Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Его игрушка - Оливия Лейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его игрушка - Оливия Лейк

6 739
0
Читать книгу Его игрушка - Оливия Лейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 70
Перейти на страницу:

— Знаем-знаем, — она подмигнула и шепотом поведала Монике: — Они с Джейсоном решили жить вместе, по старинке, как все. Поэкспериментировали и хватит.

— Это прекрасная новость, — чуть прохладней заметила Моника. — А где он, кстати? — Было в ее взгляде что-то победное. Так, не поняла, а что происходит вообще?!

— Скоро будет, — ответила я с деланной уверенностью.

— А вот и он! — воскликнула Кейт, заметив, что ложа ниже нашей — самая выгодная позиция для наблюдения за скачками — заполнилась шумной компанией. И мой муж был там. Да, и я не с ним, подумаешь! С ним какие-то девки, мелочи какие! Да, все в очередной раз убедились, что мы супруги только на бумаге. Правда, мы еще трахаемся частенько, но об этом никто не знает и не узнает.

— Еще увидимся, — любезно произнесла Моника и отправилась вниз. То ли к своему мужу, то ли к моему. Они, оказывается, вместе наблюдать за скачками будут. Оба азартные игроки и заядлые любители конного спорта. Все-таки Кейт — кладезь информации!

— Вот стерва, — прошипела она, когда Моника беззастенчиво принялась улыбаться Джейсону. — Хоть бы мужа постеснялась. Задницей своей старой перед чужим мужиком крутит!

Я похлопала ее по плечу. Не нужно волноваться. Тем более из-за меня. Возле Джейсона столько баб, что напрягаться из-за каждой — никаких нервов не хватит.

— Пусть крутит: не она первая, не она последняя.

Я пригубила из бокала, рассматривая его. Мой муж хорош. Нет, по документам, конечно, Дэйдры, но фактически мой. Модные брюки мятного цвета, белая майка с низкой горловиной, ошеломительно натягивавшаяся на мощной спине, когда он складывал руки на груди. Светлые волосы трепал легкий ветерок, темные очки скрывали арктический холод голубых глаз. Он смеялся — я слышала. Со мной Джейсон даже не улыбался. Практически. Значит, он все же человек, правда, со мной вел себя, как дикое животное. И относился ко мне, как к чему-то, находившемуся очень, очень низко: пыль под ногами, мелкая букашка, досадное недоразумение.

Он резко вскинул голову, встречаясь со мной взглядом. За очками не видно, но когда его глаза останавливались на мне — тело дрожь сотрясала, соски твердели, в голове туман, между ног Ниагара. Да, мое либидо живет тайной жизнью. Как домашние животные из мультика.

Я отсалютовала Джейсону бокалом, отмечая, что девок возле него и его друзей стало еще больше. Красивые, длинноногие, ухоженные, но их сложно назвать настоящими и дело не во внешности, а в поведении: то ли хостес, то ли эскорт. Они липли, стремясь оказаться ближе, как бы невзначай задевали рукой, жеманно дули губки, когда к ним обращались. Наверное, мечтали заарканить богатого мужика, чтобы ухаживал, ублажал, спонсировал, но максимум, что они могли получить от такого, как Джейсона Сторна — член в рот, которым он отымеет их в надутые губки. А ведь я могла предъявить, крикнуть: руки прочь, он занят! Но девицам, кажется, плевать на его семейное положение. Ему тоже. Значит, и мне нужно расслабиться. Я не ревновала, но было гадко. Больше не позволю прикасаться к себе! Он сует свой член во все, что движется, а я должна послушно принимать его и не роптать. Это мне нужно справку от венеролога требовать! Ему, значит, все можно, а шлюха у нас Дэйдра! Ну и я, конечно. Правда, я никому и никогда не изменяла.

— Дэдэ, иди я тебя кое с кем познакомлю, — привлекла мое внимание Кейт и зашептала: — Это кузен Криса Фаррелла. Врач, красавец-француз, приехал в Нью-Йорк по работе.

У меня голова кругом пошла: имена, профессии, даже национальности.

— А я при чем? — зашипела, когда меня взяли под руку и повели к незнакомым мужчинам. — У меня вообще-то муж!

— Твой муж объелся силикона!

— Так возьми француза себе!

Она не успела ответить, потому что мы оказались перед двумя мужчинами — ложа прилично так заполнилась и кругом знакомые незнакомцы.

— Крис! — воскликнула Кейт. — Здравствуйте, Анри, — добавила кокетливо.

— Здравствуйте, мадемуазель, — Анри галантно поцеловал ей руку, вызывая довольную улыбку.

Красивый, интеллигентный, сразу видно — с головой дружит. Такой трусы в рот пихать не станет.

— Познакомите с вашей очаровательной подругой?

Ах, это обо мне.

— Дэйдра Морган-Сторн, — я представилась сама.

— Какое красивое имя, — заметил Анри. — У ваших родителей тонкий вкус.

— Да, — согласилась я. — А вот мужу не повезло. Сторн — фи, — я даже плечами жеманно пожала. Француз удивился, но обескураженным не выглядел, а с учетом внимания, которое оказывал следующие полчаса, то мой брак его совершенно не смущал.

— Вы так молоды, — сказал, особо не интересуясь, что происходит внизу, — и уже замужем. Давно?

— Почти пять лет.

— Вы счастливы?

Я растерялась. Такой интимный вопрос. И ответа я не знала.

— Это сложно, — ответила с осторожностью.

— Правда? — он тонко улыбнулся. — Люди, которые счастливы, обычно не находят трудности определить это.

Я промолчала. Анри был прав, целиком и полностью. Не зря Францию называли страной любви, а французов — лучшими любовниками. Знатоки женской души, а не только тела.

— Вы не психолог? — улыбнулась я.

— Нет, хирург.

— Если бы были психологом, я бы записалась на сеанс.

— Так запишитесь. Мне совершенно не хочется быть здесь, а вот прогуляться с вами, поужинать и снова гулять — я был бы счастлив.

— Анри, я замужем, — отчего-то предупредила я, хотя он знал.

— Мне это будет важно, только, если это важно для вас, — сказал и приложил мою ладонь к своим губам.

Меня клеили. Очаровывали. Обольщали. Меня спрашивали, а не брали силой! Мной восхищались, а не оскорбляли. Меня хотели любить, пусть только физически и весьма недолго, но это не жесткий трах с постоянными унижениями чести и достоинства. И тем не менее я не могла и не хотела поддаваться на завораживающие речи. Я замужем. Я не шлюха, чтобы обо мне не думали в этом расчудесном обществе. А еще Джейсон. Каким бы мерзавцем он ни был, меня безумно тянуло именно к нему. Почему бог или дьявол распорядился так, но ключ от моего замка находился в его руках.

— Анри, — мягко начала я — не хотелось его расстраивать, но…

Договорить мне не дали. Талию властно обвили, а в нос ударил запах свежести и чувственности. Его запах. Джейсона. Горький мандарин, миндаль, мускус. Конечно, я не различала ноты в парфюмерии, просто видела в ванной комнате «Шанель Алюр».

Нас почему-то сразу окружили люди. Я бросила косой взгляд на мужа: челюсть плотно сжата, на губах тонкая усмешка, глаз не видела — чтобы заглянуть в них мне нужно высоко задрать голову. Но и так понятно, что Джейсон зол. Интересно, почему? Я даже невинно глазками захлопала и представила его:

— Анри, вы знакомы с моим мужем? — кокетливо улыбнулась и погладила своего дорогого мерзавца по плечу. — Джейсон Сторн.

1 ... 16 17 18 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Его игрушка - Оливия Лейк"