Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о позолоченной лилии - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о позолоченной лилии - Эрл Стенли Гарднер

400
0
Читать книгу Дело о позолоченной лилии - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 42
Перейти на страницу:

– Очень хорошо, – согласился Мейсон, – только не вздумайтевоспользоваться преимуществами вашей машины. Вы хотите уехать от меня?

Она холодно посмотрела на него.

– Когда вы узнаете меня получше, если это случится, поймете,что я не прибегаю к дешевым трюкам. Если я борюсь, то борюсь до конца. Если даюслово, то держу его. Конечно, я могла бы удрать от вас.

Расплатившись со служащим, миссис Бедфорд села в машину ипоехала. Оставалось не потерять ее из виду. Однако скоро показался отель, иМейсон поставил свою машину рядом с ее и вошел следом в вестибюль. На лифте ониподнялись в комнату ожиданий и сели за стол.

Все в ее внешности казалось совершенным. Серьги, которые онаносила, портсигар, из которого достала сигарету, и, наконец, улыбка, которойодарила Мейсона.

– Всю дорогу сюда я думала, как бы мне избежать вашихвопросов, мистер Мейсон. И не придумала ничего толкового. Я знаю, может быть,вы блефуете насчет моих отпечатков и полицейского отчета, но не могу убежать отвас, даже если это блеф. Итак, что вам нужно?

– Хочу узнать о драгоценностях и страховой компании.

Глубокая затяжка, долгий изучающий взгляд на адвоката – всеговорило о том, что она колеблется.

– Хорошо, – она все же решилась, – в те дни я была АннойДункан. Я всегда ненавидела быть посредственностью и хотела выделяться. Яработала, была неопытной. Ничего веселого в работе не было. Все, что яунаследовала от матери, – это драгоценности. Они представляли собой немалуюценность и были застрахованы. Я же нуждалась. Мне был нужен модный гардероб. Яхотела попасть в общество, где на меня обратили бы внимание, и была готоваповести игру. Я понимала, что, если сумею встретить нужных людей, жизнь можетстать ярче. И мне не придется всю молодость вскрывать письма и ходить насвидания с мужчиной, который обманывает свою жену.

– И что вы сделали?

– Я действовала очень топорно. Вместо того чтобы обратитьсяв солидную фирму, пошла в ломбард.

– А потом?

– Я полагала, что если сумею заложить драгоценности иполучить солидную сумму, то потом сумею выкупить их обратно, уплатив долг.

– Продолжайте.

– Я жила со скупой теткой, сующей нос в чужие дела. Мне неследовало бы плохо говорить о ней: она умерла. Так или иначе, я пыталасьсделать вид, будто произошел грабеж, а потом заложила драгоценности.

– И ваша тетка сообщила в полицию?

– Тут-то вышла загвоздка.

– Вы хотели, чтобы она это сделала?

– Конечно нет!

– Что же тогда?

– Моя неопытность… Драгоценности были застрахованы, и моятетка настаивала, чтобы я подала иск. Она достала бланк и заставила меняподписать. Вмешалась полиция. Страховая компания провела расследование: онивыплатили мне страховку. Можно было бы обойтись и без этих денег, но мнепришлось взять их, чтобы тетка ни о чем не догадалась. Правда, эту сумму я нерасходовала. Потом сказала тетке, что собираюсь поехать к друзьям повеселиться.С деньгами, полученными в ломбарде, поехала в Финикс. Зарегистрировалась всолидном отеле, где надеялась встретить нужных людей.

– И что же?

– Полиция обнаружила заложенные драгоценности. Сперва онирешили, что их заложил вор. Но они выяснили, кто их заложил, и по описанию всепоняли.

– Продолжайте.

– Тем временем я встретила очень достойного человека,юриста, вдовца. Не уверена, что он проявил бы ко мне интерес, если бы необстоятельства, в которые я влипла. Он был юристом, и я обратилась к нему запомощью. Сперва он был настроен холодно и скептически, но, услышав мой рассказ,проникся ко мне симпатией и помог выйти в люди.

Это были три самых удивительных месяца в моей жизни. Менялюбили. У меня было много одежды. Наконец-то встретился человек, которыйполюбил меня. Меня же больше всего привлекали его деньги. Знаю, как он нуждалсяво мне из-за своей постоянной неуверенности, к тому же эта его настороженностьво всем. И все же я вышла за него замуж и пыталась помочь ему. Но, видимо, яплохая помощница, он влез в долги, сомнения терзали его, и он убил себя. Самоеинтересное, что он выиграл дело, которое вел. Новости пришли через час послеего смерти. Я ведь все чувствовала, и мне надо было быть с ним. А я в это времязанималась собой в кабинете красоты. После самоубийства врач сказал мне, что унего был маниакально-депрессивный психоз и только во мне он видел смысл жизни.

Мой муж оставил значительную сумму и страховку. Потом явстретила Стюарта Бедфорда. Он сразу очаровал меня, хотя был на двадцать летстарше. Я понимала, что это значит. Конечно, наступит время, когда между пятью–десятью двумя и семьюдесятью двумя разница может стать трагичной. Вы можетевысчитать математически, но не сможете это понять. Опять же дело не в этом.Стюарт Бедфорд увидел меня и захотел точно так же, как коллекционер желаннуюкартину.

Я согласилась выйти за него замуж. Меня устраивало, что оннамерен представить молодую жену своим друзьям, а его друзья вращаются в высшемобществе. И все же это была не сделка, и я пыталась жить честно. Но когданачалось это…

– Что это?

– Бинни Денхем.

– Он шантажировал вас?

– Да, отвратительно. Я боялась, что меня арестуют.

– Потом что?

– Бинни Денхем самый отвратительный тип, которого якогда-либо встречала в жизни. Я не знала, как поступить. Он делал вид, чтоработает на кого-то другого, черствого и упрямого, а фактически делом занималсясам. Правда, он нанимал людей для своих целей.

Через неделю мне все это надоело. Ну, и я сказала Бинни, чтоон может убираться к черту. В запале ударила его по лицу и пригрозила заявить вполицию, если он не оставит попыток тянуть из меня деньги. Удивительно, но онмне поверил. После этого я стала жить нормальной жизнью и не озиралась на улицеиз страха встретить Бинни.

– А вы рассказали мужу? – спросил Мейсон.

– Нет. Чтобы понять это, мистер Мейсон, вам надо знать чутьбольше о моем прошлом.

– Что вы имеете в виду?

– До того как Бедфорд женился на мне, он имел роман со своейсекретаршей, преданной и добросовестной женщиной по имени Эльза Гриффин.

– Он сказал вам это?

– Конечно нет!

– Как вы это узнали?

– Я выяснила. Хотела убедиться, что там все кончено.

– И там было все кончено?

– Да, по крайней мере с его стороны.

– А с ее?

1 ... 16 17 18 ... 42
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о позолоченной лилии - Эрл Стенли Гарднер"