Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Школа на Драконьей улице - Уш Лун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Школа на Драконьей улице - Уш Лун

126
0
Читать книгу Школа на Драконьей улице - Уш Лун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 22
Перейти на страницу:

Лилли спокойно посмотрела на Антона.

– Сэр Плеснеглав сказал бы: «Чего не чаешь, то и получаешь».

Девочка побежала за Зёреном.

– Что ты сказала Антону? – тревожно спросил он.

– Чтобы не спешил с выводами, – сказала Лилли и загадочно улыбнулась.

Раздался звонок на первый урок. Антон лениво тронулся с места и запутался в собственных шнурках, которые сами по себе развязались.

– Чтоб тебя! – выругался он, чуть не шлёпнувшись на землю. Он резко остановился, другой школьник нечаянно толкнул его в спину. – Совсем ослеп? – крикнул ему Антон.

Он наградил нерасторопного мальчишку гневным тычком. Тот оттолкнул его прямо в глубокую лужу, образовавшуюся после дождя в выходные под прохудившимся водосточным жёлобом.

– Чёрт! – Антон, топая промокшими ногами, пошёл прочь. Пара детей, наблюдавших за ним со стороны, захихикали в ладошку. Открыто высмеивать Антона себе дороже – это знал каждый.

Антон вдруг начал подскакивать, как лягушка.

– Жутко чешется в ботинках! – воскликнул он. Он нагнулся, стащил мокрый левый ботинок и заревел, как бык. – Блохи! Мерзкие, противные блохи!

Очевидно, в луже скопилась не только дождевая вода, но и обосновались крохотные водяные блохи. Антону пришлось бежать в здание школы босиком. Лилли с улыбкой подмигнула Зёрену:

– Антон сам говорил, что любит бегать босиком. Если верить сэру Плеснеглаву, иногда чего не чаешь, то и получаешь…

До Зёрена только сейчас дошло. Он так расхохотался, что опустился на пол, держась за живот.

На втором этаже открылось окно, из него выглянул страшно недовольный господин Цеппелин.

– Зёрен Кальб, не соизволишь ли прийти на урок? Да что с вами всеми сегодня?

Лилли подала мальчику руку.

– Пошли, я хочу наконец-то познакомиться с вашим разлюбезным господином Цеппелином.

Одноклассники Зёрена с любопытством поглядывали на Лилли, которая шла с ним в класс. И только Антон был занят своей промокшей обувью и ничего не замечал вокруг. Больше всех, однако, удивился господин Цеппелин.

– Доброе утро, господин Цеппелин! Я о вас много слышала и ещё больше читала, – Лилли приветливо улыбнулась учителю и протянула руку.



– Ух ты, кто это к нам пожаловал? Новая ученица? – Господин Цеппелин не обратил внимания на протянутую руку и с удивлением почесал затылок. Пока Зёрен раздумывал, как объяснить учителю, кто такая Лилли, к ним подскочила Мария.



– Лилли не к нам, господин Цеппелин. Просто она временно живёт в старой школе. У неё есть свой частный учитель!

По толпе учеников пробежал озадаченный шёпот. Даже Антон поднял голову.

– Частный учитель? – сказал он. – Это круто!

Зёрен кивнул:

– Да, именно.

И с благодарностью посмотрел в сторону Марии.

– Господин Цеппелин, я действительно очень рада с вами познакомиться, – сказала Лилли. – Но у меня есть вопрос, который я с вами хотела бы обсудить. С глазу на глаз… – Она подмигнула. – Вы сами увидите почему.

Господин Цеппелин окончательно растерялся.

– Да, конечно, мисс. Выйдем в коридор?

Лилли отправилась первой, господин Цеппелин поспешил за ней следом. Зёрен не переставал удивляться. Господин Цеппелин без возражений слушается ребёнка? Такого ещё не случалось! К счастью, учитель не закрыл дверь за собой. Зёрен, сгорая от любопытства, заглянул в дверную щель и навострил уши.

Лилли вытащила из рюкзака классный журнал:

– Я нашла ваш классный журнал в старой школе. Подумала, что он вам ещё пригодится.

Господин Цеппелин мгновенно вспотел:

– Боже мой! Где я его только не искал. Ты хочешь сказать, что я потерял его на Драконьей улице?

Лилли кивнула:

– Скорее забыли. Потерять можно кошелёк или ключ от дома.

Господин Цеппелин виновато закивал:

– Да-да, ты права. Такого со мной раньше не случалось. Что я могу сказать… спасибо. Он содержит важные данные.

Учитель схватился за журнал, но Лилли держала его железной хваткой.

– Вы меня извините, но я его немного полистала, – продолжала она. – Ведь мне сначала требовалось выяснить, что это и кому принадлежит. Я прочитала ваши записи о Зёрене и Антоне. Если честно, я не разделяю ваше мнение. Даже не повстречав Зёрена, я бы никогда не поверила, что бывают такие глупые ученики, которые не могут выполнить домашнее задание по математике три раза подряд. Вам надо было сначала проверить слова Зёрена о том, что Антон украл у него тетрадь, а не ставить сразу плохую отметку. Этот Антон порядочный наглец! За ним надо следить в оба!

Господин Цеппелин вытащил из кармана носовой платок и вытер со лба пот.

– Я действительно немного погорячился, ты права. Но и Зёрен не должен позволять Антону постоянно себя третировать. Учителя не могут всё делать за детей.

Лилли строго посмотрела на господина Цеппелина.

– Дорогой господин Цеппелин, мне кажется, вы слишком упрощаете свою задачу. Хороший учитель умеет не только хорошо считать. Просто будьте в будущем немного внимательнее. – Она протянула классный журнал. – Обещаете?

Господин Цеппелин сокрушённо кивнул:

– Обещаю!

Лилли взглянула на его обувь:

– И ещё одна малость…

Господин Цеппелин вздрогнул, словно в ожидании новой порции критики.

Лилли улыбнулась:

– У вас прекрасно начищены туфли, моё почтение, господин учитель! Давненько я не видела такой чистой и ухоженной обуви. К детям следует относиться с такой же заботой, с какой вы относитесь к своим туфлям.

Учитель озадаченно посмотрел на свои ноги. На них были элегантные английские туфли из самого лучшего материала. На тёмно-коричневой коже ни пылинки. Поверхность до блеска натёрта воском.

– Благодарю! – с облегчением сказал он. – Ты права, я очень люблю свои туфли. Совсем недавно раздобыл особый обувной крем. Он продавался в крохотной обувной лавке в старом городе на Майзенштрассе. Мимо неё легко проскочить, не заметив. Пожилой даме, которая там работает, наверняка уже за восемьдесят. Крем, который она порекомендовала, обошёлся совсем дёшево, вдобавок она подарила мне суконку для наведения лоска. Очень хорошая ткань. – Учитель впервые посмотрел Лилли прямо в глаза. – Чистка обуви доставляет мне радость. За этим занятием так хорошо думается.

1 ... 12 13 14 ... 22
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Школа на Драконьей улице - Уш Лун"