Книга Сны единорога - Камилла Бенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последний куплет был допет. Клэр наблюдала, как Зури шепнула что-то Ляпису, разразившемуся тихим хихиканьем. Улыбнувшись во весь рот, Зури подняла глаза и поймала на себе взгляд Клэр. Её лицо расплылось в улыбке, и она помахала девочке, приглашая её подойти.
Терра наклонилась и шепнула:
– Иди. Присоединяйся к Лазури и остальным. Принцесса или нет, ты одна из нас. Истории повторяются. Помни об этом.
Переполняемая благодарностью, Клэр поспешила присесть рядом с близнецами.
– Здорово видеть тебя здесь, – приветствовала её Зури, широко улыбаясь.
– Не здорово, а восхитительно, – поправил сестру Ляпис.
– Ошеломительно, – нанесла Зури ответный удар, скашивая глаза к носу.
Пожилая женщина с жемчужно-белыми волосами вышла в центр и запела прощальную песню солдата, обращённую к его возлюбленной, которая поклялась превратиться в рубины и дым, если он не вернётся. Клэр слушала песню, когда Зури легонько подтолкнула её локтем.
– У Ляписа для тебя кое-что есть, – прошептала она.
Запустив руку в карман, мальчик достал из него нечто похожее на обугленный глиняный шарик.
– Это что…
Ляпис кивнул:
– Ага. Это всё, что осталось от твоего грааля. У нас в горах говорят, что первое творение нового для тебя ремесла приносит особую удачу.
– Не много из него вышло удачи, – пробормотала Клэр.
– Так и есть, – с серьёзным видом подтвердила Зури. – Ты разве не видела, как Жеод нырнул под свою парту? Немного глиняной пыли – и он буквально забился в угол! – Она улыбнулась, и Клэр почувствовала, как краешки её рта поползли вверх в ответ.
Голос певицы стал громче – солдат в песне прибыл на поле брани, а его возлюбленная отрезала себе волосы в знак верности.
– Если бы это было так просто, – вздохнула Клэр. И когда Зури и Ляпис недоумённо на неё посмотрели, она поспешила объяснить: – Проявить себя. – Даже здесь, обволакиваемая алмазным светом, девочка не могла отогнать от себя сомнения Корналина и обвинительный взгляд Джаспера. Хотя ей было приятно слышать слова Терры, это были всего лишь слова. – Мне так хочется хоть что-то сделать правильно, – призналась девочка. Ляпис сочувственно похлопал её по колену, а солдат и его возлюбленная в песне пали героической смертью на поле брани. Все их стенания и обещания были напрасны.
Чертог взорвался аплодисментами, и женщина присела в реверансе.
– «Перебранка в прииске»! – крикнул кто-то, и остальные самоцветчики весело его поддержали.
– О, мне нравится эта песня, – обрадовалась Зури, наклоняясь вперёд. Два подмастерья заиграли на скрипках энергичную мелодию, и весь чертог её подхватил. Весь, за исключением Клэр. Поначалу она пыталась подпевать, додумывая слова, но самоцветчики словно говорили на совершенно другом языке, который Клэр не улавливала.
Она медленно поднялась с подушки.
– Куда ты? – спросил Ляпис.
– Я устала, – ответила Клэр. И это была правда. Она действительно устала, к тому же ей ещё нужно было попрактиковаться. Возможно, если она проявит чуть больше усердия в полировке, ей наконец-то удастся пробудить слёзы луны. Сунув глиняный шарик в карман, девочка поспешила из комнаты.
Музыка и тепло дружного пения самоцветчиков потускнели, но Клэр ещё слышала низкие голоса, исполняющие песню горы. Она уже не могла разобрать слова, но мелодия продолжала откликаться внутри неё, посылая вверх по её рукам мурашки. На секунду ей захотелось быть среди них. Быть одной из них, а не бесполезной маленькой чужачкой, у которой есть чудесные способности, но которая не может ими управлять.
Она вернулась в их с сестрой комнату, но там никого не оказалось. Куда подевалась Софи? Не может быть, что магистр Корналин дал ей ещё поручений. Или может? Но Софи позаботится о себе сама, она всегда так делает, а вот Клэр нужна практика. Она села на кровать, скрестив ноги, и лежавший у неё в кармане неровный шарик впился ей в бедро.
Чем скорее она научится управлять своей чудесной силой, тем скорее сможет пробудить слёзы луны и тем скорее сможет вернуться домой. В мир, где её место за обеденным столом между мамой и папой. В мир, где она может подпевать песням, которые Софи всегда критикует, когда приходит её очередь мыть посуду.
Борясь с усталостью, Клэр прилежно взялась за рубиновую серьгу и полировочную тряпку. Вскоре розовый свет заструился сквозь её пальцы, и она ощутила пощипывание в костях. Но ей нужно было сделать его ярче. Сильнее.
Кусая губу, Клэр принялась натирать камень с большим усердием.
– Ты справишься, – подбадривала она мерцание, и чудесное гудение внутри её возросло. – Ну же, ты можешь!
Мерцание по-прежнему было тусклым.
Казалось, её чудесная сила иссякла после яркой вспышки, которая произошла днём. Она бессильно опустила руки, и тут дверь распахнулась.
– Клэр! – выпалила Софи, вбегая в комнату с потёртым покрывалом вокруг плеч. – Наконец-то!
– Наконец-то что? – спросила Клэр, позволив серьге упасть на кровать. Её сияние погасло ещё прежде, чем она коснулась матраса.
– У меня есть доказательство! – Софи излучала восторг. Покрывало скатилось с её плеч и изящно соскользнуло на пол. Она светилась совсем как самосветы, которыми сейчас должна была заниматься Клэр.
– Доказательство чего? – спросила девочка. Головная боль начинала пульсировать у неё в глазницах.
– Того, что я права, – с нетерпением ответила Софи. – Что нам нельзя доверять этим самоцветчикам. Они как-то связаны с тем, что случилось с каменной королевой!
– Софи… – начала Клэр.
Над ней тут же нависло лицо старшей сестры. Её тёмные волосы упали вперёд и щекотали нос Клэр.
– Я знаю, что ты собираешься сказать. Чтобы я заканчивала с теориями. Но это доказательство.
– Вообще-то я не это собиралась сказать. – Девочка сглотнула. – Я… подслушала кое-что сегодня вечером, когда ушла от тебя за ужином.
– И что же? – Софи выжидательно уставилась на сестру.
– Я слышала, как Джаспер говорил что-то о… – ей ужасно не хотелось этого признавать, но такова была правда, – о войне.
– Клэр, – произнесла Софи, тяжело плюхаясь на кровать напротив. – Это уже не шутки. Я ведь тоже слышала… кое-что, о чём не хотела тебе говорить, но…
– Софи, выкладывай!
– Я слышала, как командир Джаспер говорил с кем-то. Он сказал: «Она наше тайное оружие».
Она торжествующе посмотрела на младшую сестру, но Клэр нахмурилась: