Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Испытание Уинтер - Эйми Картер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испытание Уинтер - Эйми Картер

444
0
Читать книгу Испытание Уинтер - Эйми Картер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 54
Перейти на страницу:
боль. Но лучше не стало, и он зашипел, злясь на себя за слабость.

– Вернись в сумку, Саймон, – окликнула Уинтер. – Только хуже сделаешь.

– Да всё в порядке, – пробормотал он, убирая руку. – Откуда ты столько знаешь, Габриэль? Про деревню, про племя, про их легенды…

Габриэль не ответил. Саймона это не удивило, и спустя недолгий момент тишины, нарушаемой лишь звуком шагов, он решил надавить.

– Ладно, тогда я сам угадаю, – сказал он, стирая пот со лба. – Ты Хранитель, а значит, не должен знать про племя Наследников, спрятанное в лесу. Но ты знаешь. И если список Наследников Верховного Совета поддельный, значит, ты решил скрыть от них эту информацию, хотя спокойно мог всё рассказать. Особенно в последние две недели.

Габриэль ничего не сказал, но и не возразил. Поэтому, глотнув нестерпимо влажного воздуха, Саймон продолжил:

– Ты ничего им не сказал, потому что с самого начала не собирался. Даже сейчас ты рассказал историю племени только мне, а не нам всем. Это потому, что я тоже Наследник? И ты думаешь, что я вправе знать. Тебе не обязательно было сбегать с нами, чтобы скрыться от Вадима и Верховного Совета. Ты управляешь им. Значит, ты с самого начала планировал эту поездку, и тогда остаётся только два варианта. Первый: ты заодно с Вадимом и ведёшь нас на смерть.

– Я бы ни за что не стал работать с этим бездушным убийцей, – сквозь зубы процедил Габриэль.

– Значит, вариант второй, – сказал Саймон. – Ты знаешь про племя Наследников, потому что ты там родился. Это твой дом, да?

Габриэль резко остановился, и Саймон замер в паре шагов от него. Но он не стал соглашаться с его словами – или, скорее, полностью их отрицать, – а просто поднял руку, жестом показывая остальным, нужно подождать.

Саймон нахмурился.

– Какой смысл врать, – начал он, но не успел договорить, как по коже пробежали мурашки. Что-то вдруг изменилось. Он не сразу понял, что именно, но пару мгновений спустя до него дошло.

Непрерывный гул насекомых стих, и лес погрузился в тишину.

– Саймон… – едва слышно окликнула Уинтер дрожащим голосом. Он обернулся, приготовив заострившиеся когти, и поначалу ничего не заметил, но потом он взглянул на лес глазами ночного животного, и зрение прояснилось.

И увидел.

Несколько десятков животных обступили их смертоносным кольцом. Ягуары, кайманы, пумы, даже огромная анаконда безотрывно смотрели на них, и Саймон мгновенно понял, кто перед ним.

Наследники Южной Америки.

7

Наследники Амазонки

Наступила тишина, и долгое время никто не смел шевелиться.

Саймон сомневался, что друзья видят окруживших их хищников, но они явно что-то почувствовали, потому что даже Уинтер не проронила ни слова. Они так и стояли, замерев, пока Саймон не поднял руки, убирая острые когти.

– Мы не враги, – произнёс он, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Мы как раз вас искали…

– Йара? – перебил его Габриэль, шагнув к ближайшему ягуару. – Дельфина?

– Габриэль?

В мгновение ока крупная кошка обернулась высокой стройной девушкой в лёгком платье и с прямыми тёмными и длинными волосами. С дерева к ней спрыгнул другой ягуар, в воздухе грациозно обернувшись ещё одной девушкой. Она была похожа на первую как две капли воды, только волосы были до плеч, а платью она предпочла джинсовые шорты. Не успел Саймон понять, что происходит, они обе бросились к Габриэлю.

Наверное, стоило за него заступиться – в конце концов, Габриэль был Хранителем и сам говорил, как сильно не любят Верховный Совет в племени Наследников. Но близнецы не напали на него – наоборот, накинулись с объятиями, и Саймон понял, что угадал. Габриэль здесь родился.

Он обнимал их, как родных, уткнувшись лицом в плечи. Они говорили о чём-то, тихо и быстро; даже если бы Саймон знал язык, всё равно не услышал бы. Но помимо девушек, которые явно не представляли опасности, оставалось ещё множество хищников. Они не двигались – так и сидели среди деревьев и кустарников, готовые в мгновение ока сорваться с места, а когда Саймон попытался их пересчитать, то понял, что все взгляды направлены на него.

– Уж простите, что лезу, – резко произнесла Уинтер, – но никто не хочет объяснить, что происходит?

Габриэль, не выпуская девушек из объятий, выпрямился и взглянул в их сторону. В его глазах блестели слёзы.

– Прошу прощения, – сказал он. – Это мои племянницы, Йара и Дельфина.

Уинтер захлопала ресницами.

– Погоди. То есть…

– Да, – ответил Габриэль, шмыгнув носом. – Ты угадал, Саймон Торн. Я здесь родился, и это племя – моя семья.

Остальные Наследники явно не питали к нему тёплых семейных чувств, но Саймон решил, что пока лучше будет не заострять внимание на их враждебном настроении.

– Раз твои племянницы Наследницы, – сказал он, – значит, ты тоже…

– Королевской крови? Да. – Улыбка Габриэля погасла. – Для Наследника я слишком стар, но во мне течёт та же кровь.

По спине пробежал разряд тока. До знакомства с Фахари он думал, что все Хранители будут такими же, как Вадим, – жестокими, кровожадными убийцами, которые не остановятся ни перед чем, пока не сотрут новообращённых Наследников с лица земли. Фахари была единственным исключением – ложкой мёда в бочке дёгтя, но чем дольше Саймон смотрел на Габриэля, тем отчётливее понимал, что ошибался. Конечно, не полностью, ведь от рук Хранителей погиб Бек Рот, брат Шарлотты, который до недавнего времени был единственным истинным Наследником своего поколения. Но впервые Саймон начал подозревать, что не все Хранители одобряли эту традицию и что они могут скрывать немало секретов.

– Похоже, тебя здесь не особенно любят, – сухо сказала Шарлотта, озвучив мысли Саймона. Она обвела фонариком деревья, выхватывая прячущихся во тьме Наследников. – И видимо, не помнят.

– Я давно не заглядывал в гости, – признал Габриэль, с опаской следя за лучом фонаря.

Девушка с длинными волосами отстранилась от дяди и шагнула вперёд.

– Саймон Торн, – сказала она, обратив на него взгляд тёмных глаз. – Мы тебя ждали.

– Серьёзно? – спросил Саймон. Во рту вмиг пересохло. Стоящая рядом Шарлотта нахмурилась.

– Почему все всегда знают, что мы придём? – Она направила фонарик на Габриэля, словно собралась его допрашивать. – Он вам сказал?

– Габриэль? – девушка удивлённо посмотрела на дядю. – Нет. Мы не знали, что он будет с вами.

– Тогда откуда… – начал Саймон, но не договорил, потому что ощутил на шее дыхание. Судорожно охнув, он развернулся и оказался лицом к лицу с черноволосым парнем с квадратной челюстью и серьёзными серыми глазами. В руках у него была полоска ткани, и когда он вновь потянулся к Саймону, тот отступил.

– Мы вас

1 ... 15 16 17 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Испытание Уинтер - Эйми Картер"