Книга Университет монстров - Ирен Тримбл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я могу победить!» – сказал он самому себе.
Тем временем Джонни заметил «кошмаров» на танцполе. Он свистнул и крикнул толпе:
– Эй, тише! Тихо все! От имени POP мы бы хотели поздравить команды, которые смогли пройти так далеко! Давайте дружно поаплодируем «мракияжам»! Клёвый прикид, девчонки!
Девушки оскалились, и толпа взревела.
– Тише! – крикнул Джонни. – Жутко до дрожи! «Шепелявые Шипящие»! – продолжил он. – Страшные красотки!
После того как все похлопали, он повернулся к толпе:
– И наконец, команда, потрясшая Страшильные игры: «ОБЩАЖНЫЙ КОШМАР»! Сюда, ребята!
Толпа расступилась, и прожектор осветил «кошмаров».
– Давайте поприветствуем их! – закричал Джонни.
«Кошмары» улыбались, но внезапно сверху на них обрушились потоки краски, залив всю группу. Толпа смутилась, но Джонни заржал. Затем машина выпалила в них конфетти с блёстками, а один из членов POP опрокинул на них корзину с цветами.
– Самые очаровательные монстры в универе! – завыл Джонни и добавил: – Мягкие игрушки в студию!
Другой член братства дернул за верёвку, и на «кошмаров» свалилась куча миленьких игрушек. Щёлкнула вспышка, и на фото появились ошарашенные и умилительные лица всей команды.
* * *
На следующий день унизительное фото появилось на первой полосе школьной газеты. Майк делал всё возможное, чтобы поддержать боевой дух своей команды, но это было нелегко.
– Не переживайте. Никто не читает школьную газету, – сказал он, когда они шли в класс.
– Но на улицу-то они всё равно выйдут! – простонал Арт.
Майк огляделся и увидел, что вся площадь увешана всё тем же мерзким фото. Студенты со смехом рассматривали их. Когда казалось, что хуже уже быть не может, они подняли головы и увидели в воздухе монстра, который вывешивал баннер с надписью «Очаровашки “кошмарики”».
В довершение всего Джонни и остальные РОРы продавали футболки и кружки с унизительным фото.
Майк разозлился и бросился в бой.
– Эй! Что вы делаете?
– Хочу собрать денег на благотворительность, – со смехом сказал Джонни.
– Немедленно прекрати выставлять нас на посмешище! – выпалил Майк в ярости.
Джонни поднял вверх плакат с фотографией «кошмаров» и сказал:
– Да вы и есть посмешище! Давайте будем честными, вам никогда не стать настоящими страшилами, потому что настоящие страшилы выглядят как мы!
Тут он развернул газету и ткнул в объявление с рекламой Корпорации монстров:
– Но постой-ка, если вы так хотите попасть в Корпорацию монстров, у вас есть шанс. Им как раз почтальоны требуются.
Джонни и вся толпа заржали. Салли больше не мог этого выносить. Сгорая от стыда, он развернулся и пошёл прочь. Удручённые «кошмары» были готовы пойти за ним следом.
– Постойте! – окликнул их Майк. – Нельзя сдаваться! Поймите!
Салли развернулся и крикнул Майку:
– Нет, это ты пойми! Мы лишь позоримся! Хоть как им объясняй, но приличных страшил из них всё равно не выйдет!
«Кошмары» смотрели вслед уходящему Салли. Затем Дон повернулся к Майку:
– Мы ценим, всё, что ты для нас сделал, но он прав. Не важно, сколько мы будем тренироваться, – мы никогда не станем похожими на них. – Он вздохнул. – Мы годимся для чего-нибудь попроще.
«Кошмары» поплелись следом за Салли обратно в дом, низко опустив голову.
– Эй, ребята! – В глазах Майка блеснул задорный огонёк. – Я всё делал неправильно. Мы отправляемся на небольшую экскурсию.
Было уже темно, когда Майк посадил друзей в машину миссис Склизли, которая сидела за рулём.
После долгой поездки Майк велел ей свернуть на неосвещённую парковку.
– Спасибо, мама! – сказал Слизень, когда вся группа вылезла и подтянулась.
– Удачи вам, детки! – сказала миссис Склизли. – Я посижу здесь и послушаю любимую музыку.
Она закрыла окно, и машина затряслась от тяжёлого рока.
Арт огляделся.
– Где это мы? – спросил он у Майка.
Они как раз подошли к большим воротам и подняли глаза вверх.
– Это высшая лига, – ответил Майк.
Над воротами светилась вывеска «Корпорация монстров».
– Вот это да, – сказал Дон.
Даже на Салли это произвело впечатление.
Майк достал кусачки, и «кошмары» ахнули.
– Не на пороге же нам стоять, – сказал Майк.
Через несколько мгновений он прорезал большую дыру рядом с надписью «Хода нет».
– Это безумие, – прошептал Слизень. – Нас посадят!
Следом за Майком они все поднялись по лестнице на крышу.
– Тсс! – сказал Майк, подводя их к большому окну.
Когда они пригляделись, то глаза у всех широко раскрылись.
– Круть! – воскликнул кто-то.
Они посмотрели вниз и увидели настоящий Отдел страха, где то и дело раскрывалась дверь в человеческий мир и появлялся очередной страшила.
– Посмотрите на них, ребята, – сказал Майк, указывая на занятых внизу страшил. – Скажите, что у них есть общего?
Слизень пристально посмотрел на суетившихся внизу монстров. Все они были ни капельки не похожи друг на друга.
– По-моему, совсем ничего, – растерянно пробормотал он.
– Вот именно! – воскликнул Майк. – Страшилы бывают разные. Главное, они учатся пользоваться своими особенностями.
– Здорово! – сказал Слизень, когда увидел, как страшила-шарик вдруг вырос до гигантских размеров.
– Терри, смотри! – сказал Тэрри своему брату.
Из активной двери как раз выходил трёхголовый монстр.
Салли тоже проникся увиденным. Он понаблюдал за страшилами и взглянул на Майка по-новому. Может быть, мелкий прав?
Дон ахнул, увидев пожилого монстра внизу.
– Эй, посмотрите, а старик-то молодняк обогнал!
Майк улыбнулся:
– Дон, этот старик – граф Террор Томпсон!
– Да ну! – воскликнул Салли. – Где? Точно. И правду он! Я до сих пор храню карточку с его фотографией!
– Я тоже! – сказал Майк, и впервые они поняли, что у них есть что-то общее.
– Собираешь карточки страшил? – спросил Майк.
– Да, – гордо ответил Салли. – У меня целых четыреста пятьдесят.
– Вот это да, – кивнул Майк. – У меня всё скромно – всего каких-то шесть тысяч. В отличном состоянии. Но четыреста пятьдесят – это круто.