Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Миг пылких чувств - Дженис Мейнард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миг пылких чувств - Дженис Мейнард

42
0
Читать книгу Миг пылких чувств - Дженис Мейнард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 35
Перейти на страницу:
class="p1">Тристан пожал плечами и стянул штаны. Когда он повернулся к ней, она увидела его возбужденный член во всей его мужественной красе.

Дейли инстинктивно сжала ноги. Тристан снова лег рядом с ней и провел пальцем по ее ключице.

— Я рада, что мы удовлетворили желание, — сказала она. — Твои таланты впечатлили меня.

Его рука замерла на изгибе ее груди.

— Это еще не конец. И это не очень романтическое описание. Этот зуд? Нет, мне это не нравится.

Дейли убрала руки из-за головы и приподнялась на локтях.

— Тогда как бы ты это назвал? Это определенно не романтика.

Выражение лица Тристана стало задумчивым.

— Как насчет взаимного удовольствия?

Глава 6

Тристан изо всех сил старался сдерживать свои эмоции, лежа рядом с сексуальной, соблазнительной женщиной с пышными формами. Как ни странно, он чувствовал, что до сих пор Дейли остается для него незнакомкой.

Он не был глупым человеком. Они обговорили, где будут проходить границы их отношений. Вернее, она решила, где будут эти границы, потому что хотела держать его на расстоянии.

Чем настойчивее она пыталась возвести между ними стену, тем сильнее Тристан хотел прорвать ее защиту. Возможно, это была элементарная потребность мужчины побеждать и завоевывать.

Она поджала губы и наморщила лоб.

— Я люблю удовольствия, — тихо сказала Дейли.

Тристан навис над ней и застонал, почувствовав прикосновение к ее нежной коже. Спрятав лицо в изгибе ее шеи, он вдохнул ее нежный аромат.

— Я обещал тебе медленно, — сказал он, чувствуя себя глупо. Почему он думал, что сможет продержаться?

Дейли погладила Тристана по волосам, заставив его вздрогнуть.

— Во второй раз мы сможем сделать медленнее.

Он приподнялся и посмотрел ей в лицо. Странная дрожь пробежала по его спине. Он и Дейли договорились, что эта связь ничего не будет значить и ничего не изменит в их привычной жизни. Тристан не питал иллюзий относительно своего отношения к семье и браку. Он все время работал. Он неизменно находил какую-то причину расставаться с женщинами. Причины могли быть как реальными, так и совершенно абсурдными: либо его очередная подруга была слишком навязчивой, либо недостаточно заинтересованной. Или она могла быть одержима обустройством их семейного гнездышка, или она проголосовала неправильно на последних выборах.

Периодически в его голове всплывала мысль, по какой причине он мог бы расстаться с Дейли. Если бы он этого захотел…

Дейли мило улыбнулась:

— Я не хотела, чтобы ты впадал в транс. Я хочу тебя, Тристан. На самом деле очень хочу.

— И я тоже, — пробормотал он. Он скользнул в нее двумя пальцами и обнаружил, что она готова к нему. — Я не могу ждать. Не сейчас.

Ничто не могло отвлечь его от чистого, глубокого удовольствия находиться внутри ее. Какое это было бледное, невыразительное слово. Удовольствие было слишком банальным описанием происходящего.

Дейли выгнула спину, ахнула и замерла. Он входил в нее снова и снова, слышал и чувствовал, как она содрогается от спазмов оргазма, и, наконец, его тоже охватила эйфория.

Когда Тристан пришел в себя, он не знал, сколько времени прошло. В комнате было темно. Рядом с ним лежало теплое женское тело. Дейли крепко спала.

Он посмотрел на свой телефон: было три часа ночи.

Дейли проснулась:

— Что случилось?

— Ничего. Все в порядке. Спи!

В следующий раз, когда он проверил часы, было почти пять.

— Мне пора в свою комнату, — сказал он.

Он ждал, что Дейли начнет с ним спорить.

Вместо этого она включила прикроватную лампу и похлопала его по груди.

— Да. Это были отличные выходные. Спасибо за то, что ты был таким хорошим шафером.

В данных обстоятельствах это, вероятно, был уместный комплимент. Но почему это вызвало у него чувство недовольства?

Когда Тристан встал, чтобы одеться, в дверь постучали.

На лице Дейли отразилась паника.

— Это может быть только Табби. Залезь под одеяло и лежи неподвижно. Скорее!

Она схватила халат, надела и застегнула его.

— Я выгляжу так, будто занималась сексом?

Тристан пожал плечами:

— Да.

Поскольку он понимал, что дело серьезное, то спрятался под одеялом, чувствуя себя дураком. Крошечная прикроватная лампа едва освещала кровать.

Когда Дейли открыла дверь, Тристан отчетливо услышал голос Табби.

— Мне очень жаль, что я разбудила тебя, дорогая, но я хотела еще раз попрощаться. Я никогда не разлучалась с тобой так надолго!

Тут раздался голос Джона.

— Я думаю, Табби чувствует себя немного неуверенно. Слишком много хлопот из-за свадьбы и слишком мало сна.

Дейли лишь приоткрыла дверь. Своим телом она закрывала вид на кровать. Когда две женщины обнялись, дверь распахнулась немного шире. Тристан из-под одеяла мог видеть лицо своего брата.

Тристан замер.

Если Джон что-то понял, то не подал виду.

— Пойдем, любовь моя. Мы же не хотим опоздать на самолет!

Дейли обняла и его.

— Заботься о ней! И желаю вам чудесного путешествия!

Через несколько секунд новобрачные ушли.

Дейли прислонилась к закрытой двери.

— О, у меня чуть не случился сердечный приступ.

Тристан спустил одеяло до пояса.

— Так мне все равно нужно идти в свою комнату?

Медленная улыбка озарила лицо Дейли.

— А вот и нет!

Она сбросила халат, пробежала по комнате к кровати и тихо рассмеялась, когда он притянул ее к себе.

В воскресенье утром Дейли нездоровилось и выглядела она совсем непривлекательно. Тот факт, что Тристан ушел из ее номера, не способствовал хорошему душевному состоянию.

Ну конечно, ему надо было уйти. Табби и Джон, возможно, уже уехали, но все же у них были причины соблюдать осторожность. Тристан мог столкнуться в холле с кем угодно. Люди любили посплетничать.

Осталось последнее препятствие, прежде чем она сможет выбросить Тристана из головы. Табби и Джон организовали для всех, кто еще остался, поздний завтрак перед отъездом из гостиницы.

Дейли приняла душ и собрала сумки. Оглядев свой роскошный номер, она ощутила тоску. Когда она заселилась в отель в пятницу, то понятия не имела, что окажется в постели со своим заклятым врагом. Оказывается, он был не так уж и плох.

Она добралась до столовой, когда большая часть группы уже собралась там.

Гарольд Данн заметил ее и позвал за свой стол. Тристан уже сидел там и выглядел довольно усталым. Выражение его лица было сдержанным.

Дейли познакомили с Гарольдом на свадьбе, но тогда им не удалось поговорить.

Гарольд встал, отодвинул стул для Дейли и улыбнулся:

— Вы прибыли вовремя.

Шведского стола сегодня не было. Официантка приняла заказ Дейли. Двоим мужчинам за ее столом только что подали огромные тарелки с блинчиками,

1 ... 14 15 16 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Миг пылких чувств - Дженис Мейнард"