Книга Демоны ее прошлого - Ирина Шевченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи еще, и демонов своих призвать! — Крейг разве что пальцем у виска не покрутил.
Зато демонологи, поняв, что она имеет в виду, оживились. Правда, ненадолго.
— Мы не успеем произвести нужные расчеты, — затряс бородой декан. — Мало у кого есть должные навыки, а те, у кого есть… — Он выразительно посмотрел на Крейга.
— Где Россы? — спохватилась Нелл, только сейчас осознав, что не видит ни Алана, ни Сью. — Я же просила всех демонологов!
— Дык они же… — Не договорив, инспектор махнул одному из своих подчиненных: — Россов доставить. Быстро! — Отдав приказ, с сомнением поглядел на Нелл: — Думаешь, помогут? Захотят ли теперь?
— А какой у них выбор? Мы в одной лодке. Причем в дырявой.
Чтобы не тратить впустую драгоценные минуты, Нелл напомнила инспектору об амулетах. Йозеф использовал силу бездны и блокировал доступ к силе мира, поэтому артефакты-накопители — единственный способ задействовать против него магию. Камни из запасов Оуэна Элизабет Грин уже зарядила, и Нелл сразу разложила их по карманам. Потом позвала демонологов в кабинет, сняла со стены план академии и разложила на столе.
— Инспектор, узнайте у своих людей, где Вилберт гулял чаще всего. За ним ведь наблюдали? Нужно направить туда кого-нибудь, чтобы нащупали границу внутреннего круга.
Она неуютно чувствовала себя в роли командующего, но никто другой своей кандидатуры не предложил. Словно не верили еще до конца в серьезность грозящей им всем опасности или боялись брать на себя ответственность. Нелл уже не боялась.
— Считаете, я виновата в случившемся? — прямо спросила она у Крейга.
— Считаю, — признал тот. — Ты, Оливер, я, Эд, потому что тесты свои не закончил. Элизабет, потому что о своих не сказала. С виноватыми у нас проблем нет. У нас с другим проблемы. Вот и давай их решать.
У них в запасе оставалось не больше двадцати минут, когда наконец появились Россы. Судя по хмурым, недоуменно-настороженным лицам, причину приглашения в дом ректора им не объяснили. И браслетов, блокирующих дар, не сняли. Крейг заметил это и, прежде чем новоприбывшие успели о чем-то спросить, избавил их от этих украшений. Кивнул Нелл: мол, говори теперь.
Она обернулась снова на часы и без вступлений вывалила последние новости. Рассказала, что Вилберт — не Вилберт, что академия вот-вот рухнет в разлом, что Оливер неизвестно где, а его рука — в лечебнице… В конце рассказа, наверное, нужно было извиниться и за вчерашний визит, и за все прошлые подозрения, но для этого сейчас не нашлось слов.
Алан подошел к столу, вокруг которого разместились его коллеги, и посмотрел на карту и робкие наброски схем. Кивнул, быстро записал что-то на чистом листе и сунул его Крейгу.
— Тут то, что может понадобиться.
— И приведите наших детей, — дрогнувшим голосом сказала Сюзанна.
— Зачем? — подозрительно поинтересовался инспектор, видимо вспомнив о дневниках Ирвина.
— Затем, что, если ничего не получится, в последние минуты жизни я хочу видеть их, а не вашу физиономию, от которой меня уже трясет! — выпалила Сью.
У других демонологов, наверное, тоже были дети, однако никто не отважился повторить дерзкую просьбу миссис Росс. Но, вспомнив о семьях, за работу взялись с удвоенным усердием.
— Специалистов кафедры не хватит, — сказал Алан, пошептавшись с деканом. — Нужно собрать старшекурсников. Объявим внеплановой практикой, чтобы не поднимать панику.
— И начертальщиков мало, — добавила Сюзанна. — Можно попросить некромантов, они знакомы с основными принципами. Если строить свой круг… Мы же строим круг? Потребуется одновременное нанесение знаков основы в нескольких точках…
И снова Алан:
— Когда определят расположение внутреннего контура, надо выставить дополнительные барьеры. Как только граница истончится, независимо от того, успеет Вилберт начать призыв или нет, к нам будут прорываться темные сущности. Не демоны, но, учитывая мощность его круга, и пограничные сущности опасны.
Нелл отругала себя за то, что сама не подумала о таком.
— Мы не сможем поставить барьеры до того, как выстроим свой круг, — сказала она неуверенно.
— Сможем, — не согласился декан демонологов. — Хоть и не сразу. А на начальном этапе используем народные средства. Перец, соль, чеснок…
Он был нрав. Простейшие способы защиты, известные каждому крестьянину, работали. Резкие запахи и соль отпугивали пришельцев из бездны, хоть те тоже не розами пахли.
— Специй нужно много, — уточнил старичок, подергав себя за бороду. — Отходы тоже годятся, лучше гниющие.
— Нет у нас таких, — поморщился Крейг. — Но соли с резким запахом найдем. Рысь!
Оборотень появился словно из-под земли.
— Дуй к пожарным, бери автомобиль с бочкой и гони к своему приятелю Тироллу. Пусть сдает всю вончатку, что успел наварить. Она и в разведенном виде хороша будет. Льете в бочку и едете, куда скажут.
Завертелось.
Демонологи чертили и обсуждали схемы. Наносили на план первые рисунки.
Разбежались подручные Крейга, кто к некромантам, кто — за студентами-демонологами, кто — к алхимикам, за известью и марганцем для наведения знаков и за неведомой вончаткой для защиты.
На несколько секунд рабочую суету нарушил детский плач, но Сью отобрала сына у доставившего его полицейского, успокоила, усадила в кресло, сплела какую-то магическую погремушку, вручила дочери бумагу и карандаши и вернулась к столу. Если за годы она не утратила прежних навыков, вряд ли кто-то еще способен с такой точностью провести расчеты и выполнить начертательную часть.
Только столичный следователь и менталист остались не у дел, но хотя бы не мешали. Лишь дергали иногда телефон в пустой надежде связаться с далеким начальством.
Нелл посмотрела на часы и зажмурилась, но слезы пробились сквозь опущенные веки, и несколько капель покатилось по щекам. Она стерла их, пока никто не заметил, и глубоко вдохнула. Открыла глаза и отшатнулась, увидев подошедшего к ней вплотную Алана.
— В том, чем мы занимаемся, нет смысла, если не совместить оба круга, — сказал он негромко.
— Знаю. Совместим.
— Как?
— Скажу позже.
Алан ответом не удовлетворился и продолжал сверлить Нелл испытующим взглядом.
— Совместим, — повторила она. — У меня есть план. Понимаю, что у тебя нет оснований мне верить, но…
— Я тебе верю, — перебил он. — И верю, что у тебя получится.
— Спасибо, — беззвучно прошептала она уже ему в спину.
— Мы с Бет можем быть еще чем-нибудь полезны? — спросил подошедший к ней после Алана доктор Грин.
— Пока нет. Когда вернусь… То есть когда закончим, тогда…
— Леди Хелена. — Целитель крепко, почти грубо сжал ее руку. — Меня, как и всех здесь, тревожит судьба академии. Да и пожить еще хотелось бы. Но помимо всего этого Оливер Райхон — мой друг. Поэтому, если я что-то могу для него сделать, скажите.