Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Проклятие китайской гробницы - Джеймс Р. Ганнибал 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие китайской гробницы - Джеймс Р. Ганнибал

302
0
Читать книгу Проклятие китайской гробницы - Джеймс Р. Ганнибал полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 64
Перейти на страницу:

Игнациус Галл выглядел лет на двадцать моложе – ни зловещего монокля вместо выбитого глаза, ни механического протеза.

– Отдай его, Джон, – проговорил шпик, шагнув вперёд. – Будем друзьями, наш союз станет самым могущественным на свете.

– Даже не надейся! – Дед сделал выпад тростью навстречу противнику, но тот словно не заметил сверкнувшего шипа.

– Отдай мне Разум, – повторил Галл. Его голос отдавался в голове у Джека низким угрожающим эхом.

– Нет, – скрипнув зубами, выдавил Баклз Одиннадцатый. Медленно, словно с трудом, обернулся и подбросил в воздух то, что скрывал за спиной.

– Стой!

Шпик протянул растопыренные пальцы, но титановая сфера уже выпустила лопасти пропеллера и исчезла в искрящейся солнечной дымке.

Старый искатель угрюмо усмехнулся:

– Ты проиграл, старина. Даже у тебя не хватит теперь сил остановить посылку.

– Вот как? – прошипел Галл. Он поманил рукой к себе, и Баклз пошатнулся, упираясь. Подошвы его ботинок заскрипели по полу. – Зато сейчас ты скажешь мне, куда её отправил. – На раскрытой ладони шпика вспыхнуло голубое пламя. – Ты знаешь, на что я способен!

– Знаю. – Искатель с размаху воткнул вольфрамовый шип в щель между камней. – Только способен ли преодолеть силу земного притяжения?

Нажимая на трость, он с усилием отступил ещё дальше к кромке обрыва. С прощальной улыбкой глянул в глаза внуку – то есть на зелёный камень – и внезапно раскинул руки, опрокидываясь назад. Мгновение, и его тело исчезло в пропасти.

– Нет! – голоса Джека и Галла слились воедино.

Солнце, бившее в глаза, скрылось за облачком, и мальчик лучше разглядел дедову трость, что так и осталась торчать на каменном уступе. Зрачки оловянного медведя мигали красными огоньками в такт тревожному прерывистому писку, который звучал всё громче, отсчитывая секунды.

Повинуясь инстинкту, Джек повернулся и кинулся в глубину пещеры. Галл рванулся туда же, перевернув по пути стол, чтобы укрыться за ним, но не успел.

Медвежья голова взорвалась с оглушительным грохотом. Чёрное облако заволокло все ощущения, но перечеркнувшую его жёлто-оранжевую молнию трудно было не заметить. Однако времени на размышления не оставалось: стены пещеры уже подёрнулись зеленоватым хрустальным блеском. Ещё немного, и сознание искателя навечно останется внутри камня. В ушах рокотал отдалённый гул, пол под ногами дрогнул. Скорее!

Как выбираться из опасного глюка, Джек уже знал, а научил его не кто иной, как Таннер. Найти любой выход наружу и думать только о нём!

Собрав всю волю и сосредоточившись, мальчик со всех ног кинулся к уступу и прыгнул в пропасть, в которой только что исчез его дед.

– Джек!

Слепящий свет, звон в ушах. Серый угрожающий рокот.

– Джек, очнись!

Получилось, он вернулся! Яркий свет обрёл очертания, став отверстием пещеры. Руки Гвен тащили вперёд, к уступу. Стены вокруг дрожали, сосульки над выходом уже осыпались. Джек попытался встать на ноги и споткнулся, ударившись локтем. Зелёный камень откатился в кучу мусора.

– Уходим, скорее! – Гвен продолжала тянуть вперёд.

Пещеру сильно тряхнуло, по полу поползла длинная трещина, подбираясь к самым ногам. С потолка посыпались камни. За уступом валил комьями снег, сверкая на солнце.

– Обвал! – крикнула Гвен. – Снежная лавина! Пещера рушится!

Это была уже не память камня. Что-то в настоящем нарушило шаткое равновесие, и лаборатория Парацельса, вся в трещинах от давнего взрыва, распираемых льдом, уже не имела шансов выжить – как и незадачливые пришельцы, останься они здесь.

Выскочив вместе с девочкой на уступ, Джек задрал голову. Сверху по склону горы уже катился огромный вал снега. Всё решали секунды.

Гвен выхватила шкатулку и подбросила Клопа в воздух. Крошечный дрон торопливо зажужжал, улетая прочь.

– Боишься за него? – хмыкнул Джек, инстинктивно прикрывая голову.

Не ответив, девочка схватила его за плечо и показала на выступ скалы в стороне, шагах в двадцати.

– Трость! – крикнула она, еле перекрывая грохот лавины.

В самом деле! Наведя на скалу конец трости, чудом оставшейся в руке, он нажал на спуск. Острый шип послушно вылетел, вытягивая за собой суперпрочную нить, и намертво застрял в камне.

– Держись!

Цепляясь друг за друга, они прыгнули вниз и пронеслись по широкой дуге, лишь чудом не попав под град камней и обломков из обрушившейся пещеры. С хрустом врезались в обледенелый наст под скалой и стали поспешно карабкаться под защиту каменного козырька, но рокочущее снежное облако уже обволокло их.

– Не отпускай меня и пробирайся наверх! – Джек знал, как вести себя под лавиной, как и все, кто вырос в штате Колорадо.

Он обнял девочку за талию, а другой рукой изо всех сил сжал трость, в то же время стараясь прижаться к склону… но силы не хватило. Подхваченные бурным вихрем, они закувыркались в падении, всё глубже увязая в снегу, который грозил стать для них могилой.

Глава 15

Очнувшись в ледяном коконе, Джек понятия не имел, сколько провёл без сознания, хотя замёрзнуть не успел: чудесная рубашка от фирмы «Арнульф и сын» не подвела, обратив в тепло энергию падения. Однако снег сковывал руки и ноги и не давал позвать на помощь, заглушая звуки.

А затем сквозь сумрачную пелену пробился синий огонёк и побежал по кругу. На голову обрушились снежные комья, в глаза хлынул солнечный свет. Крошка-дрон устремился вперёд и озабоченно щёлкнул мальчика по носу.

– Клоп! Всё нормально, я живой, просто застрял немного… Спасибо!

Фотонные дюзы дрона радостно сверкнули голубым пламенем. Он сделал ещё круг-другой, расширяя отверстие, и метнулся наружу.

– Эй, не улетай! – забеспокоился Джек, но тот уже исчез. – Ох уж эти дроны…

Барахтаясь в рыхлом снегу, он выбрался на поверхность и тут же увидел торчащую неподалёку руку Гвен. Клоп завис над ней, в панике мигая красными и жёлтыми огоньками. Россыпь камней сверху мешала ему подобраться.

– Успокойся, я справлюсь. – Джек подполз и выволок девочку наружу, и они упали рядом в снег, откашливаясь на морозном воздухе.

Кашель перешёл в смех облегчения, а потом они вдруг переглянулись и с тревогой одновременно выпалили:

– Шоу!

На этот раз лучшим искателем оказался дрон, который и обнаружил охранника, притиснутого лавиной к стволу дерева и засыпанного снегом по шею.

– Валим отсюда, – пробурчал Шоу, отмахиваясь от порхающего над головой Клопика.

Переночевав в «Белом коне», они вновь совершили путешествие в эконом-классе рядом с раскинувшимся в кресле храпящим охранником, а в аэропорту Хитроу их встретили и отвезли в город, прямо в зал совещаний Цитадели на ярусе Бейкер-стрит, даже не сообщив, почему вдруг такая срочность.

1 ... 15 16 17 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие китайской гробницы - Джеймс Р. Ганнибал"