Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс

139
0
Читать книгу Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 50
Перейти на страницу:
Зубы сами собой заскрипели.

— А ты думал, что второй раз такой трюк сработает? — весело крикнул южанин.

Я приосанился, готовясь к встрече с грозным противником. В голове было совершенно пусто — ни мыслей, ни идей. Лишь ветер одиноко протащил по полю сознания: сам дурак.

— Ря-а-а. — услышал воинственный клич южанина в паре метров от себя.

Парень налетел на меня словно ураган. Пришлось уходить в глухую защиту и создавать щиты, чтобы боец не добрался до моей тушки. Сам Сарат словно обезумел: он забыл о всякой защите и атаковал словно берсерк, даже в его глазах стоял огонь безудержной ярости.

Очередной треск оповестил меня, что новая пластина щита сказала «прощай». Мд-а. Я не в самом лучшем положении.

— А ты неплох! — удовлетворенно воскликнул парень.

— Бх. — отскочил от новой мощной атаки.

— Сдавайся уже. — лениво крикнул учитель. — Как только Сарат до тебя добрался, шансов у тебя не осталось.

Злость с разгона ударила в голову от подобных слов. Это мы еще посмотрим. Выставив пару щитов перед собой, прикрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. Стоило открыть, как обзор, казалось, увеличился и из простого стал широкоформатным.

Моя защита вышла из чата с соответствующим звоном, и южанин одним широким шагом оказался на расстоянии вытянутой руки. Он тут же развернул корпус для атаки. Я не стал ждать ее и просто выпустил маленький огонек в плечо, в попытке нарушить стойку.

Парень попытался увернуться, но из-за широко расставленных ног, чуть не повалился набок. Отлично! Вокруг меня тут же запылали пятнадцать таких огоньков — это предел моего контроля. Краем уха отметил, что по толпе пронесся вздох изумления.

— Сдохни! — выпалил маг огня и его кулаки заняли место около головы, прикрывая ее от атак.

— Обязательно. — оскалился в ответ, чувствуя, что нашел дорогу к победе.

В этот же миг три огонька сорвались и попали в плечо, бедро и колено парня, по диагонали, на которое он опирался в данный момент. Сарата крутануло через левой плечо, и он упал на свой же щит на спине. Потешно дернувшись, как неуклюжая черепаха, он воззрился на меня со страхом.

— Как ты… — пытался выдавить парень, не сумев быстро встать.

Над моей головой уже полыхал огромный шар огня. Уверен, безумие на лице могло посоперничать с выражением магов магмы.

— Стоп! — раздался голос учителя. — Победитель определен.

Больше для картинности, махнул правой рукой и конструкты рассыпались, потеряв вложенную ману. После чего протянул руку сопернику. Сарат, немного подумав, принял помощь и поднялся на ноги рывком, чуть не завалив меня.

— Это ничего не решает. — бросил он зло. — Счет один-один. Проведем еще одну дуэль.

— В любое время. — улыбнулся ему открыто.

В ответ визави сжал руку сильнее и тоже растянул губы.

— Чего встали! — крикнул учитель. — Бегом на урок!

Народ вокруг словно сбросил морок, сразу засуетился и вспомнил, что мы вообще-то на занятиях. Противник хлопнул меня по плечу и отправился за всеми. Преподаватель же приостановил меня ладонью и заставил отстать от основной группы, где мы пошли вместе, плечом к плечу.

— Как тебя там зовут? — услышал негромкий бас.

— Хиттон, господин. — ответил тихо. — Старший слуга Ее Высочества Орфейи.

— Вот как? — удивился мужчина. — И не зови меня господином. У нас все проще на уроках.

— Понял. — кивнул, не поворачивая головы и смотря перед собой. — А что-то не так?

— Хит, задержись сегодня после урока. Нужно поговорить. — сказал спокойно Даган. — Сможешь?

— Как скажете… — уже было хотел добавить «господин», но вовремя проглотил слово, поймав злой взгляд собеседника.

Дальнейший наш променад прошел в молчании. Мы зашли в здание и, пройдя по коридору, оказались в большом светлом зале с огромными окнами под потолком, что сейчас позволяли свету спокойно литься в помещение.

Урок, как оказалось, был разбит на факультативы. Фехтование — этим занималась большая часть знати. Еще группа парней сидела около стен. Остальные же были увлечены контактными боевыми искусствами, их было всего пять мальчиков и одна девушка, именно там я заметил и своего соперника на дуэли.

Орфейя в данный момент проводила спарринг на мечах. У нее в руках был узкий клинок с красиво украшенной гардой и шаром-навершием. Небольшой, не более сантиметров семидесяти. Зато ее противник — высокий и статный парень со светлыми волосами, собранными в хвост, и голубыми, льдистыми, глазами — держал в руках длинный широкий меч, со скошенным острием. Его руку защищала красивая гарда, похожая на восьмерку.

Блондин держался уверенно и, как мне показалось, игрался с принцессой, давая ей подойти поближе и, отведя очередной выпад красивым движением, контратаковал. Дочь короля выглядела рассерженной кошкой. Ее противник был спокоен и на его лице застыла скука. Честно, у меня возникло непреодолимое желание стереть эту мину своей огненной пулей.

— Хит. — рядом со мной оказался Нолан. — Я согласен поучаствовать в твоем плане.

— Уверен, — начал учтиво. — Вы не пожалеете.

— А ну отойди от него! — услышал резкий голос южанина.

Я обернулся и мои брови непроизвольно взлетели в удивлении. Сарат шел к нам набычившись, его нижняя челюсть подалась вперед и плечи словно нависали.

— Ты уже сделал, все что мог. — раздался злой голос мага огня.

У меня в голове закрутились шестеренки. Видимо, тот случай на дуэли стал камнем преткновения в отношениях этой парочки.

— Потом поговорим. — одними губами сказал сыну барона и получил уверенный кивок в ответ.

Мой собеседник тут же ушел, гордо подняв голову, а мне на плечи легла правая рука южанина.

— Ты мне скажи, если будет приставать. — излишне громко заявил недавний соперник и добавил тише. — Пойдем к нам. Чего стоишь в одиночестве?

— Я не боец, господин. — попытался избавиться от лишнего внимания.

— Ты, может быть, не воин. — сжал свои объятия Сарат. — Но точно боец.

Чтобы не идти на конфликт, я позволил утащить себя к группе контактных боевых искусств. Бросив взгляд на принцессу, заметил, что блондин спаррингуется уже с другим противником. Видимо, они сражаются «на победителя».

Стоило нам подойти к группе, как очередная схватка закончилась и все встали полукругом, встречая нас.

— Друзья, — начал мой недавний противник. — это Хиттон. Он слуга принцесски из Лоэна. Хит, знакомься. Это барон Ринат Руаконт.

Сарат кивнул на высокого и крепкого парня слева. Темные волосы, острый нос, полоска губ и карие, почти черные, глаза. Королевство Рунад, выходец из которого одарил меня легким небрежным кивком в качестве знакомства, находится в северной части материка, как и Лоэн. Я хотел поклонится в ответ, но мой сопровождающий держал крепко и потому вышел только кивок.

— Это граф Гирт Жарак.

Южанин указал ладонью на смазливого красавчика со светлыми волосами и ясными серыми глазами. В его взгляде была видна искорка, и он, тут же, с улыбкой, кивнул мне. Я не остался в долгу, успев оценить рост — чуть ниже меня — и стать. Такие парни нравятся девушкам.

— Это Гирант Кодират.

Сарат указал на невысокого светловолосого парня. Широколицый с карими глазами и собранным взглядом. Он тут же кивнул мне. Пухлые губы и широкий нос. Сложно определить смешение кровей, но от утонченной знати в бастарде — про которого мне говорил Астон — было мало чего.

— Это барон Оран Киринит. — весело продолжал мой бывший соперник. — Он местный.

Внимательно осмотрев представителя знати, отметил темно-русые волосы, добрые карие глаза, широкий подбородок и скулы. Смесок? Нужно будет потом обязательно узнать. Получив приветственный кивок, ответил тем же и перевел взгляд дальше, а тут у нас…

— Графиня Лира Сутар. — представил парень единственную даму в коллективе.

Иссиня черные волосы, собранные в толстую косу, и два озера в безлунную ночь вместо глаз. Девушка была ростом с Орфейю. Фигура поджаристая, спортивная. Ее движения напоминали грацию дикой кошки: плавные, но хищные. Получив скупую улыбку, приложил правую руку к сердцу и наклонил голову.

— Давай в круг. — подтолкнул меня правой рукой провожатый. — Только у нас не как у этих зазнаек с оружием.

— В смысле? — решил уточнить, чуя попой приближающуюся ее же.

— У них выходят из круга проигравшие. — широко улыбнулся мне Сарат. — У нас же — победители.

Твою же мать! Я бросил беспомощный взгляд на фехтовальщиков и обреченно поплелся на небольшую арену.

Против меня вышел первый боец. Я сбросил камзол и отдал его в руки подошедшего Орана. После чего закатал

1 ... 16 17 18 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс"