Книга Дилвиш Проклятый - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Другого не будет, такова плата.
Дилвиш повернулся, зашагал по комнате, но вдруг остановился.
— Что там за дверью? — неожиданно спросил воин,указывая рукой на другую дверь.
— Священный предел для избранных… Дилвиш направился кдвери.
— Ты не можешь войти туда! Он распахнул дверь.
— Особенно с мечом! — выкрикнул жрец.
Дилвиш вошел внутрь. Горели маленькие масляные светильники.На полу валялась солома, пахло сыростью и чем-то, что Дилвиш не смограспознать. Помещение было пусто. Напротив виднелась полуприкрытая огромнаятяжелая дверь, за которой, как ему показалось, слышались постепенно затихающиескрежещущие звуки.
Из-за спины вынырнул Таек. Жрец схватил было Дилвиша заруку, но не сумел его удержать. Всадник распахнул дверь и посмотрел внутрь.
Ничего. Темнота, чувство отдаленности. Скала, пещера — Этохранилище, — пояснил жрец.
Дилвиш снял со стены светильник и ступил в пещеру. С каждымшагом запах усиливался и становилось очень сыро. Жрец следовал по пятам.
— Дальше идти опасно. Там ямы, расселины. Ты можешьпоскользнуться.
— Молчи! Иначе я брошу тебя в первую же яму! Таек сразуотстал на несколько шагов. Дилвиш продвигался вперед осторожно, держа высоколампу.
Обойдя скалу, он заметил блеснувший плеск искр.
Его взору предстало недавно потревоженное озерцо.
— Вот откуда вышло это существо, кем бы оно нибыло, — сказал Дилвиш и направился к водоему. — Я подожду здесь. Раноили поздно оно появится. Что там?
— Богиня… — мягко ответил Таек. — Тебе ивпрямь надо идти. Я только что получил от нее сообщение, что год твоегозаключения снимается. Оставь деньги.
Дилвиш рассмеялся.
— А разве богини торгуются? — спросил он.
— Порой, — прозвучал голос в его голове. —Считай, что это так.
По телу воина пробежал холодок.
— Почему ты не показываешься? — спросил он.
— Немногие смертные удостаивались чести взглянуть наменя.
— Я не люблю шантаж, исходит ли он от людей или отбогов. А если я сброшу этот валун в твою заводь?
Через мгновение вода всколыхнулась. Из глубины появилосьлицо женщины, внимательно осмотревшее пришельца.
У богини были огромные зеленые глаза и чрезвычайно бледнаякожа. Локоны темных волос стекали волнами на шею. Острый подбородок былвыставлен вперед, а когда богиня заговорила, то Дилвишу ее язык показалсянеестественно длинным.
— Ты увидел меня, — провозгласила Ааче, — ноя хочу показать тебе больше.
Богиня продолжала вставать из воды: сначала шея, затемплечи, грудь. Ее фигура была мертвенно-белого цвета.
И вдруг, в мгновение ока все сходство с людьми исчезло,поскольку ее ноги оказались значительно длиннее, чем ожидал того Дилвиш.
Дилвиш вскрикнул и выронил меч. Лампа едва не упала из егорук.
— Я не причиню тебе зла, — донесся до ушей воинаслегка пришепетывающий голос богини. — Вспомни, ведь ты сам домогалсявстречи.
— Ааче, кто ты? — спросил он.
— Я древнего рода, и хватит об этом. Ты причиняешь мненеудобства.
— Твой слуга пытался убить меня.
— Я знаю. Совершенно ясно, что он напал не на того.Жаль. Я испытываю голод.
В руке Дилвиша снова блеснул меч.
— Что ты имеешь в виду?
— Я ем мед.
— Мед?
— Сладкую жидкость, которую делают небольшие насекомыедалеко на юге.
— Я знаю, что такое мед, однако никак не могу взять втолк…
— Мед мне необходим. Здесь, на севере, нет ни цветов,ни пчел. Я вынуждена посылать за ним, а привезти его так далеко стоит недешево.
— Поэтому ты и грабишь путешественников?
— Мне нужны деньги, чтобы платить за мед. Деньгидоставляют мне слуги.
— Почему они служат тебе?
— Я бы сказала, что из преданности, но хочу бытьчестной. Я могу управлять некоторыми людьми на расстоянии.
— Так же, как тем призраком, что ты послала ко мне?
— Я не могу управлять тобой так, как я делала сРогисом. Но послать тебе тяжелый сон в моих силах. Дилвиш покачал головой:
— Я чувствую, что чем дальше я буду от этого места, темменьше будет вредить мне твоя сила.
— Ты прав. Ступай. Ты никогда не сослужишь мне добруюслужбу. Оставь деньги себе и покинь меня.
— Подожди. У тебя много слуг?
— Не твое дело.
— Не мое, это так, но у меня есть мысль. Знаешь ли ты,что долина богата минералами?
— Не понимаю, к чему ты клонишь.
— Много лет назад я занимался рудным делом. Проезжаявчера через твою долину, я заметил следы некоторых рудных залежей. Мне кажется,они достаточно богаты темным металлом, за который хорошо заплатят кузнецы юга.Если у тебя вдосталь слуг, чтобы наладить добычу и выплавку, то ты выручишькуда больше денег, нежели обирая прохожих.
— Ты думаешь?
— Их легко найти, особенно если ты дашь мне людей.
— Почему ты хочешь сделать это для меня?
— Возможно, чтобы сделать этот уголок земли немногобезопасней.
— Странная причина. Возвращайся в святилище. Я соберуслуг и направлю их к тебе. Посмотри, можно ли организовать работы, ивозвращайся сюда один.
— Я вернусь, Ааче.
Неожиданно богиня исчезла, озарив снопом искр водоем. Дилвишповернулся и увидел раскрытые в изумлении глаза Таска.
Воин прошагал молча мимо жреца.
Шли дни. Шахта была открыта, воздвигнута плавильня, и работызакипели. Дилвиш глядел, как застывает в слитках темный металл.
Ааче улыбнулась, когда он рассказал ей об этом.
— И там много металла?
— Целая гора. Мы уже собрали достаточно, чтобыотгрузить на следующей неделе фургон.
Он наклонился над водоемом. Из воды показались ее пальцы,слегка погладившие голову воина.
Видя, что Дилвиш не отпрянул, Ааче потянулась и потрепалаего по щеке.