Книга Дитя погоды - Макото Синкай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну-ка, ну-ка, расскажите. Вы что, знакомы? — спросила Хина.
— Я видел его в автобусе.
— Хм... — Хина встала между нами и, поочерёдно указав ладонью на каждого, представила друг другу. — Ходака, этот мальчик — мой брат Наги. А его зовут Ходака, он мой бизнес-партнёр!
— Чего? — Наги ещё больше нахмурился, но тут вдруг iPad издал сигнал.
Я посмотрел на экран и в изумлении воскликнул:
— Чёрт, нам поступил заказ!
— Что?! Ты уже выложил?
— Но ведь... Ой, это завтра!
— Постой, мы что, всё-таки возьмёмся?
По телевизору начался прогноз погоды, и ведущая приятным голосом сообщила: «Завтра в большинстве населённых пунктов ожидается дождь».
— Не будет завтра дождя! — воскликнула Хина, а я, в свою очередь, вскрикнул:
— Нужен дождь, иначе какой смысл?!
— Ой, что делать... Теперь я нервничаю. Ну-ка посмотри, что там за заказ? Наверное, ребёнок попросил что-нибудь несерьёзное?
— Так... Просят прогнать дождь над блошиным рынком.
— Это ведь серьёзный заказчик! Что делать?!
Мы переполошились, а Наги, настороженно поглядывая в нашу сторону, выкладывал купленные продукты в холодильник.
— Что делать, что делать? — чуть не плача, приговаривала Хина, а я отчаянно твердил себе: «Надо что-то придумать!»
— Хина, не бойтесь, я вам помогу!
— Как поможешь?!
— Не бойтесь, я что-нибудь придумаю!
«Так, сегодня ночью буду работать», — решил я.
Конечно же, наутро лил дождь.
— Хина, возьмите! — Я протянул жёлтый зонтик, когда Хина вышла в общий коридор перед квартирой.
— Ой, что это?
— Откройте!
Хина раскрыла зонт, и оттуда выскочили тэру-тэру-бодзу[17]. На каждую спицу зонта крепилось по две штуки, всего шестнадцать, — специальный зонтик для Солнечной девочки. Неплохо я придумал.
— Извини, но не надо. — Хина со щелчком закрыла зонт.
— Что?!
Я был в шоке! Как же так?!
— Но постой, есть ещё кое-что! — Я показал пальцем на лестницу.
С неё донеслись шлепки приближающихся шагов, и вскоре перед нами появился огромный плюшевый тэру-тэру-бодзу ростом сто сорок сантиметров. Неплохо я придумал.
— Извини, но не надо.
— Что?!
Тэру-тэру-бодзу вдруг снял голову, и Наги с красным лицом воскликнул:
— Ходака, ты совсем?!
Блошиный рынок находился на Одайба.
Между зданием «Фудзи ТВ» и отелем «Хилтон» проходила мощёная пешеходная дорога, великолепная, как в кино; на ней выстроились в ряд палатки блошиного рынка, а мимо расхаживали покупатели с раскрытыми зонтами. Мы втроём стояли на обзорной площадке с видом на Токийский залив и молились небу. Конечно, дождь прогоняла именно Хина, но мы старались поддержать её как могли: я крутил зонтиком с тэру-тэру-бодзу, а Наги старательно бегал вокруг сестры в самодельном костюме тэру-тэру-бодзу. Солнечная девушка, школьник, который крутит зонтиком, увешанным тэру-тэру-бодзу, а ещё маленький мальчик в костюме белой плюшевой игрушки, выплясывающий рядом. Наверное, любой человек, поглядев на нас, предположил бы, что мы участвуем в каком-то странном ритуале.
Из палатки заказчика, организатора блошиного рынка, доносился шёпот:
— Кто вообще их позвал?
— Да, говорят, из чистого суеверия...
— Эй вы!.. — вдруг крикнул пожилой мужчина. — Там...
— Осталось совсем немножко! — заверил его я, но сам уже заволновался.
— Хина, может, вам воды попить?
— Хина, съешь леденец!
Мы суетились вокруг Хины, а она, не обращая внимания на нашу панику, сосредоточенно молилась, и капли пота стекали по её лицу.
— Ничего себе! Проясняется! — донеслось из палатки спонсора.
Я посмотрел на небо и судорожно вздохнул. Густые тучи разошлись, из-за них проглянуло яркое солнце. Совсем недавно было прохладно — и не скажешь, что июль на дворе, — но становилось всё жарче и жарче. Пепельно-серые воды моря стали ярко-голубыми, белый Радужный мост засверкал под солнечными лучами, машины проносились по нему, радостно бликуя стёклами.
Хина прибежала в палатку заказчика и, задыхаясь, гордо спросила:
— Ну как?
— Вот это да!
— Да, впечатляет! Ну вы даёте! Ты и впрямь Солнечная девушка!
Те, кто шагал по тротуару, закрыли зонтики и смотрели на небо. Ответственный за мероприятие, пожилой мужчина, громко заявил:
— Даже если это просто совпадение — впечатляет.
— Никакое это не совпадение! — возмутился огромный тэру-тэру-бодзу, а я со смехом сделал ему знак замолчать.
— Так, двадцати тысяч иен хватит? — Мужчина протянул Хине купюру.
— Но это слишком много!
— Надбавка за то, что ты такая симпатичная.
— Шеф, это тянет на сексуальное домогательство. Хотя она и впрямь симпатичная.
— Но ведь в ясную погоду и в дождь выручка совсем разная, так что двадцать тысяч — это даже мало.
— Я сначала думал, позвали непонятно кого, но ребятки просто молодцы.
— Тэру-тэру-бодзу очень хорошенький, ты сам сделал?
Все дружно хвалили нас — хвалили Хину. Уж не знаю, поверили ли они в существование Солнечной девушки, прогоняющей дождь, но общей радости не было конца.
Мы покинули оживлённый блошиный рынок, остановились у железнодорожной станции Юрикамомэ и посмотрели друг на друга. Утром мы стояли здесь же, не находя себе места от волнения, а теперь казалось, что всё это осталось позади, и нас просто распирало от радости.
— Ура!
Мы дружно подпрыгнули на месте, дали друг другу пять и рассмеялись. Прохожие бросали на нас недоуменные взгляды, но в следующее мгновение тоже расплывались в улыбке.
— Ты крута, Хина!
— Да, наверное, я справлюсь!
— Заработаем на погоде!
— Да! — Мы дружно вскинули вверх кулаки.
Так и стартовал наш «погодный бизнес».