Книга Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже не нужно, — молниеносно схватил он её за руку не давая возможности выполнить своё зловещее намерение.
— Как хочешь, — обиделась Сяо Фэй. — Для тебя же стараюсь.
— Спасибо за помощь, — выдавил из себя заклинатель, увидев, что она расстроена.
— Не за что, — поджав губы резко вскочила на ноги красавица Сяо и не отряхиваясь пошла прочь. — Если что, ты знаешь где меня искать.
— Ну вот, обиделась…
— Тебе же не впервой обижать остальных, — возникла возле него госпожа Целительница.
— Это вышло случайно.
— Не сомневаюсь, — ответила женщина и схватила его за ворот подтянув к себе. Такое неуважительное к себе отношение он бы не простил никому, кроме нее. Потому, что он заметил что Ло Синь относится к нему скорее как телу которое нужно постоянно осматривать чтоб оно не «загнулось».
Вот и сейчас она проверяла его медианы и шумно выдохнув дала ему затрещину.
— Тебе надоело быть заклинателем и ты решил разрушить свое золотое ядро?
— Я телепортировал сюда старика Чжана. У него кости хрупкие и ноги больные.
Услышав такое лекарь рассмеялась.
— Это у него то? Похоже малыш Ли тебя жестоко обманули. Мастер Чжан один из сильнейших заклинателей всего Китая.
— Но он сказал…
— Начни уже развивать свои способности если не хочешь умереть! — начала ругаться женщина. — У тебя такое выносливое тело. Такое сильное золотое ядро. А ты тратишь время на пустяки!
Ван Ли обиженно отвернулся.
— Если бы ты занимался своим совершенствованием в полную силу, то не валялся бы тут без сил а сейчас сидел бы у себя на пороге и читал свои книги.
Сказав это, она развернулась и ушла в лазарет.
— «Вот вечно она на меня орёт. Я не понимаю откуда у неё ко мне сколько ненависти?»
Мужчина подошел к амулету и начал его проверять. Немного подумав, повесил рядом еще один.
К нему подошли пара его соучеников и стали смотреть что он делает. Вся эта ситуация их забавляла.
Сначала он лежит у ворот в сопровождении Сяо Фэй. Теперь он лепит лишние амулеты.
— Ты случайно не к нападению готовишься? — захихикали они.
— К нему, — отмахнулся от них Ван Ли.
Мужчины переглянулись.
— Похоже ты, братец, просто перегрелся на солнце. Кто на нас вздумает нападать? Мы один из самых сильнейших кланов. Кроме того, за нашим кланом следит сам Император, из-за того, что он боится, что пострадают его любимые томаты. Сюда может сунуться только безумец.
— А вдруг они и есть безумцы?
— Кто?
— Разбойники.
Заклинатели засмеялись.
— Какие разбойники?! Не неси чушь. Во-первых, если бы они здесь появились, мы бы об этом уже знали. А во-вторых, они бы просто не рискнули сюда прийти. Ну сколько их там наберется? От силы двадцать, тридцать человек? А у нас — тысяча.
— Во-первых вы уже об этом знаете, так-как я вам рассказал. А во-вторых они уже пришли и прячутся возле клана.
На него посмотрели как на умалишенного. Они не поверили ни единому его слову. Кроме охранных амулетов у них были те, кто следил за всем, что происходило сейчас за пределами клана и они ничего не сообщили. Да и амулеты не реагировали.
— Пошли. Пусть развлекается, — решили они. — И в третьих — сам глава, перед тем как улететь проверил амулеты. Но если хочешь, можешь облепить ими хоть всю стену.
Ван Ли вздохнул, глядя в их удаляющиеся спины. Не хотят ему верить — не надо. Они с Бай Ян Дзя справятся и вдвоем. Интересно только, где он там подевался? Вроде по времени уже должен был прилететь.
На улице стало прохладно. Солнце склонилось за горизонт и начали перекликаться ночные птицы, пугая своим криком начавших дремать уток и кур.
Глава 6
Наступила ночь. В клане заклинателей было тихо и спокойно. В доме старейшины Чжу Вона было темно и тихо, и лишь небольшой ветер трепал голубую занавеску в раскрытом окне.
Ван Ли укрылся за вратами, глядя в лес, ожидая возвращения Бай Ян Дзя. Тот никогда не опаздывал. Тем более если знал, что клану грозит опасность. В голову лезли всякие нехорошие мысли, но он старался отогнать их прочь.
Вполне может быть его шисюн просто задержался потому что кому-то понадобилась его помощь. Он никогда не мог оставить человека в беде. И сейчас он уже спешит в клан. Нужно просто немного подождать.
Неожиданно Ли вспомнил за Камешек. Черепаха ведь почти полдня и весь вечер просидела одна. А вдруг она голодна и хочет пить? Но он не мог отойти, так-как в любой момент на их клан могут напасть. Поэтому он взобрался на главные врата и стал смотреть на ночной лес более пристально.
Светила только одна луна, но ее было так много, словно ее подсвечивали сотни фонарей. Это было ему на руку. Всё, что происходило за воротами, было видно как днём.
То тут, то там мелькали тени, но если тщательнее присмотреться, можно было увидеть, что это лесные звери резвятся в густой траве. Больше всего их было там, где начинались поля с урожаем.
Временами сквозь ночную тьму доносились крики совы, которая легко пересекала огромные расстояния, чтобы почтить своим вниманием величественный лес, и где-то совсем рядом, то ли выли волки, толи в одном из отдаленных уголков ликовала какая-нибудь серна.
Казалось, здесь нет ни одного звука, который не задевал душу. Ночь, в самом деле, была величественной. Но волнение нарастало.
Грабители двигались слишком бесшумно и амулеты предупреждающие об опасности почему-то не сработали. Хотя Ван Ли собственноручно проверил каждый амулет перед отправкой на ночной дозор. Почему это произошло? Заклинатель был озадачен, но знал, что это не время для размышлений — он должен действовать быстро.
Он решил активировать защитный купол. С ним каждый, кто находился снаружи не мог проникнуть внутрь. Конечно это касалось и его шисюна, но если тот вдруг внезапно появится, то он его впустит.
Призрачный купол мерцающий белым светом появился всего на короткое мгновенье и тут же рассыпался.
Ван Ли застыл словно каменное изваяние. Он был настолько шокирован, что забыл как дышать. Почему он не сработал?! Почему он рассыпался в прах?! Что вообще происходит?!
— Ван Ли! Тебе делать нечего?! — разорались на него стражники.
— На нас напали грабители! — закричал он показывая в сторону леса.
— И где же они?! — набросился на него первый стражник.
— Похоже он просто сошел с ума, — ответил второй.
— Они здесь! Они возле клана! — попытался доказать заклинатель и к глубочайшему ужасу понял, что ему не верят. Почему ему не