Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Секретный сад - Джек Райдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Секретный сад - Джек Райдер

567
0
Читать книгу Секретный сад - Джек Райдер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 25
Перейти на страницу:

Джек не мог не согласиться с Бруно: такого обшарпанного и побитого жизнью автомобиля он ещё не видел. Когда-то «жук» был красным, но от времени и дождей почти весь покрылся огромными пятнами ржавчины; мальчик потрогал капот и обнаружил, что на ощупь он словно наждачная бумага.

– Я-то думал, вы покажете нам какое-то сумасшедшее изобретение или какую-нибудь волшебную штуковину! – возмутился Рокко.

– О, эта машина – самая волшебная на свете! – весело воскликнул дедушка. – Старая классика ничем не хуже магии, а порой даже лучше! Мы под завязку загрузим мою машинку яблоками! Потом поедем в приют для животных, освободим всех зверей и заманим их на холм яблоками!

– Так это и есть ваш план? – недоверчиво проговорил Бруно. – Яблоки и машина?

– Думаю, это просто великолепный план! – заявила Блоссом. – Сколько яблок нам нужно?



– Все, что есть, – ответил дедушка, опуская девочку обратно на землю.

– Все?! – завопил Бруно. – Как же мы их соберём?

– Только не говори, что такой талантливый парень, как ты, не сумеет применить свои сверхспособности для сбора яблок! – Дедушка хитро прищурился. – Судя по собирающимся в небе облакам наша буря вскоре вновь разбушуется. Похоже, сегодня ночью шторм будет даже сильнее, чем вчера, так что нам лучше поторопиться!

Не успел он договорить, как вдалеке раздался раскат грома. Джек с тревогой поглядел на клубящиеся в вышине облака.

– Я придумала! – воскликнула Блоссом. – Рокко, ты лети и собирай яблоки с верхушек деревьев, а Бруно может бегать и подбирать упавшие на землю! Мы с Джеком можем принести вёдра и ловить яблоки, которые будет сбрасывать сверху Рокко!

– Славно придумано, Блоссом! – одобрил дедушка. – Как только вёдра наполнятся, мы погрузим их в багажник машины! А теперь давайте, за дело!


Итак, Джек и Блоссом побежали, взяли каждый по ведру и приготовились ловить яблоки. Рокко расстегнул куртку, достал из-за пазухи Терри и посадил на землю.

– Будь осторожен, Терри, – сказал он. – Не отходи далеко.

– Пи-и-и-и! – ответил додо, глядя на Рокко с обожанием, а потом стал щипать траву.

Затем Рокко взмыл в небо. Ещё через секунду Бруно тоже сорвался с места и исчез. Через мгновение он появился вновь, прижимая к груди несколько ярко-зелёных яблок. Джек был так поражён скоростью Бруно, что просто застыл на месте и потрясённо таращился на него.

– Ты бегаешь всё лучше и лучше, да, Бруно? – сказал Джек.

– Лучше и быстрее, малыш Джеки! – проказливо усмехнулся Бруно. Он ссыпал яблоки в подставленное Джеком ведро и снова исчез.

Рокко скрылся в кроне одной из яблонь, подлетая то к одной, то к другой ветви. Корявые ветки цепляли его за одежду, словно пальцы старой ведьмы, но мальчик не обращал на это внимания. Он походил на астронавта, который отправляется спасать мир.

– Ребята, вы готовы? – прокричал он сверху вниз.

В руках у него было много яблок.

– Готовы! – хором крикнули Джек и Блоссом.

В следующую секунду вниз дождём посыпались яблоки и приземлились прямо в ведро Блоссом.

– Отличный бросок, Рокко! – одобрительно завопила девочка.

Когда к ней подбежал Бруно, неся очередную порцию яблок, сверху прилетело одно яблоко и прицельно ударило его по затылку.

– Эй! – заорал Бруно, возмущённо глядя на брата. – Это не смешно!

– А по-моему, очень смешно! – ехидно ответил Рокко и снова скрылся в кроне яблони.

– Меткий бросок! – воскликнул дедушка. – Видите! Мы в два счета соберём эти яблоки! Животные так обрадуются, когда мы заявимся к ним сегодня ночью! Они ещё не знают, что их ждёт! Больше никаких раскисших овощей, пока я рядом!

Энтузиазм дедушки оказался очень заразительным: все приободрились, даже Дотти начала собирать яблоки и относить к багажнику машины, бешено виляя хвостом.

Всё больше и больше яблок перемещалось с яблонь в вёдра. Джек и Блоссом только успевали бегать туда-сюда и ловить их. Когда вёдра наполнялись, Джек и Блоссом ссыпали их в багажник машины и бежали за следующей порцией. Очень скоро они стали соревноваться: кто быстрее наполнит ведро и первым пересыплет яблоки в багажник. Наконец сверху упало последнее яблоко, а дедушка ловко поймал его и откусил огромный кусок.

– Думаю, это последнее! – объявил он ребятам, оглядывая полный багажник яблок.

Банда собралась перед машиной, тяжело отдуваясь. Все выглядели довольными хорошо проделанной работой.

– Итак, дело сделано, верно? – спросил Бруно. – Яблоки в машину погружены в соответствии с вашим планом…

У дедушки заблестели глаза, он понимающе улыбнулся.

– Ну, пожалуй, теперь можно немного облегчить нам задачу… – сказал он и, сунув руку в карман, достал маленькую бутылочку.

Волшебная бутылочка

Бутылочка была сделана из толстого тёмного стекла и заткнута пробкой.

Джек взирал на флакон со всевозрастающим восторгом. За стеклянными стенками бутылочки клубилась какая-то поблёскивающая субстанция.

– Откуда это у вас? – спросил Бруно, подходя ближе.

– Это из той пещеры? – удивлённо прошептала Блоссом.

– В точку, – кивнул дедушка.

– Какое коварство! – возмутился Рокко, поочерёдно глядя на остальных.

Ребята собрались вокруг старика, а он поболтал бутылочкой, и яркий туман внутри заклубился сильнее.

– Это конфета? – спросил Рокко.

– Или аромат? – подхватил Джек, вспомнив слова дедушки про бутылочку с закупоренными в ней воспоминаниями.

– Нет, – ответил дедушка. – Это скорее газ. Вы готовы?

Все дружно закивали, и старик вытащил пробку.

ЧПОК!

Из горлышка бутылочки потёк по воздуху разноцветный дымок, переливающиеся струйки стали обвиваться вокруг членов банды. Неведомое вещество пахло сладкими фруктами и свежей землёй. Ребята вдохнули загадочную дымку.

У Джека немедленно начали слезиться глаза.

– Щекотно! – воскликнула Блоссом и пронзительно захихикала.

Через пару секунд ощущение щекотки превратилось в сильное покалывание, и внезапно перед глазами у Джека заплясали яркие вспышки горячего искрящегося света. Внутри его зрачков будто взрывался фейерверк – пожалуй, он не назвал бы это чувство неприятным и всё же почувствовал необходимость поскорее зажмуриться, и как можно крепче… а потом – удивительное дело! – всё закончилось.

Джек открыл глаза и, к своему огромному изумлению, понял, что не чувствует в себе никаких сверхспособностей.

1 ... 12 13 14 ... 25
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Секретный сад - Джек Райдер"