Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Мы – Разбойниковы - Сири Колу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мы – Разбойниковы - Сири Колу

184
0
Читать книгу Мы – Разбойниковы - Сири Колу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:

– Этой девчонке полезно узнать: если у тебя такие большие синие глаза, ты похожа на барби и не имеешь ни грамма собственной воли, тебя обязательно украдут. Надо же немножко поучить ее жизни!

Видимо, и я была такой тогда, в начале, подумала я, забираясь в спальник. Большие глаза и ни грамма собственной воли.

– Хильда, ну какой смысл в ночевке? – продолжила Хели, от души сбрызнув прическу барби лаком. – Начальник все равно просидит целый вечер за воспоминаниями, а все это можно послушать и по дороге на праздник. Ну простите. Кто-то должен был это сказать. Иначе каждый год повторяется одно и то же. Каждый божий год.

Я изумилась Хелиной смелости. Видно было, что Бешеный Карло не взорвался только потому, что его назвали начальником. Эта малость его и удержала.

– Куда мы едем? – шепотом спросила я у Калле.

– К Кайе, – так же шепотом ответил он. – Это по пути.

– Надёвное мефто, – покивал Золотко. – У Кайи вфегда мовно тепленького поефть.

Он погладил набитый блинами живот и судя по всему, приготовился вздремнуть. Впрочем, я уже привыкла к тому, что никто не отвечает на мои вопросы.

Мы едем на праздник лета. Эта мысль не давала мне покоя. С одной стороны, любопытно. С другой стороны, я помнила, что пообещала себе в тот день, когда меня украли. Именно во время праздника лета я собиралась сбежать.

Мы остановились в березовой аллее, ведущей к берегу озера. Озеро было неглубокое, вытянутой формы, в нем плавали птицы. Во дворе, посреди которого стоял флагшток с лениво повисшим флажком, жара чувствовалась сильнее, чем в машине. На веранде перед домом сидела в плетеном кресле женщина. Сначала она помахала нам – то есть это, судя по всему, было не ограбление. Потом пустилась бежать через двор нам навстречу. Один шлепанец слетел по дороге, но это ее не остановило. Она бежала к Бешеному Карло, который приветливо раскинул руки. И вдруг ни с того ни с сего скакнула к нему в объятия, да так, что опрокинула атамана прямо на лужайку.

– Ах ты, толстяк, – верещала она. – Ах ты, дурила пузатая!

– Ах ты, проныра, – заверещал Карло не менее пронзительно. – Ноги у тебя тощие, как китайские палочки!

– А у тебя толстые, как бочки, – ответила странная тетенька, затевая с Карло борьбу. На секунду показалось, что Карло терпит поражение, но потом я поняла, что это игра в поддавки. Хильда тем временем невозмутимо разгружала машину. Видимо, чемпионат проходил ежегодно и был в порядке вещей.

– Ну ладно, пойдемте обедать, – проговорила хозяйка, переводя дух. – У меня и суп горячий.

Она вскочила на ноги и протянула руку Бешеному Карло.

– Как тебе всегда удается? – дружески спросила Хильда. – У тебя осведомители расставлены по всей дороге?

– Вашу дребезжалку слышно от самого поворота на шоссе, я ведь не глухая. Как раз хватает времени, чтобы закончить главу и поставить кастрюлю на плиту.

На веранде она повернулась ко мне:

– Гляжу, этим летом у вас прибавление. Я – Кайя, – она протянула мне руку, крепкую, будто тиски. – Старшая сестра этого дурилы.

Карло раздосадованно взьерошил свои косички, но все-таки был доволен.

– Идите в дом, – велела Кайя. – А я выгребу из загашника ваши мумифицированные постирушки. Пит, пойдем со мной, поможешь отнести их в ванную. А остальные – живо обедать! У меня нынче такой гороховый суп, что на неделю пороху хватит.

Калле изобразил соответствующий звук и округлил глаза. Хели хихикнула.

– Юный разбойник воображает, что те, кому за тридцать, уже оглохли? – Кайя молниеносно повернулась и схватила Калле за ухо.

– Глупая шутка, – быстро проговорил Калле извиняющимся тоном. Кайя отпустила ухо.

Хели сказала: «Сорри» – и отстала на пару шагов, очевидно дожидаясь меня.

– Ничего ей не рассказывай, – шепнула она мне. – Все будет использовано против тебя.

– Роза Палей, – прошелестел Калле.

– При чем тут она? – удивилась я.

Ванамо сходила с ума по романам Розы Палей. Эти романы в мягкой обложке продавались в каждом киоске. Их главный герой был романтичный роковой мужчина, который никак не мог встретить свою избранницу, хотя иногда судьба подкидывала ему надежду.

– Кайя и есть Роза Палей, – ответила Хели. – Все, что ей ни расскажут, она тащит в книги!

– Ну а теперь, когда вы запугали девочку до полусмерти, можно наконец пообедать, – Кайя каким-то непостижимым образом оказалась у нас за спиной, правда, теперь у нее в руках были огромные мешки со стиркой. Она, очевидно, все слышала.

– Да мы просто разговариваем, – протянула Хели без всякой надежды.

– И не ври, – Кайя щелкнула ее по носу. – Юная разбойница будет вести себя как следует, не то я ее живо за ушко и на солнышко. Ты же знаешь, я слов на ветер не бросаю, – пропела она.

Эта тетка была еще безумнее, чем все разбойное семейство.

Глава 10
Правила «шоколадной шестерки» и история семейства Разбойниковых

– А вот скажите, – спросила я у Кайи, после того как Бешеный Карло съел четвертую тарелку добавки и с гороховым супом было покончено, – вы тоже когда-то были разбойницей с большой дороги? Ну, перед тем как стать писательницей?

Я чуть не взвыла, потому что Хели и Калле одновременно пнули меня под столом с двух сторон.

– Разбойницей с большой дороги, – расхохоталась Кайя. Смеялась она точь-в-точь как Бешеный Карло, похлопывая себя по бедрам.

– Ну, или, может, вы грабили киоски? Или дачи? Или воровали еще что-нибудь? Я здесь недавно, поэтому не все специальности знаю.

– Да нет, – Кайя вытерла глаза, – не воровала даже в молодости, так что поведать мне нечего. Ну разве что подслушаю в автобусе какую-нибудь занятную историю да суну ее в свой роман. А так у меня есть все, что надо, и даже немножко больше.

Несмотря на наши протесты, Бешеный Карло успел рассказать Кайе и о том, как меня украли, и о моем преступлении века, благодаря которому мы привезли ей гостинец – ее любимые твердые ириски. Хотя слушать, как Карло меня нахваливает, было очень приятно. Когда Карло вошел в раж и начал изображать в лицах моих перепуганных родителей, Кайя вдруг внимательно посмотрела на меня. Глаза у нее были блестящие, как у попугая.

– Как продвигается твоя новая книга? – светски спросила Хильда, когда мы принялись мыть гору посуды. – Не застряла на чем-нибудь?

– Ох, застряла, – вздохнула Кайя. – Там же, где и обычно. Йони фон Чертовдорф опять повстречал возле ратуши одну опасную шатенку.

Кайя повернулась ко мне:

– Йони вечно цепляется к шатенкам, хотя от них добра не жди. Думаю, что на этот раз все будет даже хуже, чем обычно. Она отнимет у него все, что он унаследовал от троюродного дяди в предыдущей книге, «В слезах накануне вечерни».

1 ... 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мы – Разбойниковы - Сири Колу"