Книга Дочери Солнца - Алёна Писаренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ты ничуть не изменился, – произнесла Маргарет, глядя в карие глаза Лиама, – такой же галантный и обворожительный.
От ее столь нежного голоса и манящего взгляда он на какое-то время замер. Ему очень захотелось ее поцеловать. Но стоило Лиаму лишь приблизиться к девушке, как она отвела взгляд.
– Зато ты очень изменилась, – сказал Лиам, заходя в кабинет.
– Лиам, ты так и не ответил на мой вопрос. Прислугу замка хорошо знаешь?
– Они еще на моего отца работали.
– Может они обиду затаили. Возможно, твой отец их чем-то обидел, и они решили отомстить.
– Нет, это исключено.
– Хорошо. Но все-таки я предполагаю, что в твоем замке есть люди Джарэда. И обычно на такую роль выбирается человек из ближайшего окружения.
Лиам, просто слушал голос Андриель, теряясь в догадках, неужели она действительно здесь только сугубо по делу. Буквально несколько минут назад, он, смотря в глаза девушки, подумал, что чувства все еще есть. Он перевел свой взгляд на окно.
– Ну, хорошо, допустим так оно и есть. Кто бы это мог быть?
– Исключая меня, тебя и твоего брата, могу предположить, что это может быть кто угодно. Для начала я бы проверила начальника твоей охраны, потом Оливию. Ну и так далее в порядке убывания близости к тебе.
– Оливия? Нет, я могу, за нее поручится. Это точно не она.
– Как знаешь, но я бы не стала ее исключать из списка подозреваемых.
Девушка подошла к окну и оказалась совсем рядом с королем. Аромат ее духов смешанный с запахом тела был едва ощутим, но все равно манил и будоражил. «Неужели она это не чувствует», – мелькнула мысль в его голове. Маргарет понимала, ей пора уходить. Если она останется с Лиамом еще на несколько минут, то уже не сможет рассуждать здраво.
– Я пойду, попробую что-нибудь узнать у охраны, – произнесла, наконец, девушка.
Она надеялась, что сможет уйти сейчас из кабинета короля. Сначала ей необходимо во всем разобраться, а потом, может быть они, снова будут вместе. Девушка решительно направилась к выходу, но Лиам взял ее за руку и притянул к себе.
– Не уходи. Не сейчас. Я тебя больше никуда не отпущу.
Он обнял ее и поцеловал. Маргарет перестав, наконец, сопротивляться тоже обняла его. Мир для них вновь перестал существовать. В мыслях двоих уже больше не было грозящей неизвестно откуда опасности. Сейчас для них был только этот момент, и только это имело хоть какое-то значение.
– Я так долго мечтал о тебе.
– А если кто-то зайдет?
– Знаешь, Андриель, мне теперь все равно.
Девушка смотрела в его глаза, перед ней снова был ее принц Лиам, будто бы не было всех этих лет разлуки. Сейчас ей очень хотелось забыть обо всем и наслаждаться мгновением.
– Зови меня Маргарет.
– Хорошо любимая, – произнес Лиам, – пойдем ко мне в комнату. Все дела могут и подождать.
Они подошли к потайной двери, что вела из кабинета прямо в покои короля Лиама. Поцелуи сводили с ума, и Маргарет, снова, как раньше тонула, в объятиях Лиама.
Следующее утро разбудило девушку яркими солнечными лучами. Открыв глаза, она увидела, что лежит завернутая в одеяло на кровати Лиама. Король уже сидел одетый в кресле рядом с кроватью и смотрел на просыпающуюся красавицу.
– Ты уже проснулась? Скоро принесут завтрак.
– Долго я спала?
– Да. Я уже устал ждать, когда же ты, наконец, проснешься.
Лиам подмигнул ей.
– Ты серьезно?
– Я пошутил милая, все хорошо.
– Хорошо.
Скоро в комнату постучали, и служанка, открыв дверь, занесла в покои завтрак на подносе. Увидев Маргарет в постели короля, девушка-служанка в нерешительности остановилась посреди комнаты. Заметив это, Лиам встал с кресла, и, забрав у той поднос, не говоря лишних слов, выпроводил ее из комнаты.
– Лиам, она меня видела.
– И что такого?
– Это не правильно. Есть ведь Оливия.
– Это уже не важно. Оливия никогда не была моей законной женой, она лишь наложница. Сейчас я думаю только о нас с тобой. Как опасность, о которой ты говоришь, минует, мы устроим свадьбу. Насчет твоих предположений относительно Оливии. Если ты права и она человек Джарэда, зачем ты ей отдала шкатулку?
– Лиам, когда я давала ей шкатулку, у меня не было этих предположений. Она не сможет ее открыть без ключа.
– Хорошо. А где ключ?
– Ключ у меня. Когда твой брат закрыл шкатулку, он отдал ключ мне. Был, правда, еще один ключ, но вряд ли он, спустя столько лет сохранился.
– Где второй ключ, Маргарет, это очень важно.
Девушка завернулась в одеяло и села на кровати. Пододвинув к себе стол с подносом, на котором стоял завтрак, она налила себе в чашку горячего кофе. Ей не хотелось говорить сейчас о втором ключе.
– Ты скажешь, где был второй ключ?
Девушка сделала глоток горячего напитка, и, поставив чашку на поднос, стала медленно намазывать масло на тост. Завершив столь увлекательное занятие Маргарет, положила тост на тарелку и посмотрела на Лиама.
– Ключ был у твоего отца.
– Он все это время знал о тебе?
Девушка кивнула и принялась завтракать. Лиам присоединился к ней. Молодой человек был очень удивлен только что услышанной новостью. Он и предположить не мог, что его отец мог знать о его тайне.
– Маргарет, это он заставил тебя уехать?
– Лиам, прошу тебя, давай не будем об этом говорить. Это уже в прошлом. Сейчас нужно найти ключ.
После завтрака Маргарет оделась, и, договорившись, встретиться с королем позже вышла из комнаты. Проходя по коридорам дворца, она столкнулась с Оливией. Женщина явно была чем-то взволнована.
– Привет. Оливия, что-то случилось?
Волосы Оливии были заплетены в тугую косу. Темно-вишневое платье хоть и подчеркивало ее стройную фигуру, но добавляло ей строгости, что было явно не плюсом для молодой девушки, которая являлась наложницей короля.
– Ты случайно не видела сегодня Лиама?
– Случайно видела. Он у себя в комнате. А что случилось?
– Его брат ищет. Ночью на наш патруль в пустыне было нападение. Нам всем надо вылетать туда.
– Хорошо, всегда хотела увидеть, то из-за чего весь этот конфликт королевств.
– Ты сможешь помочь Лиаму и Франку?
– Наверно. Мне надо закончить кое-какие дела, встречаемся в саду через два часа.
– Хорошо. Я тогда пойду все расскажу королю.
Попрощавшись с Оливией, Маргарет пошла в гостевую комнату. Девушка решила еще раз ее осмотреть. Возможно, старый король оставил для нее еще что-нибудь.