Книга Пепел ревности - Хельга Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что я должен делать? Отвезти тебя куда-нибудь, где нет коров и крестьян?
– Я только мечтаю весело провести время, а тут это вряд ли возможно, – отозвалась Клэр.
– Итак, чего захочу и когда захочу, – размышлял Роберто. – Да, но я могу все сделать прямо здесь. Сделка не состоится.
Она украдкой глянула на его красивое лицо, холодное, бесстрастное, ничего не выражающее.
– Почему? – спросила она.
– В следующий раз, когда ты вздумаешь поторговаться со мной, пообещай то, чего я не могу добиться сам. – Блестящие темные глаза окинули разъяренное лицо Клэр. – Ты принадлежишь мне. Это самый забавный завтрак в моей жизни, – ехидно добавил Роберто.
– Я пока не твоя любовница и никогда ею не буду! – разозленно выкрикнула Клэр.
– Нет, непременно станешь – вот какая мысль тебя убивает, не правда ли? – отозвался Роберто, лениво растягивая слова. – Чем я отличаюсь от других мужчин? Почему ты изо всех сил сопротивляешься мне?
У Клэр пробежал по телу холодок. Итак, игра закончена. Ей захотелось заткнуть уши и убежать, но она сидела, безучастно глядя на своего мучителя, и старалась не показать, как ей больно.
– Ты помнишь, что произошло между нами четыре года назад, и в глубине души ты очень хотела бы вернуть романтические иллюзии.
Клэр прикусила нижнюю губу так, что почувствовала во рту вкус крови.
– Лучше бы я никогда не встречала тебя. Ну а о прошлом вообще не надо вспоминать!
– Но оно остается. Ты не можешь вычеркнуть его из своей жизни, и меня ты тоже не забудешь. Женщины пытались соблазнить меня столько раз, что даже сосчитать трудно, – сказал Роберто с циничной усмешкой. – Женщины, которые знали, что делают. Не похоже, что ты…
– Твое мнение меня не интересует!
– Утонченность, очевидно, не всегда приходит с возрастом. И не надо на меня дуться. Это просто смешно. – Роберто громко вздохнул и угрожающе взглянул на нее. – А впрочем, ты всегда смеялась надо мной, правда? Под мнимым простодушием ты весьма долго скрывала истинное лицо. Право, мне следовало задуматься, когда я увидел в твоей сумочке противозачаточные таблетки…
– Что? – перебила его Клэр, сдвинув брови. И замерла, начиная понимать, в чем дело.
Роберто насмешливо посмотрел на нее.
– Полагаю, ты старалась для моего же благополучия.
Клэр смутилась.
– Я должен был догадаться, что ты уже находишься с кем-то в интимных отношениях. Но я видел все в розовом свете, и такая мысль мне и в голову не приходила.
Клэр нервно усмехнулась. Заметил таблетки и уже готов делать неправильные выводы. Клэр скорее умерла бы, чем созналась, что лекарство ей выписал врач.
Она поднялась из-за стола.
– Мне надо подышать свежим воздухом, – резко сказала она.
– Клэр… Возможно, странно, но, по-моему, в том, что ты в столь юном возрасте вступила в половую связь, нет твоей вины, – мрачно заговорил Роберто, подчеркивая каждое слово. – Но, заметив ваши особые отношения с Сэмом, я счел их отвратительными. Они противоречат моим представлениям о семье, хотя Сэм и не твой брат…
Клэр побледнела как полотно, непроизвольно облизнув губы, пересохшие от волнения. Она не верила своим ушам. Да как Роберто осмелился предположить, что у нее была связь с Сэмом, ее сводным братом?!
– Я знаю, – холодно повторил Роберто, – что ты оказалась в его постели в семнадцать лет.
Клэр в ужасе застыла, потрясенная чудовищностью обвинения.
– Ты произнес самые омерзительные слова, которые мне довелось услышать в жизни, – еле слышно прошептала она, беспомощно глядя Роберто в глаза. Ее взгляд выражал неподдельное страдание. – Ты не можешь такому верить… это чудовищно.
Роберто медленно встал. Его смуглое лицо казалось непроницаемым.
– Предпочитаю, чтобы между нами не оставалось недомолвок. Я еще могу понять нежелание признать, что связь с Сэмом не составляла для меня тайны. Но я не позволю тебе лгать.
Он поверил! Роберто действительно считал, что она спала с Сэмом еще до встречи с ним. Ошарашенная пугающим открытием, Клэр недоверчиво посмотрела на Роберто.
– Ты сумасшедший… просто сумасшедший!
Высокий мрачный мужчина стоял в нескольких шагах от нее. Неумолимые жестокие глаза словно пригвоздили Клэр к полу.
– Моя сестра понятия не имела о ваших отношениях. Но твой отец и мачеха не могут до сих пор находиться в неведении, не правда ли? Или роман подошел к концу и вы стали добрыми друзьями, живущими под одной крышей? – съязвил Роберто.
У Клэр путались мысли. Как же ей объяснить ситуацию?
– У Сэма своя квартира! А дом он сдает студентам, – начала она. – Я живу в маленькой мансарде и присматриваю за особняком… – Она замолчала. Зачем, собственно, она рассказывает ему о подобных пустяках? – мелькнуло в ее голове.
– Ну вот, раз теперь все закончилось…
– А ничего и не начиналось! – Клэр резко отшатнулась от него. Что он себе воображает?! – У меня никогда не было интима с Сэмом. Почему ты оскорбляешь меня гнусными подозрениями?! Сэм для меня только брат…
– До тех пор пока ты не стала достаточно взрослой. Он воспользовался твоей молодостью, твоей чувственностью, но ты-то должна понимать, что поступила неверно? – резко заявил Роберто.
– Ты даже не слушаешь меня… Ты мне не веришь, – слабо заметила Клэр.
Роберто грубо засмеялся.
– В тот вечер я ехал за тобой до офиса. Я не мог доверить тебя Сэму. Матерь Божья… Я не хотел причинять тебе боль своими подозрениями относительно его чувств. А потом через окно увидел тебя в его объятиях. Вы страстно целовались. И тогда все стало на свои места.
– Ты видел, как Сэм целовал меня? – безучастно повторила Клэр. Она находилась в шоке. Роберто словно приоткрыл дверь в прошлое, которая была крепко заперта. Всплывали новые подробности, о чем она даже не предполагала. Но Роберто истолковал ситуацию по-своему и получилась чудовищная неразбериха. – Происходило вовсе не то, что ты подумал, – вспыхнула Клэр.
– У тебя есть только один выход – сказать правду и только правду! – заявил Роберто с убийственным спокойствием. – Имею я право на один вопрос?
Клэр ошеломленно посмотрела на него, бледная, натянутая как струна.
– Когда ты встречалась со мной, ты еще спала с ним?
– О боже!.. – Клэр так потрясло его заявление, что ее начало тошнить.
– Значит, нет. Хоть единственное утешение, – саркастически усмехнулся Роберто. – Выходит, я занял его место. Если бы я был великодушным человеком, то оправдал бы его поведение. Но я не прощу Сэма. А ты виновата, умышленно введя меня в заблуждение относительно своей невинности. Может, ты забавлялась? Или думала, что удастся обманывать меня до конца?