Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр

82
0
Читать книгу Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 55
Перейти на страницу:
в критических ситуациях. В некритических и так сойдет. Краснея, бледнея и запинаясь на каждом слове, отвечать формулы на уроках можно и без дара. И все же я обиженно буркнула:

— При чем тут мои базовые знания?

— Чтобы лечение было более эффективным, следует обращаться к пациенту по имени. А вы тогда моего имени не спросили. Уверен, и этого парня никак не назвали.

— Почему же? Назвала…

И неважно, что сейчас я ругала себя последними словами. Ведь действительно, в начале первого курса изучали. Как я могла так глупо проколоться? Но показывать это магистру совершенно не собиралась.

— Его зовут Мыш.

— Мыш? — удивился он.

— Да, Мыш. Вроде как мышка, только мальчик.

Магистр посмотрел на меня с недоверием, словно догадывался, что имя я придумала прямо сейчас, на ходу. Ну да, странное имечко для того, кто никакая не мышь, и даже не летучая мышь, а крылан. Но было уже поздно что-то менять.

— И вообще, на заговаривайте мне зубы. Почему это я никому не расскажу о портале?

Он указал мне на тарелку с фруктами, где, неестественно вывернув израненные крылья, сладко сопел мой… Мыш. Ну и имечко!

— Вы притащили в академию неведомую тварь из другого мира. Если об этом станет известно, вас серьезно не накажут, но вот его велят вернуть на место как существо неизведанное и потенциально опасное. Он, конечно, уже не умирает от ран, но, — магистр еще раз окинул взглядом моего пациента, — до полного выздоровления тут далеко. Вы же хотите восстановить ему крылья?

Я мрачно кивнула, уже понимая, к чему он ведет.

— У опытного лекаря это заняло бы пару недель, ну а вам, боюсь, понадобится не меньше месяца. А судя по тому, что я уже знаю о вашем лекарском даре, вы скорее согласитесь умереть или положить в руины всю академию, чем выпустите из рук этого вашего Мыша до того, как полностью его исцелите.

Он был прав, совершенно прав. Правее некуда. Теперь о портале я буду молчать даже под пытками.

— Так что, — магистр снова улыбнулся, — хотите вы этого или нет, но отныне мы с вами своего рода сообщники.

— Вы нарочно это подстроили?

Я в ужасе посмотрела на магистра. Неужели он способен на такое: швырнуть это несчастное существо на колючки и ждать, пока я начну его лечить?

— Боги с вами, леди Ксения. Просто стечение обстоятельств…

Я выдохнула. Похоже, сейчас магистр говорил правду. Надо же иногда — для разнообразия.

Я вспомнила, какое изумленное было у него лицо, когда мы столкнулись у портала. Нет, этому негодяю просто повезло, и теперь я буду хранить его тайну как свою.

— В общем, только это я и хотел вам сказать, — подытожил он. — Полагаю, сейчас мне следует уйти. Не стоит находиться в комнате студентки слишком долго.

— Вовремя вы об этом подумали! — хмыкнула я.

— Я действительно об этом подумал вовремя, — подтвердил магистр. — И оставил в коридоре амулет морока, так что входящим сюда или выходящим отсюда меня сможет увидеть разве что только очень опытный маг, а таким среди студентов взяться неоткуда. Но его действие весьма непродолжительно. Так что как ни приятна мне ваша компания, боюсь, я вынужден уйти.

Ох уж эта его улыбочка!

Магистр уже направился к двери, когда я его остановила:

— А память? Память вы мне вернете?

Не то чтобы это было очень важно. Все стертые события я уже вроде как восстановила, но само это ощущение, когда не помнишь о себе что-то важное, было неприятным.

— Поговорим об этом завтра. Об этом и… — он запнулся, — об остальном.

И не дождавшись моего ответа, он покинул комнату.

Я вернулась к своему Мышу.

— Этот нехороший человек, злодей и редиска, утверждает, что я буду лечить тебя целый месяц. А я вот возьму и справлюсь за две недели, как самый настоящий опытный целитель. Посмотрим, что он тогда скажет! И на критическую ситуацию тут уже ничего не спишешь.

Мыш, разумеется, ничего на это не ответил. Но он так сладко сопел во сне, что было ясно — он в меня верит.

Глава 11

С утра оказалось, что дел у меня слишком много. Мало того, что самой собраться, так еще и подлечить своего пациента, нанести на крылья «простую» мазь — ее я без труда приготовила с вечера.

А еще убрать на столе, потому что мой драгоценный питомец сумел разбросать кусочки фруктов так, что они почти полностью покрыли и стол, и учебники, и тетрадки. Еще четверть часа я потратила на то, чтобы вывести пятна с учебников и тетрадок.

— Ну, дружок, кажется, с тобой мне не грозит остаться без практики по бытовой магии!

В конце концов я заказала тарелку со свежими фруктами, предусмотрительно убрала со стола вообще все и побежала на полигон.

Разумеется, я опоздала. Уже издали увидела, как по дорожке вокруг полигона понуро бегут целых пять фигур в платьях. Ого, кажется, кто-то решил, что слишком рано выпал из состязания. А может это Мелисса из вредности разболтала всем, что занятия у магистра Лэнсора не такие уж и сложные? Просто чтобы не одной страдать… Она могла, не сомневаюсь.

Я ускорила шаг, хотя и без того торопилась.

— Здравствуйте, магистр Лэнсор. Прошу прощения за опоздание.

— Ничего страшного. Я же понимаю, у вас сейчас должно быть полно дел.

Какой-то он уж очень снисходительный и добрый. Не могу сказать, что мне это нравится. Скорее вызывает подозрения.

— Приступайте, — велел он. — И постарайтесь догнать своих подруг.

А нет, все нормально. Учитывая, что они убежали почти на полкруга вперед, задание было непростым. Да и бежать сегодня было куда тяжелее, чем вчера. Руки болели, ноги болели. Неудивительно после вчерашних-то физкультурных подвигов.

В общем, задание оказалось невыполненным. Когда я добежала свой круг, магистр Лэнсор уже отпустил остальных жертв преподавательского произвола. Мы остались на полигоне одни.

— Наверное, это удачный момент, чтобы вернуть мне память? — робко напомнила я.

— Неудачный, — возразил магистр. — Вы же не думаете, что я ментальный маг!

— Если честно, думаю. Иначе как бы вы…

— При помощи чая, конечно. Вы были не слишком внимательны. Мне удалось подлить в ваш напиток снадобье, которое делает людей очень внушаемыми. Ненадолго, на какие-то пару минут, но за эти пару минут человека можно убедить в чем угодно.

Я поежилась.

— Ужасное зелье! Неужели оно не запрещено к использованию?

— Запрещено… — признал магистр. — Да и достать его сложно. У меня у самого осталось совсем немного.

Ему явно было жаль тратить эту отраву на

1 ... 15 16 17 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр"