Книга Дети судьбы - Даррен Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я сделал то, чтодолжен был, – тяжело ответил Стив. – Теперь ты сделаешь то же самое.
– Но она не вампир …
– Она работает на них! –прокричал Стив.
– Я знаю, – застоналР.В.. – Но почему мы должны убить ее? Почему ты убил ребенка? Предназначалосьубить Даррена. Он – враг народа. Он – тот, кто лишил меня рук.
– Не предавай менятеперь, – проворчал Стив, ступая к бородатому вампирцу. – Ты также убиваллюдей, невиновных так же как и виновных. Не читай мне мораль. Это не подобаеттебе.
– Но …, но …, но …
– Прекрати заикаться иубей ее! – закричал Стив. Он сделал еще шаг вперед и двинулся дальше от своихохранников, не зная об этом. Я нацелил себя на него, чтобы ударить, но Ванчабыл на один шаг впереди меня.
– Сейча! – взревелВанча, прыгая вперед, вытягивая сюррикен и запуская им в Стива. Он убил бы его,если бы охранник в конце линии не увидел бы опасность как раз вовремя ибросился на пути полета смертельной звезды, жертвуя собой, чтобы спасти своеговластелина.
Поскольку другие охранникихлынули в сторону, чтобы заблокировать путь Ванчи к их властелину, я вложил вножны свои ножи, вытянул пистолет, который я заимствовал у Элис прежде, чемвойти на стадион, нацелил его в небо и нажал на курок три раза – сигнал длявсеобщего бунта!
Еще прежде, чем эхо сообщениямоего третьего выстрела исчезло, воздух вне стадиона, наполнился ответныморудийным огнем, когда Элис и ее группа вампирит открыли огонь в стоящую настраже полицию. Она вызвала бездомных прежде, чем Ванча и я вошли в туннель, ипоместила их вокруг барьера за стадионом. После лет выживания на отходах,которые выбрасывали другие люди, это было их время, чтобы подняться. У них былолишь небольшое количество учебного и основного оружия, но у них были страсть игнев на их стороне, и желание показать себя. Так что теперь, на мой сигнал, онивскочили на барьеры вокруг стадиона и напали как объединенная сила, бросая себяна пораженную полицию, жертвуя собой в случае необходимости, борясь и умирая нетолько за свои собственные жизни, но и за жизни тех, кто рассматривал их какмусор.
Мы не были уверены в намеренияхполиции. Стив, возможно, сказал им оставаться снаружи, независимо оттого, чтослучится внутри, и в этом случае нападение вампирит не удовлетворит никакойцели вообще. Но если они должны были там поддержать вампирцев и вампетов, чтобыприйти им на помощь, если вызовут, вампириты могут отвлечь их и купить тем изнас кто на стадионе немного больше пространства и времени.
Большинство вампирцев охраныСтива, переместились, чтобы остановить Ванчу, когда он атаковал, но двоесделали выпад ко мне, когда я выстрелил из пистолета. Они прибили меня к земле,выбивая оружие из моей руки. Я нападал на них, но они просто лежали на мнесверху, придавливая. Они считали меня беспомощным, в то время как их коллегиимели дело с Ванчей. Кроме …
Звезды и члены экипажа Циркауродов также откликнулись на мой сигнал. В то же самое время, когда вампиритынапали на полицию, заключенные на стадионе напали на вампетов, держащих их вплену. Они напали голыми руками, разбираясь с вампетами одной только силойчисла. Вампеты стреляли в толпу и дико ломали их мечами и топорами. Несколькочеловек упали, мертвыми или раненными. Но группа держалась несмотря, ни на что,крича, ударяя кулаками, ногами, кусая – никакая сила на Земле не могла сдержатьих.
В то время как большая частьтруппы Цирка Уродов сражалась с вампанцами, Харкат привёл небольшую группу квиселице. Он отобрал топор у одного мёртвого вампанца и одним лёгким взмахомостановил вампирцев, которые пытались задержать их, пронесясь мимо, незадерживаясь.
Ванча всё еще боролся с охранникамиСтива, пытаясь пробиться к их Властелину.
Он одолел двух из них, нодругие не покидали позиции. Он был ранен во многих местах ножом и копьём, нораны были не смертельны. Осмотревшись вокруг, я увидел Гэннена Хэрста,отталкивающего Стива от опасности. Стив спорил с ним – он хотел взяться заВанчу.
Позади Стива и Гэннена ХэрстаР.В. отпустил веревки, связывающие Дебби, и отошёл от неё, качая головой,убирая свои крюки за спину. Дебби дёргала свои путы, пытаясь освободиться.
Два вампирца, держащие меня,увидели Харката и других, бежащих к ним. С проклятиями они оставили меня инабросились на своих нападающих. Они были гораздо быстрей обычных людей цирка –трое умерли быстро – но Труска была частью группы и не собиралась так легкосдаваться. Она отпустила бороду и ждала вступить в бой – неестественно светлыеволосы ложились у её ног.
Отойдя назад, она поднялабороду – она могла управлять бородой, словно та была змеёй – затем направилазавитки к одному из вампирцев. Борода разделилась на две части, затем обвиласьвокруг шеи вампирца и сдавила её. Вампирец пытался перерезать бороду, но Трускакрепко держала его. Он упал на колени, фиолетовое лицо потемнело, и онзадохнулся.
Харкат был занаят другимивампирцами, рубя их топором. Маленькому человечку нехватало скорости вампирцев,но он был очень сильным и бдительным к быстрым движениям соперников. Он дралсяна равных, как и много раз в прошлом.
Я кружился вокруг вампирца,борющегося с Ванчей. Я хотел пойти за Стивом, но он и Гэннен связались с тремявампирцами, бродившими по стадиону. Я не считал удачными шансы пять к одному,поэтому вместо этого пошёл освобождать Дэбби.
– Они окружили стадионвскоре после нашего с Харкатом прибытия, – плакала она, когда я разрезалверевки на её руках. – Я попыталась позвонить, но телефон не работал. Из-замистера Тайни. Я видела, как он сиял и смеялся.
– Это ладно, – сказал я.– Мы пришли бы в любом случае. Мы обязаны были.
– Снаружи Элис? –спросила Дебби – нас оглушила стрельба.
– Да, – сказал я. –Вампириты наслаждаются своими действиями.
Ванча рванулся к нам, истекаякровью. Вампирцы бросили его, отступая и обьединяясь с вампанцами для атаки налюдей цирка.
– Где Леонард? – кричалВанча.
Я осмотрел стадион, нопрактически невозможно было рассмотреть одного человека в такой толпе.
– Я видел его минутуназад, – сказал я. – Он должен быть где-то здесь.
– Нет, если Гэннен сним! – проревел Ванча. Он вытер кровь с глаз и осмотрелся в поисках Стива иГэннена снова.
– Ты серьёзно ранен? –спросила его Дебби.
– Царапины! – фыркнулВанча. Затем он крикнул:
– Там. За толстыммужчиной!
Он рванул вперёд, безумноревя. Покосившись, я заметил Стива. Он был рядом с Рамусом и осторожно пятилсяот него назад. Рамус обрушивался на противников и давил их.