Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс

108
0
Читать книгу Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 67
Перейти на страницу:
местные не спешили покупать ее за назначенную сумму.

— Понятно. — огляделся по сторонам. — Они решили сбить цену.

— Мыслишь верно. — отозвался спутник.

— А вы ей помогли. — ухмыльнулся я. — Выкупили или просто приглядывали?

За столом стало тихо. Я ждал ответа, изучая обстановку. Из дверцы вынырнула хозяйки с парой подносов, которые она ловко несла в двух руках. Оставив нас наедине, женщина вернулась за стойку.

— Нет. — сознался честно представитель тайной стражи. — У нас другие задачи. А теперь я хочу услышать твою версию произошедшего.

Я прогнал в голове события и принялся рассказывать. Таить что-то я не видел смысла. Уверен, они побольше меня знают о том, что было во время коронации.

— Патриарх был во дворце? — вскочил собеседник и тут же бросил боязливые взгляды по сторонам.

В помещении, кроме нас и хозяйки, никого не было. Мужчина неторопливо уселся на место.

— Ты узнал, кто он? — тут же зашептал спутник.

— Нет. — покачал головой. — Ты и сам понимаешь…

Представитель тайной стражи потемнел лицом, опустив взгляд.

— Нужно было пойти и увидеть его. — сказал он негромко.

— Вышло, как вышло. — поморщился в ответ.

Тоже мне гений тактики и стратегии. Думаю, если бы мы добрались до патриарха, то выбраться оттуда не вышло бы. Уверен, он подготовился к встрече и именно потому не явился, когда мы с шумом и гамом покидали дворец.

Я уткнулся в тарелку с едой. Совсем неплохо. Или просто я очень голодный. Вообще, после пробуждения аппетит какой-то аномальный.

— Так чем мы можем тебе помочь? — подался вперед собеседник.

— Мне нужно попасть во дворец. — сказал твердо, откалывая ложку в сторону.

— В чем проблема? — удивился представитель тайной стражи. — Ты же маг. Делов-то?

— Сделать это нужно незаметно. — сказал негромко, подавшись на встречу. — Мне требуется кое с кем встретиться там, и я не хочу, чтобы хоть кто-то знал о моем визите.

Теперь мужчина задумался. Он смотрел пустым взглядом в свою тарелку и не двигался. Видимо, раскладывал события по полочкам и принимал решение.

— Я так понял, что тебе нужен тайный ход. — сказал собеседник неспешно. — Тот, которым пользовался я.

— Да. — уверенно кивнул в ответ.

Нас вновь окружила вуаль безмолвия. Сейчас решалось — смогу я провернуть тот финт, который продумал или нет. Я потерял слишком много времени, провалявшись в бреду.

— Хозяйка, — зычно крикнул мой спутник. — забери посуду.

Он встал, бросил на стол монеты и поманил меня за собой.

Я тут же вскочил и поспешил следом.

Улица нас встретила заходящим солнцем. Сумерки еще не вошли в своим права, но багрянец украсил крыши домов.

Мы вернулись к зданию, где были заколочены окна, и мой сопровождающий прошел за здание. Мы шли неспешно и вдруг мужчина остановился, после чего повернулся ко мне и твердо посмотрел в глаза.

— Что ты задумал? — спросил он жестко.

— Хочу дать темным по рукам. — сознался честно. — А для этого требуется, чтобы люди выполнили некоторые действия.

— Это навредит королевству? — уточнил собеседник.

— Не думаю. — отозвался неуверенно. — По крайней мере, у меня в планах этого нет.

— Тогда… — начал спутник и толкнул стену.

Мои глаза расширились. Дерево, что казалось цельным, подалось и открылся узкий проход. Ничего себе! Вот так спрятали!

Черный зев входа позволил представителю тайной стражи войти внутрь, и я скользнул следом. И тут же чуть не скатился кубарем вниз, потому как не увидел, что под ногами раскинулись ступеньки ведущие вниз.

Уперевшись правой рукой о стену, начал неспешный спуск, изучая ногами, куда наступаю. В полной темноте добрался до площадки и тут же зажмурился, так как мой спутник зажег масляный светильник, который вырвал небольшое помещение из власти мрака.

Первое, что мне бросилось в глаза — ухоженные деревянные стены, обработанные лаком. Логично, ведь мы под землей и тут должно быть очень влажно.

— Хит, — начал сопровождающий негромко. — это тайный ход только для нас и если тебя поймают, то…

— Я постараюсь никому о нем не рассказать. — кивнул в ответ.

Обещать не могу, ведь боли и пыток я боюсь. Однако собеседник кивнул и поджал губы. После чего повел меня по узкому проходу куда-то. Я бросил взгляд наверх и подметил, что дверь на улицу закрылась сама собой или мой провожатый привел в действие какой-то механизм. В любом случае, я этого не заметил.

Глянув в след мужчине, поторопился за ним, ведь огонь масляного светильника быстро удалялся по неширокому коридору, отбрасывая свет на стены и мощеный камнем пол.

Мы двигались в полном молчании. Периодически мой сопровождающий нажимал на какие-то плиты в стене. Уверен, отключал ловушки или просто вводил в заблуждение. Спустя пару часов мы вышли в небольшой зал, три на три метра, весь сделанный из камня. По стенам были развешены светильники и я, щелкнув пальцами, наполнил комнату тусклым светом.

— Неплохо. — хмыкнул представитель тайной стражи. — Теперь слушай. За дверью будет узкий проход. Он дублирует основные коридоры. По сути, ты можешь попасть почти в любую комнату, кроме комнаты королевы.

Я кивнул, подметив про себя, что он больше не называет Орено самозванкой. Уже хорошо.

— Думаю, — продолжал спутник. — ты знаешь расположение всего во дворце и сам разберешься, куда тебе нужно. Я не пойду с тобой и потому постарайся все сделать быстро. Как выйти отсюда, ты знаешь.

Молча подтвердив уверенность собеседника движением головы, смело отправился к двери.

Внутри меня встретил узкий, не больше пятидесяти сантиметров, проход. Пришлось двигаться боком и приставным шагом.

Так, для начала мне нужно встретиться с Кипаром, отцом Лорты. У него есть небольшая роль в представлении. Обычно, высокородных из близкого круга размещают на втором этаже в крыле, где находятся апартаменты правительницы.

Прогнав в голове план здания, отправился к предполагаемому месту назначения.

Пока двигался по проходу все удивлялся. Теперь понятно почему о таком знает ограниченное число людей. Здесь же можно просто подслушивать всех, кто остановился во дворце. Уверен, прошлый король знал об этом и пользовался. Можно же и для переговоров много чего узнать и вообще… от открывшихся перспектив захватывало дух.

Прошло не мнее сорока минут мучений, и я оказался в нужном месте. Так, теперь нужно превратиться в слух и разобраться кто где.

1 ... 15 16 17 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс"