Книга Легион павших. I - III Акт - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не нужно ничего, я держусь. Знаешь, сколько мне приходилось не спать во время учебы?
— Мне без разницы. Тебе нужно отдохнуть. А то смотреть на тебя больно.
— В книгу смотри, а не на меня, — буркнул парень.
— Бенджи, поднимай уже свою задницу и идем.
Тот продолжал ворчать по дороге, что мог бы сходить и сам, и что ему не нравится, когда с ним носятся. Но Райз слишком вымотался, чтобы участвовать в споре, и слишком не доверял всему вокруг, чтобы отпускать парня самого. Тем более он и сам был не прочь глотнуть немного свежего воздуха и забрать в библиотеку Клыка, на случай, если сон окончательно его сморит, и он решит вздремнуть пару часов. Пытаться уместить содержимое библиотеки в гудящей голове — пустое занятие.
Клыка искать не пришлось: грив ждал у входа в святилище, а рядом с ним лежали сваленные в кучу туши, которые он, лениво поддевая когтем, таскал одну за другой себе в пасть.
По возвращении в библиотеку Бенджи, еще немного повозмущавшись, улегся на одолженной у послушников шкуре. Клык устроился грызть прихваченную с собой тушу, а Райз вернулся к изучению записей.
Оставшееся время пролетело в один миг. Вечерний воздух прогнал сон, и Райз не стал ложиться, решив выжать из святилища максимум. Вряд ли подвернется вторая такая возможность, а вернуться назад и сообщить Къярту, что он толком так ничего и не выяснил…
Но для начала напарника еще предстояло вытащить оттуда, куда его занесло.
Чем меньше в верхней чаше оставалось песка, тем чаще Райз посматривал на шрам. Слова жреца внушили уверенность, что с Къяртом все в порядке, но никто не мог дать такой гарантии. И уже тем более не мог ее дать жрец, пусть и предсказавший его появление по упавшей в колодец кошке. Какая же все-таки глупость.
Песочные часы остановились. Словно бы все это время прождав в тени, появился верховный жрец.
— Пришло время тебе уйти, человек с двухвостым зверем, — произнес Асшес и посмотрел на Бенджи.
— Он идет со мной. И грив.
— Воля твоя. Следуй за мной, — сказал старик и зашаркал вглубь зала.
Почти у самой стены пол начал покрываться трещинами, осыпаться в находящуюся под ним пустоту, обнажая уходящие вниз гигантские ступени.
— Что это за магия? — Райз посмотрел на замершего с просветленным лицом Асшеса.
Ни в одной из прочитанных книг он не нашел ни малейшего упоминания чего-либо в этом мире, что выходило бы за рамки классической науки.
— Я не знаю, — ответил жрец, взял со стоящего поблизости канделябра свечу и первым шагнул на запорошенные пылью ступени.
— Что внизу? — Райз придержал направившегося было за жрецом Бенджи.
— Ключ, — старик обернулся. — Для недоверия нет причин, человек с двухвостым зверем. Эту дверь, — он обвел взглядом провал в полу, — мог открыть только тот, о ком сказано в пророчестве. Последним, кто спускался вниз, был создавший это место. Тот, кто говорил с основателем нашего ордена, кто передал ему знания, которые переходят от одного верховного жреца к другому.
— И кто же это был? Кто создал святилище?
— Белоснежный гигант с кожей крепче, чем камень Флеуды. Во всяком случае так мне сказал тот, кто был верховным жрецом до меня.
— Он был один? Или несколько? — Райз поманил Клыка и начал спускаться.
— Основатель ордена видел многих, но говорил с ним только один.
— Как давно это было?
— Тысяча сто семнадцать лет назад, — немного подумав, ответил Асшес.
Райз почти уверился в том, что речь шла об исполинах. Но все исполины погибли в сражении с Ордой тысяча триста лет назад. Во всяком случае, те исполины, что появились в мире Фелиса.
С каждым десятком ступеней воздух становился все холоднее и затхлее, пробирался под рубашку, лип к коже. Казалось, лестница никогда не закончится, и они так и останутся здесь навечно, в темноте, когда свеча в руке жреца догорит. Или же намного раньше, когда хрупкий огонек погаснет от неосторожного движения воздуха.
Но спуск подошел к концу, сменился необъятных размеров залом. Райз понял, что помещение огромно по тому, как распространялись звуки шагов и как давило со всех сторон пространство. Но в кромешной мгле, что обступила дрожащий круг света, можно было только догадываться о его пределах.
— Сюда, — Асшес указал на борозду в полу, ведущую от ступеней во мрак.
Жрец уверенно шел вперед: без тени сомнений и страха. Бенджи и Клык, буквально наступающие Райзу на пятки, похвастаться тем же не могли.
Поймав чешуей отсветы пламени, из темноты вынырнула змея. Неживая, сделанная из того же белого камня с перламутровыми прожилками, что и алтарь в доме Фелиса. Она застыла среди пустоты с раскрытой пастью — копия змея из Руферона. Только высотой она была всего лишь до пояса, а клинок-шип, который должен был быть воткнут в ее голову, лежал рядом на полу. Его тупой конец венчал алый кристалл.
— Это ключ, — старик приблизился к змее, обошел ее, остановился с противоположной стороны. — Ты должен проткнуть змея клинком.
— Да, несложно догадаться, — Райз посмотрел на услужливо проделанное в каменной голове отверстие, как раз под размер шипа. — Что произойдет, когда я это сделаю?
— Ключ проложит дорогу к оружию. Тебе останется только забрать его и уничтожить Орду.
— Да, самая малость останется, — Райз хмыкнул и подобрал шип. Тяжелый. Гладкий. Ледяной. — Что-то еще, что мне нужно знать?
— Тебе нужно спешить, человек с двухвостым зверем. У тебя осталось совсем мало времени.
— Его всегда мало.
Он взял шип поудобнее и вставил в отверстие в голове змеи.
Когда наконечник коснулся пола, Райза оглушило. Оглушило не только его: сотрясший пространство удар был примерно такой же силы, как и тогда, когда с неба свалился желеобразный спрут.
Медленно приходя в себя, Райз почувствовал, как Клык тычется носом в его плечо.
— Чтоб его…
Рассредоточенный взгляд скользнул по лежащему без движения жрецу. Его свеча потухла и укатилась во тьму, но в ней больше не было нужды. В паре метров от змеи в воздухе сверкала золотым и алым гигантская стена, за которой угадывались силуэты деревьев.
— Дурацкие переходы между мирами. Нельзя, что ли, делать их аккуратнее? — с трудом встав на ноги, раздосадованно бросил Райз. — Бенджи, ты в порядке?
— Цел, — парень поднялся с пола и нетвердой походкой направился к жрецу. — Он… он мертв!
Бенджи посмотрел на Райза округлившимися глазами. Вокруг споро ширилась синева.
— Оно и не удивительно. Ладно, Бенджи, мы здесь закончили, уходим, — Райз успокаивающе погладил Клыка по шее и посмотрел на портал. —