. Есть дела поважнее, — сказалон. Кройд подождал, пока он закроет ларек, а потом они прошли пешком дваквартала до «Кухоньки» Хэйри.
— Пойдем вон в ту кабинку сзади, — предложил Джуб.
— Мне все равно. Никаких деловых разговоров, пока я несъем первую порцию, ладно? Видишь ли, когда у меня в крови недостаток сахара,какие-то непонятные гормоны и полно трансаминазы, я не могу сосредоточиться.Мне нужно принять внутрь что-нибудь еще.
— Понятно. Я подожду.
К ним подошел официант, но Джуб сказался сытым и заказалтолько чашку кофе, к которой так и не притронулся. Кройд начал с двойногобифштекса с яйцами и кувшина с апельсиновым соком.
Через десять минут, когда подали оладьи, Джуб откашлялся.
— Ну ладно, — сказал Кройд, — так-то лучше. Ичто же тебя беспокоит?
— Не знаю, с чего начать… — пробормотал Джуб.
— Да уж начинай как-нибудь. Мне уже полегчало.
— Иногда может не поздоровиться, если сунешь нос вчужие дела…
— Это верно, — согласился Кройд.
— С другой стороны, людям свойственно сплетничать,обсуждать разные слухи.
Кройд кивнул, продолжая жевать.
— Все знают о том, что ты спишь не так, как другие;поэтому тебе, наверное, трудно найти постоянную работу. И потом, ты, в общем,больше похож на туза, чем на джокера. Я хочу сказать, что вообще— то тывыглядишь как все, но у тебя есть кое-какие особые таланты.
— Пока я в этом не уверен.
— Все равно. Ты хорошо одет, платишь по счетам, любишьпообедать в «Козырных Тузах», да и часы у тебя на руке — не «таймекс». Надоведь что— то делать, чтобы держаться на плаву — если только ты не унаследовалсостояние.
Кройд улыбнулся.
— Мне страшно заглянуть в «Уолл-стрит Джорнэл», —сказал он, показав на кипу газет на соседнем стуле. — Может, мне придетсязаняться кое-чем, чего я давно уже не делал, если там написано то, что, как ядумаю, там написано.
— Надо ли это понимать так, что, когда тебе приходитсяработать, ты занимаешься не совсем законными вещами?
Кройд поднял голову, и, когда их глаза встретились, Джубвздрогнул. Только теперь Кройд заметил, что тот нервничает. Он засмеялся:
— Черт возьми, Джуб, я знаком с тобой давно и знаю, чтоты не полицейский. Ты хочешь мне что-то предложить, так? Если речь идет окраже, я в этом специалист. Учился у настоящего мастера. Если кого-тошантажируют, я с удовольствием верну компромат, а шантажисту покажу где ракизимуют. Если надо что-нибудь уничтожить, изъять, подкинуть в другое место — ятот, кто тебе нужен. Вот за убийство я бы не взялся, хотя и могу назвать людей,которые не так щепетильны, как я.
Джуб покачал головой:
— Я никого не хочу убивать, Кройд. Мне надо кое-чтоукрасть.
— Пока мы не обсуждали деталей, предупреждаю, что берудорого.
Джуб оскалил клыки:
— Люди… гм… интересы которых я представляю, готовыдостойно оценить твои усилия.
Кройд доел оладьи и пил кофе с кексом в ожидании вафель.
— Это тело, Кройд, — наконец сказал Джуб.
— Что?
— Труп.
— Не понял.
— В конце недели умер один парень. Тело нашли вмусорном баке. Документов при нем не было. Теперь он в морге.
— Боже мой, Джуб! Тело? Никогда не воровал трупов. Комуоно понадобилось? Джуб пожал плечами:
— Они за него действительно хорошо заплатят. Вещи,которые найдешь при нем, им тоже нужны. Больше я ничего не могу тебе сказать.
— Ладно, зачем он нужен — это их дело. О какой суммеидет речь?
— Они заплатят пятьдесят штук.
— Пятьдесят штук? За мертвеца? — Кройд оторвался отеды и вытаращил глаза. — Да ты шутишь.
— Ничего подобного. Даю тебе десять сейчас и остальныесорок, когда тело будет у нас.
— А если у меня не выйдет?
— Можешь оставить себе десятку за то, что попытаешься.Интересуешься дельцем?
Кройд глубоко вдохнул и сделал медленный выдох.
— Да, — сказал он, — интересуюсь. Но я дажене знаю, где морг.
— В отделе медицинской экспертизы на углу ДвадцатьПервой и Пятой авеню.
— Хорошо. Скажем, я туда пойду, и…
Тут подошел Хэйри и поставил перед Кройдом тарелку сосисок имяса с овощами. Налив ему еще кофе, он положил на стол несколько бумажек имелочь.
— Сдача, сэр.
Кройд посмотрел на деньги:
— Что такое? Я с вами еще не расплачивался.
— Вы же мне дали пятьдесят долларов.
— Да нет. Я еще даже не поел.
Под густой черной порослью, покрывавшей все тело Хэйри, какбудто бы появилась улыбка.
— Если бы я раздавал всем деньги направо и налево,давно бы прогорел.
— сказал он. — Я знаю, когда давать сдачу.
Кройд пожал плечами и кивнул:
— Не сомневаюсь.
Когда Хэйри отошел, Кройд нахмурил брови и покачал головой.
— Я не платил ему, Джуб, — сказал он.
— Я тоже не помню, чтобы ты ему платил. Он сказал —пятьдесят… Такую сумму трудно не запомнить.