Книга Позднорожденные - Екатерина Шельм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вжикнул knam, и на балкон приземлился Джон. Он выпрямился и медленно и неторопливо вошел. Закрыл за собой двери и тщательно зашторил окна.
— Джон! — Софи глотая слезы, смотрела на него.
Он был тут, значит, он не уехал, значит он передумал, значит…
Джон посмотрел на нее, сидящую на полу и зажимающую щеку. Он подошел к Эльтану. Тот схватил его за перевязь и вздернул так, что Джону пришлось привстать на носки.
— Если ты не сумеешь обуздать свою ханти, это сделаю я. — Сказал Эльтан. — Она не выйдет отсюда, а если выйдет — умрет. Не умеет держать язык за зубами — вырежи его, пока она не поведала твои тайны каждому встречному.
Джон посмотрел на Софи.
— Ты ударил ее? — спросил он неверяще.
На мгновение Эльтан замер, но тут же вздернул подбородок.
— Я бы не ударил госпожу твоего сердца. — Он презрительно выпустил жакет Джона. — Жаль, что она является таковой лишь в твоих фантазиях.
Он кинул на Софи взгляд, какой мог бы кинуть на кучку нечистот, и вышел на балкон. Дверь закрылась за ним с тихим звоном.
Софи, дрожа, сидела на полу, заламывая руки.
— Д-джон, Джон все не так! Я не хотела, правда! Я просто не могла… Я запаниковала…
Он подошел и протянул к ней руку. Софи ободренная, сжала его ладонь. Он поднял ее и повернул лицо, глядя на покрасневшую скулу.
— Это… — Софи, отчего-то смутившись, прикрыла щеку рукой. — Это ерунда..
— Что такого ты сказала Эльтану, что он не сдержал свой гнев? — Джон отстранил руки. — Ни разу я не слышал, чтобы он поднимал руку на женщину, смертную или эльфийку.
Софи поняла, что ни за что не сможет признаться.
— Я… это не важно. Ничего… Он просто… Это ерунда.
Джон сделал от нее маленький, но очень показательный шаг.
Софи с надеждой посмотрела ему в глаза.
— Ты передумал?
— Я не поехал ко Владыке сегодня. Но я сделаю это завтра.
— Джон, пожалуйста…
Он поднял руку, останавливая поток слов. Софи осеклась.
Джон кивнул на звезду у нее на груди.
— Я не могу забрать ее сейчас, иначе у Роша будет формальный повод увезти тебя в Кайрин. Этого мы не можем допустить. Но ты должна понимать, что моя звезда больше тебе не принадлежит и тебя не защищает.
Софи задохнулась.
— Я не хотела им рассказывать, правда! Я искала Эльтана! Я не хотела им говорить, — сказала Софи, задыхаясь от подкатывающих слез. — Но… но…
— Мне безразлично кому именно ты хотела открыть мои тайны. Венец я так же забираю, — мрачно сказал Джон.— Ты больше не вправе носить его.
Софи стало так обидно, что она на зло Джону вздернула нос.
— Как угодно. Я ведь говорила тебе — он не по моей мерке.
— Ты будешь жить здесь. Выходить запрещено. — Джон холодно смотрел на нее. — Ты — ханти теперь и подчиняешься моей воле.
— Будешь навещать меня ночами? — едко фыркнула Софи. — Ублажить тебя прямо сейчас? — Она с издевкой потянула Джона за ремень. Он оттолкнул ее, и Софи плюхнулась на тахту. — Нет? Отчего же? Разве ханти не для этого предназначены?
Джон смотрел на нее сверху.
— Я вернулся сюда,— сказал он тихо с явственной болью в голосе. — Выйдя, я думал, что же я за эльф, если слезы моей госпожи мне безразличны. И я вернулся. И что же я увидел? Эхо моих шагов еще не оставило комнату, а ты уже предала меня. Каким глупцом я был.
Софи до боли прикусила губу. Она могла бы оправдываться. Сказать, что все не так, но правда была в том, что все было именно так. Она тут же решила рассказать о планах Джона. Пусть не людям, но его брату. А если честно — то и людям.
— Прости, Джон. Если бы я решила убить всех эльфов, ты бы мне это, конечно же, спустил, так ведь? У нас же с тобой любовь. — Софи глумливо усмехнулась.
— Я не бросил бы тебя псам, как это сделала ты, — сказал он едко.
— Я ни за что бы не назвала твое имя! — выдохнула Софи в ужасе.
— Неужели ты так глупа? — усмехнулся Джон. — Ты — моя ханти. Смертная, что я нарек госпожой сердца. И какое же имя тебе нужно было называть?
Софи растеряно вцепилась в волосы. Она яростно топнула босой ногой.
— Не делай из меня злодейку! Это ты решил сотворить… Господи, я даже слов подобрать не могу! — Софи закрыла глаза, горестно раскачиваясь на тахте. — Это все сниться мне. Это просто дурной сон. Сейчас я проснусь, и ты будешь лежать рядом. И все это пройдет. Пусть все это пройдет, пожалуйста… — Софи всхлипнула. Слезы потекли по ее щекам. — Пожалуйста, разбуди меня, Джон.
Джон смотрел на нее с каменным лицом. Слезы не смягчили его.
— Я уже разбудил тебя, — прошептал он.
Слезы Софи от его тона застыли в глазах. Она медленно вытерла щеки.
— Да… пожалуй, ты прав.
— Ты должна понять — угрозы Кайране реальны. — Сказал он, принимая деловой тон. — Если ты скажешь Лейну то, что узнала — он умрет. Если скажешь любому из людей — его ждет смерть. И тебя тоже. Если Кайране затребует твою голову, я не смогу ему перечить. Я мог бы защитить свою госпожу, но не ханти. Не в этих обстоятельствах. Если ты продолжишь вести себя необдуманно, беды не избежать. Молчи о том, что узнала или умрешь. Я имел глупость считать, что тайны моего сердца в твоих руках в сохранности. Я жестоко ошибся. Второй раз я так не ошибусь. Я приму решение о твоей будущей жизни позже. Сейчас у меня есть заботы важнее. — Сказал он с явственной издевкой. — Пока что ты остаешься здесь. Финар слишком почтенный муж, чтобы служить такой как ты.
Последние слова вдруг задели за живое, и Софи снова заплакала. Она упрямо утерла слезы. Не хотела она рыдать! Да будь он проклят этот Джон со своим Финаром и чертовым братом! Пошли они все в пекло!!!
— Потому я найду тебе другого распорядителя дома. Кого-то… твоего уровня. — Джон с презрением скривил губы.
— Мне все это безразлично, — сказал Софи, отвернувшись. — Уходи, Джон.
— Для тебя отныне и впредь я — Шахране Линар, — процедил он.
— А я для тебя — ханти, — бросила Софи. — Мое имя и вовсе не стоит помнить. И разговаривать со мной не о чем. Так что или пойдем в спальню, или уходи — так ведь теперь я буду жить?
Джон смотрел на нее холодно, его губы плотно сжались.
— Ты будешь жить так, как я решу. Потому что, как оказалось, большего ты не заслуживаешь, — сказал он яростным шепотом.
— Не тебе решать чего я стою, Шахране Линар, — огрызнулась Софи. — Я не желаю тебя видеть. Уйди с глаз моих!
— Дерзкие речи для рабыни, — процедил Джон.
Софи в ярости вскочила на ноги.
— Рабыни?!