Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр

82
0
Читать книгу Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 55
Перейти на страницу:
тоже конечности, пусть и не слишком похожи на руки.

Наевшись, мой пациент уснул, и я смогла выдохнуть. Его жизни больше ничто не угрожало. Боль прошла, и сон, в который он погрузился, явно был целебным. А испорченные крылья как-нибудь отремонтируем, в конце концов, учебник для второго курса — далеко не единственный источник знаний. Не поможет это — посижу в библиотеке, пороюсь в источниках. В общем, справлюсь.

Я изрядно приободрилась. Выживший пациент, да еще с хорошими перспективами полного исцеления — это такая штука, которая порадует любого лекаря.

Теперь можно было перевести дыхание и заказать обед.

И… Вот же черт! Вот же все черти, вместе взятые!

Я вспомнила о том, что возле портала ровной стопкой сейчас лежат два моих пакета с формой.

Оба.

Разумеется, я даже не подумала о том, чтобы прихватить их с собой. И руки, и голова были заняты другим. Ну и что теперь? Опять туда возвращаться? Задумчиво бродить по коридорам, пока меня вынесет в нужный?

Только вот, подозреваю, теперь не получится. Уж не знаю, что тащило меня к порталу: или моя целительская сущность каким-то образом почуяла, что там страдает существо, которому кроме меня не кому помочь, или сам этот лес обладает какими-то особыми магическими свойствами, что притянул меня, несмотря на мое явно желание туда идти, — результат остается тем же.

Я оказалась у портала, потому что так было нужно. Вот этому мелкому чудику, который сейчас уснул, обняв кусочек фрукта, похожего на дыню.

Однако сейчас там его нет, а значит, нет и необходимости в моем там присутствии. И шансы снова найти портал, и соответственно форму, минимальные.

Неужели опять обращаться к Гариетте? Форму она, конечно, выдаст. Но посмотрит на меня таким укоризненным взглядом… Бр-р, не хочу.

Может, попытаться привести в порядок старую? Я посмотрела на себя. Да уж, привести в порядок это будет зверски сложно. Пока я таскалась по лесу, пробиралась через кусты с колючками, и платье и мантия окончательно пришли в негодность.

В некоторых местах были выдраны целые куски материи! Полагаю, так и повисли на колючках.

А мои руки и ноги! Мамочки, они были просто исполосованы, как будто бы я опрометчиво вступила в драку с пятнадцатью кошками, и разумеется, проиграла. Только теперь я поняла, что царапины ужасно саднят и щиплют, просто невыносимо.

Однако с этим я могла справиться. Глоток заживляющего раны зелья — и вот я уже в порядке. Оставалось только переодеться в домашнее платье, спрятать подальше изуродованную форму и… наверное, идти к Гариетте… Потом, через часик или через два… Да-да, лучше поздно вечером! Рабочий день будет подходить к концу и нашей кастелянше будет уже не до меня. Возможно, обойдется даже без укоризненных взглядов.

Хотя нет, вряд ли. Рассчитывать на это — оптимизм на грани безумия.

От этих горестных раздумий меня отвлек стук в дверь. Я заметалась по комнате. Кто бы это ни был, видеть крылана ему вовсе ни к чему.

Я схватила полотенце и осторожно прикрыла тарелку с фруктами. Тихо сказала:

— Считай, что ты забрался с головой под одеяло. Очень распространенная привычка, я сама так часто сплю.

И пошла открывать. Ох, ну и накрутила же я на нее защитных заклинаний! Сама с трудом с ними справилась. А когда справилась, поняла, что стараться не стоило.

На пороге стоял он — магистр Лэнсор.

Первым порывом было сразу же захлопнуть дверь у него перед носом. Но реакция у боевого мага всяко лучше моей. Он успел придержать ее рукой, а второй просунул в образовавшуюся щель два пакета.

— Полагаю, это принадлежит вам? Вы забыли.

— С-спасибо, — пробормотала я.

Вот уж не ожидала от него чего-то хорошего! Хотя, кто знает, может, и за этим благородным жестом скрывается какой-нибудь злой умысел.

— Вы позволите мне войти? Не думаю, что разговор вроде того, что нам предстоит, следует вести в коридоре.

— Снова сотрете мне память? — устало спросила я, попутно припоминая, что дневник лежит в ящике стола и хорошенько заговорен, так что открыть его и стереть «лишние» записи вряд ли получится. А вот забрать с собой и уничтожить… Черт, как же я об этом не подумала!

Магистр Лэнсор удивленно приподнял бровь. Не ожидал, что я обо всем догадаюсь? Так тебе и надо!

— Не стану, обещаю.

Обещает он! Надо же. Только вот что-то мне не верится…

— Теперь вы и сами никому не расскажете, — добавил он.

— Это еще почему? — я уставилась на него настороженно.

— Впустите — скажу, — он улыбнулся мне одной из своих самых обаятельных улыбок.

Вот же негодяй! На несколько мгновений я задумалась. И поняла, что любопытство оказалось сильнее страха. Или не любопытство? Если есть какие-то веские причины, по которым мне следует помалкивать об обнаруженном портале, неплохо бы мне эти причины знать. Так что я со вздохом открыла дверь пошире.

— Проходите, но ничего тут не трогайте!

Магистр Лэнсор прошел в центр комнаты и с интересом огляделся. Кивнул на тарелку, прикрытую полотенцем.

— Он здесь, ваш пациент?

Надо же, как быстро вычислил. Чувствует что-то такое или я плохо его спрятала? Ну да, следовало хотя бы поставить тарелку с моим мышом в шкаф.

— Тут, — мрачно проговорила я. — Не троньте.

— Покажите, — велел магистр.

— С чего бы вдруг? — уперлась я.

— Ну, как вы понимаете, я немного разбираюсь в ранах. Могу что-то подсказать.

Надо же, какой добрый! Впрочем, ничто не мешало ему самому сдернуть полотенце и все детально рассмотреть. Однако же нет, просит меня. То есть пытается вести себя прилично. Такое поведение следует поощрять.

Я подошла и аккуратно приподняла полотенце. Малыш недовольно дернулся. Ага, понравилось спать, укрывшись головой. Слушайся меня, малыш. Я плохого не посоветую, а главное, выздоравливай поскорее.

Какое-то время магистр Лэнсор внимательно рассматривал моего мыша, а потом спросил:

— Вы же дали ему имя?

Я дернула плечами.

— А вам что за дело?

Что за глупости? Уж простите, не успела. Не до того было.

Магистр Лэнсор кивнул, словно ничего другого и не ожидал.

— Я сразу заметил, у вас серьезные провалы в базовых знаниях, хотя дар на удивление сильный. Только он не всегда сильный. В нормальном состоянии весьма посредственный, а вот в критических ситуациях… — он покачал головой.

Я прекрасно понимала, что магистр меня критикует. «Отсутствие базовых знаний», «дар весьма посредственный» — все это уж точно не комплименты. И все же, когда он говорил про критические ситуации, в его взгляде читалось неподдельное восхищение.

А мне подумалось: когда еще нужен дар, если не

1 ... 14 15 16 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр"