Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Восемь бессмертных - Людмила Ивановна Исаева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Восемь бессмертных - Людмила Ивановна Исаева

26
0
Читать книгу Восемь бессмертных - Людмила Ивановна Исаева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 ... 158
Перейти на страницу:
последовали его примеру, и вскоре колодец был заполнен до отказа большими и маленькими камнями. Да Хуй-лан, естественно, оказался замурованным на дне, а колодец с тех пор стал называться колодцем восьми бессмертных.

В самом начале главы я упоминала недоговорку, которую хочу повторить в несколько ином варианте; и надо сказать, что это едва ли не самая популярная недоговорка, с нее начинаются почти все сборники этих народных перлов.

"Ба сень го хай — гэ сень ци нэн"

"Восемь бессмертных переправляются через море — каждый показывает свои способности". Это значит, "каждый вносит посильный вклад", "от каждого— по способностям".

На этом я заканчиваю тему "Восемь и четыре", которой были посвящены две книги, вишневая и голубая. Восемь бессмертных — самые популярные в народе герои, особенно — Тхе-гуай Ли, Люй Дун-бинь, Чжан Го-лао, но есть и другие, не менее популярные, либо наоборот, не очень известные, но чрезвычайно оригинальные. И встреча с ними — в следующих главах. Из четвертой, желтой книги вы узнаете, кто такие небесные двойники Хэ-Хэ, а также Лю-хар на трехлапой жабе — представители все тех же даосов. Познакомитесь с ламаистским "сумасшедшим" монахом по имени Цзи-гун, с потрясающей личностью, буддийским монахом Да-мо, который является основателем чхань-буддизма в Китае, и многими другими, яркими, эксцетричными, экзотическими, незабываемыми личностями, которыми так богата китайская история. В этой же книге вы познакомитесь и с основными религиями и верованиями китайцев, что вполне логично, учитывая ее героев.

V. ПХЭН-ЛАЙ — РОДИНА ВОСЬМИ БЕССМЕРТНЫХ

Влечет все то, что быстротечно. И все пройдет, что вас влечет. А не пройдет все то, что вечно. И не влечет — что не пройдет!

Волшебный город Пхэн-лай

За несколько недель до того срока, когда я должна была сдать эту книгу в издательство, я получила приглашение мэра города Пхэн-лай посетить это место вместе с семьей.

Не знаю, запомнили ли вы, уважаемый читатель, после прочтения этого томика название — Пхэн-лай, или на нем не задержался ваш взгляд? Оно неоднократно упоминалось, означая место обитания небожителей, — то ли остров, то ли гору в океане.

Что касается меня, китаиста, то уже после первого упоминания его в какой-то из книг это слово приобрело надо мной какую-то особую власть, стало для меня притягательным, как символ чего-то прекрасного, хотя и недоступного, как самая смелая мечта.

Пхэн-лай! В некоторых книгах говорится, что у волшебного острова в океане есть и другое название — Ин-чжоу. Оказалось, это — ошибочное утверждение неосведомленных авторов, потому что на самом деле в древних легендах рассказывается о трех островах небожителей то ли в Бохайском, то ли в Восточном море, которые называются Пхэн-лай, Ин-Чжоу и Фан-чжан.

И вот я узнаю, что на самой северной оконечности полуострова Шаньдун, где проходит символическая линия слияния двух морей, Бохайского (Бо-хай) и Желтого (Хуан-хай), вот уже в течение двух с лишним тысячелетий существует город Пхэн-лай, город-рай! Город, занимающий 1200 кв. км, с населением в 500 тыс. человек. Город, который получил неофициальные названия "Волшебная страна", "Место, где небожители живут среди людей", "Место слияния двух миров — людей и небожителей", "Грань между людьми и небожителями" и "Город восьми бессмертных". Это один из четырех знаменитых портов на востоке страны, это начальная точка восточного морского "шелкового пути", это один из семи крупнейших в мире приморских городов, производящих виноградные вина. В период эпохи Тхан он наряду с Цюань-чжоу, Ян-чжоу и Мин-чжоу являлся одним из четырех знаменитых портов, служивших для торговли с заморскими странами, одним из портов для сообщений с Кореей и Японией. Кстати, опять классификация: "четыре знаменитых порта на востоке Китая". Здесь же можно добавить, что и Пхэн-лай гэ, т. е. Пхэнлайская пагода, о которой речь ниже, тоже относится к "четырем знаменитым древним пагодам Китая"; так что тема "Восемь и четыре" продолжается.

И я в этом городе побывала, многое увидела и для себя решила: это именно то место, где я хотела бы провести все свои оставшиеся дни! В течение нескольких дней меня не покидало ощущение, что я — в сказке. Помимо названия самого города, которое оказывает на меня магическое влияние, и которое здесь встречается на каждом шагу, тебя повсюду окружают имена, слова и наименования из древних легенд. Это все равно, что для европейца жить в городе с названием "Парадиз", "Рай". Энергетика такого наименования не может не оказывать своего благотворного влияния на судьбы людей, проживающих здесь.

Пхэн-лай имеет и другое неофициальное название — "Священный город мира". Потому что здесь, начиная с 2000 г., ежегодно в августе проводятся молодежные фестивали литературы и искусства "Гимн миру", в которых принимают участие представители молодежи из 170 с лишним стран и регионов мира; причем, в 2005 г. организация ЮНЕСКО решила включить этот фестиваль в план своих постоянных мероприятий в Азии.

Пхэн-лай знают и как город, в котором родились и жили, либо, приехав из других мест, служили известные и знаменитые в Китае люди — поэты, генералы, каллиграфы Приезжали сюда и императоры, покинув на время столицу, в надежде отыскать небожителей и получить от них средство, обеспечивающее вечную молодость и бессмертие. Причем, имена этих императоров — одни из самых известных: Цинь Ши-хуан, о котором наслышаны даже иностранцы, император У-ди династии Хань и др.

Соответственно, здесь много достопримечательных мест, посещая которые, можно не только насладиться красотами пейзажей и древних строений, но и обогатиться знаниями о культуре и истории Китая. Я предлагаю рассматривать эту главу, как рекламу прекрасному городу, достойному стать международным курортом; причем, рекламу бескорыстную и вполне искреннюю.

Здесь мягкий, приятный климат; зимой тепло, а летом прохладно. Имеется в виду, что при жаркой погоде дышится легко, и зной не приносит дискомфорта благодаря прохладному ветерку. Как говорят китайцы, здесь "круглый год дует легкий ветерок, и плещутся спокойные волны". Здесь прекрасная

1 ... 146 147 148 ... 158
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Восемь бессмертных - Людмила Ивановна Исаева"