Книга Бумеранг - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дина узнала нападавшего. Это был Тедди. Ей вспомнился баскетбольный матч. Мяч, заброшенный Тедди на последней секунде.
На баскетбольной площадке Тедди казался таким подвижным, невесомым. Даже грациозным.
А сейчас он превратился в грузного монстра, придавившего к земле ее брата, не давая ему подняться.
– Пусти меня! – едва дыша, просил Чак.
Слава Богу, живой!
Дина вздохнула с облегчением. Сердце ее колотилось.
– Отпусти его! Тедди, слышишь? Отпусти! – молила его Джейд.
В соседнем доме вспыхнул свет. И в доме напротив.
Тяжело дыша, Тедди медленно поднялся.
– Тедди, зачем? – пронзительно крикнула Джейд, оттаскивая его в сторону. – Зачем?
– Я слышал, как вы ругались, – переводя дыхание, ответил Тедди. – Ты бежала за ним и кричала. Он толкнул тебя. Я думал, он тебя побьет...
– Да это же брат Дины! – воскликнула Джейд.
Не успел Тедди ответить, как Чак резко вскочил на ноги. Все вздрогнули от неожиданности.
– Чак, стой! – крикнула Дина.
Слишком поздно.
Громко крякнув, Чак замахнулся и со всей силы ударил Тедди кулаком в лицо.
Тедди отшатнулся, и удар пришелся мимо. Чак качнулся вперед, потеряв равновесие. Тедди саданул его в плечо.
– Прекратите, вы, двое! Хватит! – крикнула Джейд.
Дина закрыла глаза. Остановятся они наконец? Почему они дерутся?
Открыв глаза, она увидела, как кулак Тедди угодил Чаку в лицо. У того из носа хлынула кровь, красные капли окропили рубашку.
Чак замер, удивленно глядя на кровь. Дина подумала, что он сейчас упадет. Но он устоял на ногах и, с криком бросившись на Тедди, принялся яростно колотить его по спине и бокам.
Тедди, морщась от боли, развернулся и уклонился от Чака.
Лицо Чака побагровело от злости. Он снова бросился к Тедди.
Тедди отскочил в сторону.
Чак пролетел мимо. Споткнулся.
Упал.
Дина услышала глухой стук – голова его ударилась о бордюр. В вечерней тиши этот звук показался ей громче раската грома. Дина зажмурилась.
– Чак! – раздался истошный вопль Джейд. – Чак!
Чак не отзывался.
Дина открыла глаза.
Чак лежал на асфальте лицом вниз в темной луже крови.
Шея его была неестественно вывернута. Один глаз был открыт, неподвижный взгляд был устремлен на Дину.
* * *
Дина бросилась на колени рядом с братом.
– Он без сознания! – крикнула она.
Тедди оттолкнул ее в сторону и опустился рядом.
– Не трогайте его! – с трудом переводя, проговорил он. По лбу его струился пот. Он положил руку на шею Чака. – Живой – пульс есть.
Услышав позади голоса, Дина обернулась. На тротуаре собрались соседи. Она снова повернулась к Чаку – за спиной слышался шепот соседей:
– Что случилось?
– Кто он?
– Что случилось? Они подрались?
– Кто-нибудь вызвал «скорую»? – вдруг спохватилась Джейд. – «911»?
«Господи, – думала Дина, глядя на брата. – Господи, только бы он не умер».
Чак пошевелился, но все еще был без сознания.
Дина услышала вдалеке вой сирены.
Улица озарилась красно-голубым мигающим светом. Сначала прибыла полиция. Потом санитары в белых халатах.
Девушка в полицейской форме отвела Дину, Тедди и Джейд в сторону. Силясь понять, о чем ее спрашивают, Дина все время оглядывалась через плечо, стараясь рассмотреть, что делают с Чаком санитары.
"Он выживет, – говорила себе она. – Все будет хорошо.
Снова он попал в историю.
Бедный Чак. Всегда с ним так".
– Это мой брат, – услышала Дина собственный голос. – Чак Мартинсон.
– Как это произошло? – спросил подошедший полицейский.
– Случайно, – поспешно ответила Джейд. – Они играли, бегали. И Чак споткнулся.
Дина немного успокоилась. Как всегда, Джейд знала, что нужно сказать, чтобы не осложнить положение Чака.
– Это правда? – спросила девушка, пристально глядя на Джейд. – Соседи говорят, была драка.
У Джейд на все был готов ответ.
– Может быть, им просто так показалось, – сказала она. – Но они просто играли. Они друзья, ведь правда, Тедди?
– Да, – пробормотал тот.
Полицейские сели в машину и уехали. Следом тронулась «скорая» с Чаком. «Нужно бежать домой, сообщить маме с папой», – подумала Дина.
– Спасибо, что не рассказала о драке, – поблагодарил Тедди Джейд.
– Я сделала это не ради тебя, – нахмурилась Джейд.
– Ну ладно, извини, Джейд, – смущенно проговорил Тедди, мотая головой. – Я ведь просто защищал тебя. Ты так кричала, бежала за ним.
– Во-первых, объясни, как ты здесь оказался? – строго спросила Джейд.
– Пришел с тобой поговорить, – потупившись, оправдывался Тедди. – Последнее время, как я тебе ни позвоню, ты все время занята.
Джейд вздохнула.
– Извини меня, Тедди, – сказала она. К удивлению Дины у подруги и в самом деле был виноватый вид. – Ты хороший парень. Но до тебя я встречалась с Чаком, а теперь он вернулся, и я снова встречаюсь с ним.
– Что ж, как знаешь, – пробормотал Тедди. Казалось, он очень расстроился. Он повернулся и быстро зашагал прочь.
* * *
Дина до смерти боялась рассказывать родителям о случившемся. Но у нее не было выбора.
– И двух дней нет, как он вернулся, а уже влип в историю! – возмущался отец по пути в больницу.
– Неужели ты ни капельки не волнуешься за него? – воскликнула Дина. – Он же в больнице!
– Само собой, волнуюсь. А вот на что он надеется? Постоянно ввязывается в драки! – ворчал мистер Мартинсон. – Хоть в больнице полежит спокойно.
– Да как ты можешь так говорить! – в сердцах упрекнула его Дина.
Мистер Мартинсон вздохнул. – И почему Чак не может вести себя нормально, как другие?
Дина не могла ответить на этот вопрос. Она просто знала, что Чак – это Чак, и он никогда не хотел быть таким, как все, и жить так, как все.
Дина знала, что родители не сердятся на нее, но сама она не могла отделаться от чувства вины. Ей казалось, она несет ответственность за Чака.
Она обрадовалась, увидев в фойе больницы Джейд. Родители Джейд остановились у регистрационной стойки заполнить анкету на медицинскую страховку. Дина и Джейд прямиком направились в палату, где лежал Чак.