Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Река, текущая вспять - Жан-Клод Мурлева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Река, текущая вспять - Жан-Клод Мурлева

227
0
Читать книгу Река, текущая вспять - Жан-Клод Мурлева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 26
Перейти на страницу:

— Я приготовила его специально для тебя. Пожалуйста, не открывай до отплытия.

На этот раз, несмотря на окружавшую их толпу, Томек обнял ее и прижал к себе, кругленькую и маленькую.

— Спасибо, Пепигома. Не грусти, я вернусь.

И он побежал на корабль. Начинался прилив, и матросы поднимали белые паруса. «Отважный» пошел по ветру и устремился в открытое море. Солнце садилось за горизонт и бросало на волны последние пылающие лучи.

Глава двенадцатая
Бастибал

Томека разместили в отдельной маленькой каюте. Устроившись, он достал из кармана флакончик Пепигомы, вынул пробку и вдохнул. Исходивший оттуда аромат не был ароматом Ханны, она таким не пользовалась. Но в то же время достаточно было вдохнуть его, чтобы чудесным образом ощутить ее присутствие. Как Пепигоме удалось добиться этого? Томек снова поднес к носу флакон и увидел музыкантов, праздник на холме, танцующих людей. Но на этот раз рядом с ним на скамье, посреди друзей и под дождем из лепестков, сидела не Пепигома, а Ханна, сияя от счастья и прижимаясь к его груди… «Спасибо, Пепигома! — подумал Томек. — Ты славная…»

В последующие дни стояла прекрасная погода и океан не волновался. Ветер надувал паруса, и «Отважный» шел полным ходом. Управлять кораблем было несложно, и матросы воспользовались этим, чтобы научить Томека некоторым маневрам. Он с огромным удовольствием карабкался на фок-мачту и любовался оттуда синими просторами. Все было спокойно, и ничто не предвещало беды. Томеку даже разрешали держать штурвал вместе с Бастибалагомом. Это позволяло о чем-нибудь с ним поболтать.

— Как вы стали капитаном, господин Бастибалагом? — спросил однажды мальчик.

— Это длинная история! Родом я не из деревни Парфюмеров, как и ты. Я попал туда издалека.

— Правда? — изумился Томек. — А я и не знал…

— Я родился по ту сторону океана. Мое настоящее имя — Бастибал. Минуло тридцать лет с тех пор, как я решил провести оставшуюся жизнь в деревне Парфюмеров и сменил имя на Бастибалагом. По-моему, неплохо звучит, как думаешь?

— Да, очень хорошо.

— Ты находишь? Бастибала больше не существует, и это к лучшему…

Томек побоялся показаться нескромным и не спросил, почему к лучшему. Но капитан, видимо, разгадал его намерения.

— Тебе, наверное, хотелось бы услышать мою историю? Я с превеликим удовольствием ее расскажу, если тебе интересно. У нас еще много времени, к тому же море безмятежно.

Томек охотно согласился, и Бастибалагом начал свой рассказ:

— Видишь ли, Томек, ты кажешься мне славным мальчиком, а вот я в твоем возрасте был отпетым хулиганом. Как говорится, никчемным человеком. Каждый день я слышал: «Если, Бастибал, тебе повезет, ты закончишь тюрьмой, если нет — виселицей». Почему я был таким? Не знаю. Говорили, это было у меня в крови. Как-то раз отец отвел меня к торговцу тканями. «Бастибал, — обратился он ко мне, — это мой лучший друг, и он согласился взять тебя к себе помощником. Он знает, что ты любишь вытворять всякие глупости, но закрыл на это глаза. Тебе очень повезло, понимаешь?» Когда мы наконец подошли к двери лавки, он взял меня за руки, пристально на меня посмотрел и сказал: «Я знаю все, что о тебе говорят, но мне все равно. Ты мой сын, Бастибал, и всегда им будешь, я тебе доверяю».

Несколько дней спустя торговец тканями повторил мне почти то же самое: «Мне плевать, что о тебе говорят, Бастибал, ты хороший мальчик, и я тебе доверяю». Мне нужны были именно такие слова. На следующий день я изменился. Трудно было найти помощника трудолюбивее и аккуратнее меня. Меньше чем через две недели торговец вручил мне ключи от кассы с деньгами. И как ты думаешь, Томек, что я сделал?

Томек не знал, что ответить. Бастибал покачал головой и сказал:

— Я забрал их и убежал.

— Ключи? — наивно спросил Томек.

Бастибалагом расхохотался.

— Нет же, деньги! Деньги… Это все равно что сказать курице: я тебе доверяю, курица, прекрати нести яйца! Курица соглашается, терпит денек-другой, а потом, когда ей надоест, что она сделает?

— Снесет яйцо?

— Конечно! А я убежал с деньгами. Я долго шел по полям. Ночью спал в стойлах вместе со скотом. Но больше всего я мучился от стыда. Деньги становились все тяжелее, и в конце концов я выбросил их в овраг. Потом я дошел до океана. На берегу стояли два рыбацких баркаса, один из них я украл и уплыл… Ты спрашиваешь, как я стал капитаном? Именно в тот момент. Но тогда капитан из меня был никудышный. Однажды, в открытом море, я начал плакать и звать мамочку. Я был один в целом мире, посреди океана, в неуправляемом баркасе. У меня не было ни еды ни питья. Наступила ночь, и я замерз. Я сказал себе: «Вот сейчас брошусь в воду, и все закончится!» Знаешь, почему я этого не сделал?

— Потому что еще надеялись, что вас спасут? — попытался угадать Томек.

— Вовсе нет. Я не покончил с собой, потому что не умел плавать! Странно, правда?

Бастибалагом расхохотался во второй раз.

— А чем все закончилось? — спросил Томек.

— На рассвете я проснулся на руках у человечков, перенесших меня на свой парусник. Они завернули меня в одеяло, напоили горячим молоком и угостили блинами с салом. Как ты уже понял, это оказались маленькие парфюмеры, возвращавшиеся домой. Парусник назывался «Всевидящий», а капитана звали Тольгом. Помню, что трюм был под завязку набит зерном и тканями, полученными в обмен на ящики с ароматами. Матросы, как всегда, были счастливы и пребывали в прекрасном расположении духа. Мне не задавали вопросов, просто ухаживали за мной, как могли. Вот, Томек, как я попал к парфюмерам, я обязан им жизнью. С тех пор я стараюсь их отблагодарить…

— Поэтому вы стали капитаном? Потому что это опасно?

— Ты правильно понял. Это настолько опасно, что юные матросы, отправляющиеся в путешествие, обязаны быть холостыми и без детей.

— Правда? — испуганно прошептал Томек. — И… все равно находятся добровольцы?

— Хоть отбавляй! — воскликнул Бастибалагом. — Парфюмеры выглядят как дети — пухленькие, маленькие, но они невероятно смелые и готовы всем пожертвовать ради своей деревни.

У Томека уже был наготове следующий вопрос:

— Господин Бастибалагом, вы ведь несколько раз пересекали океан. Вы бывали в родном городе? Видели родителей?

— Не знаю, как тебе ответить, и да и нет, — печально улыбнулся капитан. Три года назад мы поплыли продавать ароматы в мой родной городок. Он стоит под холмом. Я долго не решался туда спуститься. Представь только, меня не было почти тридцать лет. Однажды вечером на дороге появился старик. Я что-то почувствовал и спрятался на дереве. Это оказался мой отец. Он постарел, но я все равно узнал его. На секунду он остановился полюбоваться городом. Вид у него был грустный и задумчивый. А я сидел на ветке всего в двух метрах над его головой. Он меня не видел. В какой-то момент мне захотелось спрыгнуть и сказать ему: «Папа, привет, это я…» Но мне было уже сорок, а в сорок лет не прыгают с дерева со словами «папа, привет, это я». Я только молча попросил у него прощения за горести, которые я причинил ему и матери. Через несколько минут он медленно двинулся дальше. А я, сидя на дереве, наблюдал, как он удаляется, и на секунду снова стал мальчишкой Бастибал ом… даже всплакнул, скажу без стыда. Потом пришел кто-то из моей команды и я спрыгнул с ветки. Я снова стал капитаном Бастибалагомом. Такова моя жизнь, Томек…

1 ... 15 16 17 ... 26
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Река, текущая вспять - Жан-Клод Мурлева"