Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Двойное похищение - Ив Лангле 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двойное похищение - Ив Лангле

286
0
Читать книгу Двойное похищение - Ив Лангле полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 44
Перейти на страницу:
бы познакомиться поближе.

Довольный своей вежливостью, он откинулся на спинку кресла и улыбнулся.

Его заявление встретило внезапно воцарившейся молчание, и он заерзал на своем месте, обеспокоенный множеством нацеленных на него осуждающих взглядов, привлекших его внимание.

— Что? Что вы все таращитесь на меня в таком шоке?

— Начнем с того, фиолетовый крендель, что нельзя девушку, с которой только что познакомился, раскручивать на секс. Ты что, свинья?

— Но я ничего не говорил о сексе, — возразил он.

Та, кто известна под именем Джоси, закатила глаза.

— Да ладно тебе, мы же не идиотки. Интим тесно связан с сексом. Голая компашка. Горизонтальное танго. Шевеления остреньким.

Все вокруг хихикали и ухмылялись, дав ему понять, что все эти странные термины означают одно и то же.

— Ну, что ж. Раз вы того предпочитаете, то я скажу напрямик. Мы с моим братом по оружию попросили ее выбрать партнера по сексу.

Кларабель, та, что веснушчатая, прищелкнула языком.

— Крендель, ты что, совсем сбрендил? Разве тебе никто никогда не говорил не обсуждать такого рода дерьмо при детях?

Они опять проделали с ним тот же самый номер. Подкололи его собственными словами. Он сжал губы, тогда как девочки обменивались глубокомысленными кивками.

— К счастью для тебя, — вымолвила Анжелик, улыбнувшись очаровательной улыбкой, которая скрывала ее дьявольский характер, — мы уже не дети. Так что можем тебе объяснить, где ты просчитался.

По их настоянию он наклонился вперед и сжал свои плечи так, чтоб он поместился в кучке маленьких головок.

— Начнем с того, что тебе нужно ухаживать за ней.

Совершить жест, демонстрирующий преданность и заботу?

— Я спас ее из плена.

— Ты сделал это еще до того, как вы с ней познакомились, так что это не в счет.

— Я ее накормил?

— А, так ты перечисляешь основные потребности.

Энни влажно хлюпнула в его сторону.

— Неудивительно, что ты обломался. Разве ты ничего хорошего не сделал? Ну, понимаешь, что-то такое, чтобы выразить ей, что она тебе нравится.

— Ну, я ее поцеловал.

— Ооо.

Их коллективное бормотание побудило его продолжить.

— И я уверен, что у меня это получилось лучше, чем у моего брата по мечу.

Это заявление было встречено ошеломленными лицами.

— Погоди-ка, мистер Икс, — сказала веснушчатая Кларабель. — Перемотай-ка на секунду назад. Что ты подразумеваешь под тем, что у тебя это получилось лучше, чем у твоего приятеля? Он что, тоже ее поцеловал?

— Когда я наткнулся на них, они целовались, и я вырвал ее из его объятий и сразу приступил к демонстрации своей, по общему признанию, лучшей техники.

Его хвастовство было встречено хихиканьем. Он откинулся назад и скрестил руки на груди.

— О, Боже, ты и правда огромный бестолковый бык. Хочешь сказать, что вы, ребята, целовали ее по очереди, пустив ее по кругу? Теперь понятно, почему она так бесится. Слушай сюда, потому что мы поможем тебе. Если хочешь завоевать ее, тебе нужно…

— Не делай ничего, потому что этому не бывать! — заявила Луиза твердым, серьезным голосом, наконец выйдя из своего укрытия.

Застланный врасплох, Ксарн робко ей улыбнулся.

— Привет.

Луиза смотрела на него свирепо — при встрече, лицом к лицу, он смотрелся более аппетитным, чем запомнился — постукивая ногой и указывая в направлении, которое заставило девочек поспешно разбежаться.

— Чем, по-твоему, ты занимаешься?

— Провожу разведку? — он многообещающе приподнял бровь.

— Если ты тут не для того, чтобы сказать, что везешь нас домой, мне нет дела до тебя и твоих разговоров.

— Но каким образом тебе удалось бы меня убедить, если игнорируешь меня? — поддразнивал он.

Ее губы сжались.

— А ты согласишься, удели я тебе внимание?

— Нет, но я готов позволить тебе использовать свои уловки, чтобы попытаться заставить меня передумать.

— Этого не будет.

— Попытка не пытка, — сказал он, испустив долгий драматический вздох. — А если серьезно, ты что-нибудь решила по поводу нашего вопроса?

— Кажется, я уже отказалась.

— Твой поцелуй больше походил на «возможно». Думаю, тебе просто нужно чуть больше убеждения.

— Вовсе нет. — Она произнесла это быстро, однако он обратил внимание на то, как ее щеки окрасились в розовый цвет, а кончики сосков внезапно выступили из-под ее облачения. Он достаточно раз облетел галактику, чтобы понимать, что такие знаки означают.

— Как ты узнаешь, если не дашь мне шанс? Это первый раз за несколько циклов, когда ты заговорила со мной.

— А если бы ты не обсуждал с моими девочками совершенно неприемлемые темы, я бы пряталась еще столько же.

— Но как я могу изменить твое мнение, если ты продолжаешь избегать меня?

— Никак.

— Ты ведь знаешь, что я больше тебя, да?

— Ты что, мне угрожаешь? — Она возвышалась над ним башней, скрестив руки на груди, а глаза сверкали яростью. Во имя всех божеств во вселенной, он хотел ее.

— К чему ты упорствуешь? Я же вижу, что ты хочешь меня.

Цвет ее щек стал более ярким.

— Нет, не хочу, — пробормотала она. — Тебе пора уходить.

— Мы еще не договорили. И, кстати, я чувствую запах твоего желания.

— Я отказываюсь обсуждать это в присутствии моих девочек, — тихо прошипела она.

— Хорошо. Тогда для этого пойдем куда-нибудь в другое место.

Сжимая ее запястье одной рукой словно в наручнике, он вытащил ее из комнаты, небрежно бросив через плечо наблюдавшей толпе:

— Она скоро вернется.

Когда Луиза попыталась упереться пятками, чтобы остановить его, он попросту подхватил ее на руки, стараясь не ухмыляться, когда эти дьявольские отродья принялись радостно аплодировать и смеяться.

Оказавшись в коридоре, он тут же хлопнул по панели управления, чтобы закрыть скользящую дверь, и на всякий случай ее запер. Он поставил ее на ноги.

— Ты вообще думаешь о том, что творишь? — потребовала она объяснений. — Как ты вообще посмел подумать, что можешь войти туда и так грубо скрутить меня, как… как…

— Как самец, вожделеющий самку, — добавил он.

— Нет, как дикарь, не имеющий ни малейшего понятия, как обращаться с женщиной.

Окружив по обе стороны ее тело руками, упершись ладонями в стену у ее головы, он наклонился к ней.

— В моей культуре то, что я сделал, расценивалось бы как ухаживание за тобой.

— Что романтичного в том, чтоб рывком вытащить меня из комнаты, а затем пригвоздить к стене?

— А то, что мне хотелось побыть с тобой наедине. — Он никогда раньше не говорил более правдивых слов.

— Зачем? Все равно это ничего не изменит. — Эти с придыханием произнесенные слова она прошептала ему в губы.

Забыв и думать про объяснения, он ей показал, прижавшись губами к ее губам, что он мечтал сделать с первого дня, как увидел

1 ... 15 16 17 ... 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Двойное похищение - Ив Лангле"